There are 7660 total results for your 南 search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
湘南深沢 see styles |
shounanfukazawa / shonanfukazawa しょうなんふかざわ |
(personal name) Shounanfukazawa |
湘南町屋 see styles |
shounanmachiya / shonanmachiya しょうなんまちや |
(personal name) Shounanmachiya |
湘南道路 see styles |
shounandouro / shonandoro しょうなんどうろ |
(place-name) Shounandōro |
湘南電車 see styles |
shounandensha / shonandensha しょうなんでんしゃ |
(colloquialism) Shonan train; medium-distance train on the eastern Tokaido Main Line (coloured green and orange) |
湘南鷹取 see styles |
shounantakatori / shonantakatori しょうなんたかとり |
(place-name) Shounantakatori |
溝祭南部 see styles |
mizomatsurinanbu みぞまつりなんぶ |
(place-name) Mizomatsurinanbu |
滝沢乃南 see styles |
takizawanonami たきざわのなみ |
(person) Takizawa Nonami (1985.12.14-) |
滝野南小 see styles |
takinominamishou / takinominamisho たきのみなみしょう |
(place-name) Takinominamishou |
漆生南部 see styles |
urushionanbu うるしおなんぶ |
(place-name) Urushionanbu |
漆谷南又 see styles |
urushitaniminamimata うるしたにみなみまた |
(place-name) Urushitaniminamimata |
澳南沙錐 澳南沙锥 see styles |
ào nán shā zhuī ao4 nan2 sha1 zhui1 ao nan sha chui |
(bird species of China) Latham's snipe (Gallinago hardwickii) |
濟南地區 济南地区 see styles |
jǐ nán dì qū ji3 nan2 di4 qu1 chi nan ti ch`ü chi nan ti chü |
Jinan prefecture in Shandong |
瀬戸南町 see styles |
setominamimachi せとみなみまち |
(place-name) Setominamimachi |
瀬野南町 see styles |
senominamimachi せのみなみまち |
(place-name) Senominamimachi |
為川南方 see styles |
tamegawananpou / tamegawananpo ためがわなんぽう |
(place-name) Tamegawananpou |
玄番南之 see styles |
genbanminamino げんばんみなみの |
(place-name) Genbanminamino |
王司南町 see styles |
oujiminamimachi / ojiminamimachi おうじみなみまち |
(place-name) Oujiminamimachi |
王子南町 see styles |
oujiminamimachi / ojiminamimachi おうじみなみまち |
(place-name) Oujiminamimachi |
玩具南瓜 see styles |
omochakabocha おもちゃかぼちゃ |
(kana only) Cucurbita pepo; diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini |
甘南備寺 see styles |
kannamiji かんなみじ |
(place-name) Kannamiji |
甘南備山 see styles |
kannabiyama かんなびやま |
(place-name) Kannabiyama |
甘南美寺 see styles |
kannanmiji かんなんみじ |
(place-name) Kannanmiji |
生駒台南 see styles |
ikomadaiminami いこまだいみなみ |
(place-name) Ikomadaiminami |
田中内南 see styles |
tanakauchiminami たなかうちみなみ |
(place-name) Tanakauchiminami |
田井本南 see styles |
taimotominami たいもとみなみ |
(place-name) Taimotominami |
田南部力 see styles |
tanabechikara たなべちから |
(person) Tanabe Chikara (1975.4.20-) |
甲南大学 see styles |
kounandaigaku / konandaigaku こうなんだいがく |
(org) Konan University; (o) Konan University |
甲南大橋 see styles |
kounanoohashi / konanoohashi こうなんおおはし |
(place-name) Kōnan'oohashi |
発寒南駅 see styles |
hassamuminamieki はっさむみなみえき |
(st) Hassamuminami Station |
白南風町 see styles |
shirahaechou / shirahaecho しらはえちょう |
(place-name) Shirahaechō |
白幡南町 see styles |
shirahataminamichou / shirahataminamicho しらはたみなみちょう |
(place-name) Shirahataminamichō |
白樺通南 see styles |
shirakabadooriminami しらかばどおりみなみ |
(place-name) Shirakabadooriminami |
皖南事變 皖南事变 see styles |
wǎn nán shì biàn wan3 nan2 shi4 bian4 wan nan shih pien |
