Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7490 total results for your Don search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

半城土中町

see styles
 hajoudonakamachi / hajodonakamachi
    はじょうどなかまち
(place-name) Hajōdonakamachi

単子葉植物

see styles
 tanshiyoushokubutsu / tanshiyoshokubutsu
    たんしようしょくぶつ
monocotyledon; monocot

卡利多尼亞


卡利多尼亚

see styles
kǎ lì duō ní yà
    ka3 li4 duo1 ni2 ya4
k`a li to ni ya
    ka li to ni ya
Caledonia

印度尼西亜

see styles
 indoneshia
    インドネシア
(ateji / phonetic) (kana only) Indonesia

卵子提供者

see styles
 ranshiteikyousha / ranshitekyosha
    らんしていきょうしゃ
egg donor

厚生勞動省


厚生劳动省

see styles
hòu shēng láo dòng shěng
    hou4 sheng1 lao2 dong4 sheng3
hou sheng lao tung sheng
Ministry of Health, Labor and Welfare (Japan)

双子葉植物

see styles
 soushiyoushokubutsu / soshiyoshokubutsu
    そうしようしょくぶつ
dicotyledon

取り下げる

see styles
 torisageru
    とりさげる
(transitive verb) to withdraw; to abandon (e.g. a lawsuit)

受口石斑魚

see styles
 ukekuchiugui; ukekuchiugui
    うけくちうぐい; ウケクチウグイ
(kana only) Tribolodon nakamurai (species of cyprinid)

古街道長根

see styles
 furukaidounagane / furukaidonagane
    ふるかいどうながね
(place-name) Furukaidounagane

各拉丹冬山

see styles
gè lā dān dōng shān
    ge4 la1 dan1 dong1 shan1
ko la tan tung shan
Mount Geladaindong or Geladandong in Qinghai (6621 m), the main peak of the Tanggula mountain range 唐古拉山脈|唐古拉山脉[Tang2 gu3 la1 Shan1 mai4]

各拉丹冬峰

see styles
gè lā dān dōng fēng
    ge4 la1 dan1 dong1 feng1
ko la tan tung feng
Mount Geladaindong or Geladandong in Qinghai (6621 m), the main peak of the Tanggula mountain range 唐古拉山脈|唐古拉山脉[Tang2 gu3 la1 Shan1 mai4]

同年輩の人

see styles
 dounenpainohito / donenpainohito
    どうねんぱいのひと
contemporary; person of the same age

呶鳴り出す

see styles
 donaridasu
    どなりだす
(Godan verb with "su" ending) to start shouting; to break out

呶鳴り込む

see styles
 donarikomu
    どなりこむ
(v5m,vi) to storm in with a yell

哈米吉多頓


哈米吉多顿

see styles
hā mǐ jí duō dùn
    ha1 mi3 ji2 duo1 dun4
ha mi chi to tun
Armageddon (in Revelation 16:16)

哈馬黑拉島


哈马黑拉岛

see styles
hā mǎ hēi lā dǎo
    ha1 ma3 hei1 la1 dao3
ha ma hei la tao
Halmahera, an island of Indonesia

哺乳類動物


哺乳类动物

see styles
bǔ rǔ lèi dòng wù
    bu3 ru3 lei4 dong4 wu4
pu ju lei tung wu
mammals

唐宋八大家

see styles
táng - sòng bā dà jiā
    tang2 - song4 ba1 da4 jia1
t`ang - sung pa ta chia
    tang - sung pa ta chia
the eight giants of Tang and Song prose, esp. involved in the Classics movement 古文運動|古文运动[gu3wen2 yun4dong4], namely: Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4], Liu Zongyuan 柳宗元[Liu3 Zong1yuan2], Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1yang2 Xiu1], the three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1], Wang Anshi 王安石[Wang2 An1shi2], Zeng Gong 曾鞏|曾巩[Zeng1 Gong3]

唐橋堂ノ前

see styles
 karahashidounomae / karahashidonomae
    からはしどうのまえ
(place-name) Karahashidounomae

唐納·川普


唐纳·川普

see styles
táng nà · chuān pǔ
    tang2 na4 · chuan1 pu3
t`ang na · ch`uan p`u
    tang na · chuan pu
(Tw) Donald Trump (1946-), American business magnate, US president 2017-2021

喧嘩與騷動


喧哗与骚动

see styles
xuān huá yǔ sāo dòng
    xuan1 hua2 yu3 sao1 dong4
hsüan hua yü sao tung
The Sound and the Fury (novel by William Faulkner 威廉·福克納|威廉·福克纳[Wei1 lian2 · Fu2 ke4 na4])

器官捐獻者


器官捐献者

see styles
qì guān juān xiàn zhě
    qi4 guan1 juan1 xian4 zhe3
ch`i kuan chüan hsien che
    chi kuan chüan hsien che
organ donor

