There are 6492 total results for your 和 search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小和清水駅 see styles |
kowashouzueki / kowashozueki こわしょうずえき |
(st) Kowashouzu Station |
小和田哲男 see styles |
owadatetsuo おわだてつお |
(person) Owada Tetsuo (1944.2-) |
小和田哲雄 see styles |
owadatetsuo おわだてつお |
(person) Owada Tetsuo |
小和田昌子 see styles |
owadamasako おわだまさこ |
(person) Owada Masako |
小和田雅子 see styles |
owadamasako おわだまさこ |
(person) Owada Masako |
小和須知沢 see styles |
kowasuchizawa こわすちざわ |
(place-name) Kowasuchizawa |
小生田中和 see styles |
obutanaka おぶたなか |
(place-name) Obutanaka |
小田川和男 see styles |
odagawakazuo おだがわかずお |
(person) Odagawa Kazuo |
小笠原和男 see styles |
ogasawarakazuo おがさわらかずお |
(person) Ogasawara Kazuo |
小野川和延 see styles |
onogawakazunobu おのがわかずのぶ |
(person) Onogawa Kazunobu |
山名美和子 see styles |
yamanamiwako やまなみわこ |
(person) Yamana Miwako |
山城屋和助 see styles |
yamashiroyawasuke やましろやわすけ |
(person) Yamashiroya Wasuke (1837-1872.12.29) |
山崎和佳奈 see styles |
yamazakiwakana やまざきわかな |
(person) Yamazaki Wakana (1965.3.21-) |
山崎美和恵 see styles |
yamazakimiwae やまざきみわえ |
(person) Yamazaki Miwae |
山王丸和恵 see styles |
sannoumarukazue / sannomarukazue さんのうまるかずえ |
(person) Sannoumaru Kazue (1971.3.21-) |
岩手和井内 see styles |
iwatewainai いわてわいない |
(personal name) Iwatewainai |
岳温泉大和 see styles |
dakeonsendaiwa だけおんせんだいわ |
(place-name) Dakeonsendaiwa |
島崎和歌子 see styles |
shimazakiwakako しまざきわかこ |
(f,h) Shimazaki Wakako |
嶋田美和子 see styles |
shimadamiwako しまだみわこ |
(person) Shimada Miwako |
川元開和町 see styles |
kawamotokaiwamachi かわもとかいわまち |
(place-name) Kawamotokaiwamachi |
川喜多和子 see styles |
kawakitakazuko かわきたかずこ |
(person) Kawakita Kazuko |
川手三和子 see styles |
kawademiwako かわでみわこ |
(person) Kawade Miwako |
川村和嘉治 see styles |
kawamurawakaji かわむらわかじ |
(person) Kawamura Wakaji (1901.2.21-1968.2.19) |
市場大和町 see styles |
ichibayamatochou / ichibayamatocho いちばやまとちょう |
(place-name) Ichibayamatochō |
市川実和子 see styles |
ichikawamiwako いちかわみわこ |
(person) Ichikawa Miwako (1976.3.19-) |
布佐平和台 see styles |
fusaheiwadai / fusahewadai ふさへいわだい |
(place-name) Fusaheiwadai |
平和が丘北 see styles |
heiwagaokakita / hewagaokakita へいわがおかきた |
(place-name) Heiwagaokakita |
平和が丘東 see styles |
heiwagaokahigashi / hewagaokahigashi へいわがおかひがし |
(place-name) Heiwagaokahigashi |
平和が丘西 see styles |
heiwagaokanishi / hewagaokanishi へいわがおかにし |
(place-name) Heiwagaokanishi |
平和を保つ see styles |
heiwaotamotsu / hewaotamotsu へいわをたもつ |
(exp,v5t) to maintain (preserve) peace |
平和パゴダ see styles |
heiwapagoda / hewapagoda へいわパゴダ |
(place-name) Heiwapagoda |
平和主義者 see styles |
heiwashugisha / hewashugisha へいわしゅぎしゃ |
pacifist |
平和台公園 see styles |
heiwadaikouen / hewadaikoen へいわだいこうえん |
(place-name) Heiwadai Park |
平和台大橋 see styles |
heiwadaioohashi / hewadaioohashi へいわだいおおはし |
(place-name) Heiwadaioohashi |
平和台霊園 see styles |
heiwadaireien / hewadaireen へいわだいれいえん |
(place-name) Heiwadai Cemetery |
平和的解決 see styles |
heiwatekikaiketsu / hewatekikaiketsu へいわてきかいけつ |
peaceful resolution |