New Fourth Army Incident of 1940, involving fighting between the Nationalists and Communists |
真南条上 see styles |
mananjoukami / mananjokami まなんじょうかみ |
(place-name) Mananjōkami |
真南条下 see styles |
mananjoushimo / mananjoshimo まなんじょうしも |
(place-name) Mananjōshimo |
真南条中 see styles |
mananjounaka / mananjonaka まなんじょうなか |
(place-name) Mananjōnaka |
真駒内南 see styles |
makomanaiminami まこまないみなみ |
(place-name) Makomanaiminami |
石動南町 see styles |
isurugiminamimachi いするぎみなみまち |
(place-name) Isurugiminamimachi |
石南花沢 see styles |
shakunagezawa しゃくなげざわ |
(place-name) Shakunagezawa |
石津南町 see styles |
ishizuminamimachi いしづみなみまち |
(place-name) Ishizuminamimachi |
石田森南 see styles |
ishidamoriminami いしだもりみなみ |
(place-name) Ishidamoriminami |
砂押南町 see styles |
sunaoshiminamimachi すなおしみなみまち |
(place-name) Sunaoshiminamimachi |
碧南市駅 see styles |
hekinanshieki へきなんしえき |
(st) Hekinanshi Station |
磯島南町 see styles |
isoshimaminamimachi いそしまみなみまち |
(place-name) Isoshimaminamimachi |
磯谷南又 see styles |
isondaniminamimata いそんだにみなみまた |
(place-name) Isondaniminamimata |
礒野南町 see styles |
isonominamimachi いそのみなみまち |
(place-name) Isonominamimachi |
祇園南海 see styles |
gionnankai ぎおんなんかい |
(person) Gion Nankai |
神出町南 see styles |
kandechouminami / kandechominami かんでちょうみなみ |
(place-name) Kandechōminami |
神南備山 see styles |
kannabisan かんなびさん |
(place-name) Kannabisan |
神南辺町 see styles |
kannabechou / kannabecho かんなべちょう |
(place-name) Kannabechō |
神田南通 see styles |
kandaminamidoori かんだみなみどおり |
(place-name) Kandaminamidoori |
福光南町 see styles |
fukumitsuminamimachi ふくみつみなみまち |
(place-name) Fukumitsuminamimachi |
福塩南線 see styles |
fukuennansen ふくえんなんせん |
(personal name) Fukuennansen |
福川南町 see styles |
fukugawaminamimachi ふくがわみなみまち |
(place-name) Fukugawaminamimachi |
福本日南 see styles |
fukumotonichinan ふくもとにちなん |
(person) Fukumoto Nichinan |
福田町南 see styles |
fukudamachiminami ふくだまちみなみ |
(place-name) Fukudamachiminami |
秋根南町 see styles |
akineminamimachi あきねみなみまち |
(place-name) Akineminamimachi |
稗田南町 see styles |
hiedaminamimachi ひえだみなみまち |
(place-name) Hiedaminamimachi |
稲田町南 see styles |
inadachouminami / inadachominami いなだちょうみなみ |
(place-name) Inadachōminami |
稲葉南俣 see styles |
inabaminamimata いなばみなみまた |
(place-name) Inabaminamimata |
空港南町 see styles |
kuukouminamimachi / kukominamimachi くうこうみなみまち |
(place-name) Kuukouminamimachi |
立合松南 see styles |
tachiaimatsuminami たちあいまつみなみ |
(place-name) Tachiaimatsuminami |
立川南駅 see styles |
tachikawaminamieki たちかわみなみえき |
(st) Tachikawaminami Station |
立沢南原 see styles |
tatsuzawaminamihara たつざわみなみはら |
(place-name) Tatsuzawaminamihara |
立石南触 see styles |
tateishiminamifure / tateshiminamifure たていしみなみふれ |
(place-name) Tateishiminamifure |
竜南団地 see styles |
ryuunandanchi / ryunandanchi りゅうなんだんち |
(place-name) Ryūnandanchi |
竪社南半 see styles |
tateyashirominamihan たてやしろみなみはん |
(place-name) Tateyashirominamihan |
笹目南町 see styles |
sasameminamichou / sasameminamicho ささめみなみちょう |
(place-name) Sasameminamichō |
等持院南 see styles |
toujiinminami / tojinminami とうじいんみなみ |
(place-name) Toujiinminami |
築地南浜 see styles |
tsukijiminamihama つきじみなみはま |
(place-name) Tsukijiminamihama |
築山南半 see styles |