噴氣發動機


喷气发动机

see styles
pēn qì fā dòng jī
    pen1 qi4 fa1 dong4 ji1
p`en ch`i fa tung chi
    pen chi fa tung chi
jet engine

団栗啄木鳥

see styles
 dongurikitsutsuki; dongurikitsutsuki
    どんぐりきつつき; ドングリキツツキ
(kana only) acorn woodpecker (Melanerpes formicivorus)

國立顯忠院


国立显忠院

see styles
guó lì xiǎn zhōng yuàn
    guo2 li4 xian3 zhong1 yuan4
kuo li hsien chung yüan
Korean national memorial cemetery at Dongjak-dong, Seoul

國際勞動節


国际劳动节

see styles
guó jì láo dòng jié
    guo2 ji4 lao2 dong4 jie2
kuo chi lao tung chieh
May Day; International Labor Day (May 1)

圓頓成佛論


圆顿成佛论

see styles
yuán dùn chéng fó lùn
    yuan2 dun4 cheng2 fo2 lun4
yüan tun ch`eng fo lun
    yüan tun cheng fo lun
 Endon jōbutsu ron
Wondon seongbullon

在宅ワーク

see styles
 zaitakuwaaku / zaitakuwaku
    ざいたくワーク
piecework that can be done at home; outwork

地震活動帶


地震活动带

see styles
dì zhèn huó dòng dài
    di4 zhen4 huo2 dong4 dai4
ti chen huo tung tai
seismic zone; earthquake belt

城市運動會


城市运动会

see styles
chéng shì yùn dòng huì
    cheng2 shi4 yun4 dong4 hui4
ch`eng shih yün tung hui
    cheng shih yün tung hui
National Intercity Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1988

城戸ノ内町

see styles
 kidonouchichou / kidonochicho
    きどのうちちょう
(place-name) Kidonouchichō

堂ノ上遺跡

see styles
 dounoueiseki / donoeseki
    どうのうえいせき
(place-name) Dōnoue Ruins

堂ノ前公園

see styles
 dounomaekouen / donomaekoen
    どうのまえこうえん
(place-name) Dōnomae Park

堂の前遺跡

see styles
 dounomaeiseki / donomaeseki
    どうのまえいせき
(place-name) Dōnomae Ruins

堂之上遺跡

see styles
 dounoueiseki / donoeseki
    どうのうえいせき
(place-name) Dōnoue Ruins

堅固不可動


坚固不可动

see styles
jiān gù bù kě dòng
    jian1 gu4 bu4 ke3 dong4
chien ku pu k`o tung
    chien ku pu ko tung
 kengo fukadō
strong and immoveable

Variations:
堪忍
勘忍

see styles
 kannin
    かんにん
(noun/participle) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (noun/participle) (2) forgiveness; pardon

報道の自由

see styles
 houdounojiyuu / hodonojiyu
    ほうどうのじゆう
(exp,n) freedom of the press

多めに見る

see styles
 oomenimiru
    おおめにみる
(irregular kanji usage) (exp,v1) to tolerate; to condone; to overlook; to let pass

多子葉植物

see styles
 tashiyoushokubutsu / tashiyoshokubutsu
    たしようしょくぶつ
polycotyledon

多孔動物門


多孔动物门

see styles
duō kǒng dòng wù mén
    duo1 kong3 dong4 wu4 men2
to k`ung tung wu men
    to kung tung wu men
(zoology) phylum Porifera (sponges)

多目に見る

see styles
 oomenimiru
    おおめにみる
(irregular kanji usage) (exp,v1) to tolerate; to condone; to overlook; to let pass

大乘圓頓戒


大乘圆顿戒

see styles
dasheng yuán dùn jiè
    dasheng2 yuan2 dun4 jie4
dasheng yüan tun chieh
 daijō endon kai
the precepts for attaining immediate enlightenment

大倫敦地區


大伦敦地区

see styles
dà lún dūn dì qū
    da4 lun2 dun1 di4 qu1
ta lun tun ti ch`ü
    ta lun tun ti chü
Greater London; London region, England

大宅堂ノ山

see styles
 ooyakedounoyama / ooyakedonoyama
    おおやけどうのやま
(place-name) Ooyakedounoyama

大恩不言謝


大恩不言谢

see styles
dà ēn bù yán xiè
    da4 en1 bu4 yan2 xie4
ta en pu yen hsieh
(maxim) a mere "thank you" is an insufficient response to a huge favor; (expression of gratitude) words cannot express my appreciation for what you have done

大椴長根山

see styles
 ootodonaganeyama
    おおとどながねやま
(place-name) Ootodonaganeyama

大汶口文化

see styles
dà wèn kǒu wén huà
    da4 wen4 kou3 wen2 hua4
ta wen k`ou wen hua
    ta wen kou wen hua
Dawenkou culture (c. 4100-2600 BC), Neolithic culture based in today's Shandong area 山東|山东[Shan1 dong1]