平和祈念像 see styles |
heiwakinenzou / hewakinenzo へいわきねんぞう |
(place-name) Heiwakinenzou |
平和祈念堂 see styles |
heiwakinendou / hewakinendo へいわきねんどう |
(place-name) Heiwakinendou |
平和維持軍 see styles |
heiwaijigun / hewaijigun へいわいじぐん |
peace-keeping force |
平和資料館 see styles |
heiwashiryoukan / hewashiryokan へいわしりょうかん |
(place-name) Hiroshima Peace Memorial Museum (abbreviation) |
広中和歌子 see styles |
hironakawakako ひろなかわかこ |
(person) Hironaka Wakako (1934.5-) |
庄和浄水場 see styles |
shouwajousuijou / showajosuijo しょうわじょうすいじょう |
(place-name) Shouwa Water Purification Plant |
待島佐和子 see styles |
matsushimasawako まつしまさわこ |
(person) Matsushima Sawako (1985.6.21-) |
御室仁和寺 see styles |
omuroninnaji おむろにんなじ |
(personal name) Omuroninnaji |
志和分大橋 see styles |
shiwabunoohashi しわぶんおおはし |
(place-name) Shiwabun'oohashi |
志和町別府 see styles |
shiwachoubefu / shiwachobefu しわちょうべふ |
(place-name) Shiwachōbefu |
志和町奥屋 see styles |
shiwachouokuya / shiwachookuya しわちょうおくや |
(place-name) Shiwachōokuya |
忠和清浄所 see styles |
chuuwaseijoujo / chuwasejojo ちゅうわせいじょうじょ |
(place-name) Chuuwaseijōjo |
我那覇和樹 see styles |
ganahakazuki がなはかずき |
(person) Ganaha Kazuki (1980.9.26-) |
戦争と平和 see styles |
sensoutoheiwa / sensotohewa せんそうとへいわ |
(work) War and Peace (1869 novel by Leo Tolstoy) |
戰爭與和平 战争与和平 see styles |
zhàn zhēng yǔ hé píng zhan4 zheng1 yu3 he2 ping2 chan cheng yü ho p`ing chan cheng yü ho ping |
War and Peace by Tolstoy 托爾斯泰|托尔斯泰 |
捷克共和國 捷克共和国 see styles |
jié kè gòng hé guó jie2 ke4 gong4 he2 guo2 chieh k`o kung ho kuo chieh ko kung ho kuo |
Czech Republic |
教義和聖約 教义和圣约 see styles |
jiào yì hé shèng yuē jiao4 yi4 he2 sheng4 yue1 chiao i ho sheng yüeh |
Doctrine and Covenants |
新家東和苑 see styles |
shingetouwaen / shingetowaen しんげとうわえん |
(place-name) Shingetouwaen |
新明和工場 see styles |
shinmeiwakoujou / shinmewakojo しんめいわこうじょう |
(place-name) Shinmeiwa Factory |
日向和田駅 see styles |
hinatawadaeki ひなたわだえき |
(st) Hinatawada Station |
日和佐信子 see styles |
hiwasanobuko ひわさのぶこ |
(person) Hiwasa Nobuko |
日和山公園 see styles |
hiyoriyamakouen / hiyoriyamakoen ひよりやまこうえん |
(place-name) Hiyoriyama Park |
日和山灯台 see styles |
biyoriyamatoudai / biyoriyamatodai びよりやまとうだい |
(place-name) Biyoriyamatoudai |
日和田開拓 see styles |
hiwadakaitaku ひわだかいたく |
(place-name) Hiwadakaitaku |
日和田高原 see styles |
hiwadakougen / hiwadakogen ひわだこうげん |
(place-name) Hiwadakougen |
日和見主義 see styles |
hiyorimishugi ひよりみしゅぎ |
opportunism |
日和見感染 see styles |
hiyorimikansen ひよりみかんせん |
opportunistic infection |
旭道山和泰 see styles |
kyokudouzankazuyasu / kyokudozankazuyasu きょくどうざんかずやす |
(person) Kyokudouzan Kazuyasu (1964.10-) |
星和台団地 see styles |
seiwadaidanchi / sewadaidanchi せいわだいだんち |
(place-name) Seiwadaidanchi |
昭和こいる see styles |
shouwakoiru / showakoiru しょうわこいる |
(person) Shouwa Koiru (1944.1.26-) |
昭和のいる see styles |
shouwanoiru / showanoiru しょうわのいる |
(person) Shouwa Noiru (1936.7.23-) |
昭和同仁町 see styles |
shouwadoujinmachi / showadojinmachi しょうわどうじんまち |
(place-name) Shouwadoujinmachi |
昭和平団地 see styles |