tsukiyamaminamihan つきやまみなみはん |
(place-name) Tsukiyamaminamihan |
築港南町 see styles |
chikkouminamimachi / chikkominamimachi ちっこうみなみまち |
(place-name) Chikkouminamimachi |
篠原南町 see styles |
shinoharaminamimachi しのはらみなみまち |
(place-name) Shinoharaminamimachi |
米山南町 see styles |
yoneyamaminamichou / yoneyamaminamicho よねやまみなみちょう |
(place-name) Yoneyamaminamichō |
粟倉南町 see styles |
awakuraminamichou / awakuraminamicho あわくらみなみちょう |
(place-name) Awakuraminamichō |
糠南ダム see styles |
nukanamidamu ぬかなみダム |
(place-name) Nukanami Dam |
糠南大橋 see styles |
nukanamioohashi ぬかなみおおはし |
(place-name) Nukanamioohashi |
紅葉通南 see styles |
momijidooriminami もみじどおりみなみ |
(place-name) Momijidooriminami |
素麺南瓜 see styles |
soumenkabocha; soumenkabocha / somenkabocha; somenkabocha そうめんカボチャ; ソウメンカボチャ |
(kana only) spaghetti squash |
紫竹西南 see styles |
shichikuseinan / shichikusenan しちくせいなん |
(place-name) Shichikuseinan |
細畑華南 see styles |
hosobatakanan ほそばたかなん |
(place-name) Hosobatakanan |
終南大師 终南大师 see styles |
zhōng nán dà shī zhong1 nan2 da4 shi1 chung nan ta shih Shūnan daishi |
Zhongnan Dashi |
終南捷徑 终南捷径 see styles |
zhōng nán jié jìng zhong1 nan2 jie2 jing4 chung nan chieh ching |
lit. the Mount Zhongnan shortcut (idiom); fig. shortcut to a high-flying career; easy route to success (an allusion to the Tang Dynasty story of 盧藏用|卢藏用[Lu2 Cang4 yong4], who lived like a hermit on Mt. Zhongnan in order to gain a reputation for wisdom, which he then used to gain a position in the Imperial Court) |
綾南ダム see styles |
ayaminamidamu あやみなみダム |
(place-name) Ayaminami Dam |
綾羅木南 see styles |
ayaragiminami あやらぎみなみ |
(place-name) Ayaragiminami |
緑ケ丘南 see styles |
midorigaokaminami みどりがおかみなみ |
(place-name) Midorigaokaminami |
緑陽台南 see styles |
ryokuyoudaiminami / ryokuyodaiminami りょくようだいみなみ |
(place-name) Ryokuyoudaiminami |
縄田南区 see styles |
nawadaminamiku なわだみなみく |
(place-name) Nawadaminamiku |
總嗢拕南 总嗢拕南 see styles |
zǒng wà tuō nán zong3 wa4 tuo1 nan2 tsung wa t`o nan tsung wa to nan sō odanan |
a summary verse |
繰出町南 see styles |
kuridashichouminami / kuridashichominami くりだしちょうみなみ |
(place-name) Kuridashichōminami |
美流渡南 see styles |
mirutominami みるとみなみ |
(place-name) Mirutominami |
羽越南線 see styles |
uetsunansen うえつなんせん |
(personal name) Uetsunansen |
聚楽廻南 see styles |
jurakumawariminami じゅらくまわりみなみ |
(place-name) Jurakumawariminami |
能町駅南 see styles |
noumachiekinan / nomachiekinan のうまちえきなん |
(place-name) Noumachiekinan |
臺南府市 see styles |
tái nán fǔ shì tai2 nan2 fu3 shi4 t`ai nan fu shih tai nan fu shih |
Tainan-Fu city in south Taiwan |
興浜南線 see styles |
kouhinnansen / kohinnansen こうひんなんせん |
(personal name) Kōhinnansen |
舟入南町 see styles |
funairiminamimachi ふないりみなみまち |
(personal name) Funairiminamimachi |
舟橋南町 see styles |
funahashiminamichou / funahashiminamicho ふなはしみなみちょう |
(place-name) Funahashiminamichō |
船越南町 see styles |
funakoshiminamichou / funakoshiminamicho ふなこしみなみちょう |
(place-name) Funakoshiminamichō |
芥見南山 see styles |
akutamiminamiyama あくたみみなみやま |
(place-name) Akutamiminamiyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "南" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.