shouwadairadanchi / showadairadanchi しょうわだいらだんち |
(place-name) Shouwadairadanchi |
昭和放水路 see styles |
shouwahousuiro / showahosuiro しょうわほうすいろ |
(place-name) Shouwahousuiro |
昭和日進町 see styles |
shiyouwanisshinmachi / shiyowanisshinmachi しようわにっしんまち |
(place-name) Shiyouwanisshinmachi |
昭和明徴町 see styles |
shouwameichoumachi / showamechomachi しょうわめいちょうまち |
(place-name) Shouwameichōmachi |
昭和硫黄島 see styles |
shouwaioujima / showaiojima しょうわいおうじま |
(place-name) Shōwa Iōjima |
昭和美術館 see styles |
shouwabijutsukan / showabijutsukan しょうわびじゅつかん |
(org) Showa Museum of Art; (o) Showa Museum of Art |
昭和苑団地 see styles |
shouwaendanchi / showaendanchi しょうわえんだんち |
(place-name) Shouwaendanchi |
曽我部和恭 see styles |
sogabekazuyuki そがべかずゆき |
(person) Sogabe Kazuyuki (1948.4.16-2006.9.17) |
有吉佐和子 see styles |
ariyoshisawako ありよしさわこ |
(person) Ariyoshi Sawako |
木和田内谷 see styles |
kiwadauchidani きわだうちだに |
(place-name) Kiwadauchidani |
木村和一郎 see styles |
kimurawaichirou / kimurawaichiro きむらわいちろう |
(person) Kimura Waichirō |
木賀町定和 see styles |
kigachoujouwa / kigachojowa きがちょうじょうわ |
(place-name) Kigachōjōwa |
東和苑団地 see styles |
higashiwaendanchi ひがしわえんだんち |
(place-name) Higashiwaendanchi |
東大和市駅 see styles |
higashiyamatoshieki ひがしやまとしえき |
(st) Higashiyamatoshi Station |
東大和田町 see styles |
higashioowadachou / higashioowadacho ひがしおおわだちょう |
(place-name) Higashioowadachō |
東岸和田駅 see styles |
higashikishiwadaeki ひがしきしわだえき |
(st) Higashikishiwada Station |
東所沢和田 see styles |
higashitokorozawawada ひがしところざわわだ |
(place-name) Higashitokorozawawada |
東武和泉駅 see styles |
toubuizumieki / tobuizumieki とうぶいずみえき |
(st) Tōbuizumi Station |
東阿知和町 see styles |
higashiachiwachou / higashiachiwacho ひがしあちわちょう |
(place-name) Higashiachiwachō |
松本三和夫 see styles |
matsumotomiwao まつもとみわお |
(person) Matsumoto Miwao |
柴野和喜夫 see styles |
shibanowakio しばのわきお |
(person) Shibano Wakio (1902.7.2-1982.12.18) |
栗原美和子 see styles |
kuriharamiwako くりはらみわこ |
(person) Kurihara Miwako |
栗谷町谷和 see styles |
kuritanichoutaniwa / kuritanichotaniwa くりたにちょうたにわ |
(place-name) Kuritanichōtaniwa |
桃山町和泉 see styles |
momoyamachouizumi / momoyamachoizumi ももやまちょういずみ |
(place-name) Momoyamachōizumi |
楢山共和町 see styles |
narayamakyouwamachi / narayamakyowamachi ならやまきょうわまち |
(place-name) Narayamakyōwamachi |
武田和歌子 see styles |
takedawakako たけだわかこ |
(person) Takeda Wakako (1978.7.3-) |
武蔵大和駅 see styles |
musashiyamatoeki むさしやまとえき |
(st) Musashiyamato Station |
武蔵浦和駅 see styles |
musashiurawaeki むさしうらわえき |
(st) Musashiurawa Station |
武雄町昭和 see styles |
takeochoushouwa / takeochoshowa たけおちょうしょうわ |
(place-name) Takeochōshouwa |
残差平方和 see styles |
zansaheihouwa / zansahehowa ざんさへいほうわ |
{math} residual sum of squares |
民族共和国 see styles |
minzokukyouwakoku / minzokukyowakoku みんぞくきょうわこく |
(rare) (usu. 人民共和国) people's republic |
水橋昭和町 see styles |
mizuhashishouwamachi / mizuhashishowamachi みずはししょうわまち |
(place-name) Mizuhashishouwamachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "和" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.