大浦洞二號


大浦洞二号

see styles
dà pǔ dòng èr hào
    da4 pu3 dong4 er4 hao4
ta p`u tung erh hao
    ta pu tung erh hao
Taepodong 2, North Korean rocket

大炊御門宮

see styles
 ooinomikadonomiya
    おおいのみかどのみや
(surname) Ooinomikadonomiya

大長嘴地鶇


大长嘴地鸫

see styles
dà cháng zuǐ dì dōng
    da4 chang2 zui3 di4 dong1
ta ch`ang tsui ti tung
    ta chang tsui ti tung
(bird species of China) long-billed thrush (Zoothera monticola)

太秦奥殿町

see styles
 uzumasaokudonochou / uzumasaokudonocho
    うずまさおくどのちょう
(place-name) Uzumasaokudonochō

失礼します

see styles
 shitsureishimasu / shitsureshimasu
    しつれいします
(expression) (polite language) excuse me; pardon me; I beg your pardon

女ったらし

see styles
 onnattarashi
    おんなったらし
(See 女たらし) womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer

妙慧童女會


妙慧童女会

see styles
miào huì tóng nǚ huì
    miao4 hui4 tong2 nv3 hui4
miao hui t`ung nü hui
    miao hui tung nü hui
 Myōe dōnyo e
Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra)

妙慧童女經


妙慧童女经

see styles
miào huì tóng nǚ jīng
    miao4 hui4 tong2 nv3 jing1
miao hui t`ung nü ching
    miao hui tung nü ching
 Myōedōnyo kyō
Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra)

委付通知書

see styles
 ifutsuuchisho / ifutsuchisho
    いふつうちしょ
notice of abandonment (of securities, etc.)

嫌なこった

see styles
 yanakotta
    やなこった
(interjection) (colloquialism) (kana only) (from 嫌なことだ) (See 嫌・や・2) no way!; no chance!; I don't want to do it!

孟良崮戰役


孟良崮战役

see styles
mèng liáng gù zhàn yì
    meng4 liang2 gu4 zhan4 yi4
meng liang ku chan i
Battle of Mt Mengliang in Shandong of 1947 between the Nationalists and Communists

安朱堂ノ後

see styles
 anshudounoushiro / anshudonoshiro
    あんしゅどうのうしろ
(place-name) Anshudounoushiro

宙ぶらりん

see styles
 chuuburarin / chuburarin
    ちゅうぶらりん
(adj-na,adj-no) (1) dangling; hanging; suspended; (2) pending; half done; in limbo; indecisive

宜しければ

see styles
 yoroshikereba
    よろしければ
(expression) (kana only) if you please; if you don't mind; when you're ready; if you want; if that's alright with you

宝冠大綬章

see styles
 houkandaijushou / hokandaijusho
    ほうかんだいじゅしょう
Grand Cordon of the Order of the Precious Crown

寄付金控除

see styles
 kifukinkoujo / kifukinkojo
    きふきんこうじょ
tax deduction for a donation to charity

山ビーバー

see styles
 yamabiibaa; yamabiibaa / yamabiba; yamabiba
    やまビーバー; ヤマビーバー
(kana only) mountain beaver (Aplodontia rufa)

島國動作片


岛国动作片

see styles
dǎo guó dòng zuò piàn
    dao3 guo2 dong4 zuo4 pian4
tao kuo tung tso p`ien
    tao kuo tung tso pien
euphemism for Japanese porn movie

嵯峨釣殿町

see styles
 sagatsuridonochou / sagatsuridonocho
    さがつりどのちょう
(place-name) Sagatsuridonochō

希斯羅機場


希斯罗机场

see styles
xī sī luó jī chǎng
    xi1 si1 luo2 ji1 chang3
hsi ssu lo chi ch`ang
    hsi ssu lo chi chang
Heathrow Airport (international airport near London)

常盤井殿町

see styles
 tokiwaidonochou / tokiwaidonocho
    ときわいどのちょう
(place-name) Tokiwaidonochō

平将門の乱

see styles
 tairanomasakadonoran
    たいらのまさかどのらん
(exp,n) (hist) Taira-no-Masakado Rebellion (939-940 CE)

廣東藥學院


广东药学院

see styles
guǎng dōng yào xué yuàn
    guang3 dong1 yao4 xue2 yuan4
kuang tung yao hsüeh yüan
Guangdong Pharmaceutical University

廣東醫學院


广东医学院

see styles
guǎng dōng yī xué yuàn
    guang3 dong1 yi1 xue2 yuan4
kuang tung i hsüeh yüan
Guangdong Medical College

引けを取る

see styles
 hikeotoru
    ひけをとる
(exp,v5r) to be outdone by; to compare unfavorably with

弗洛勒斯島


弗洛勒斯岛

see styles
fú luò lēi sī dǎo
    fu2 luo4 lei1 si1 dao3
fu lo lei ssu tao
Flores, Indonesia; also written 弗洛里斯島|弗洛里斯岛[Fu2 luo4 li3 si1 dao3]

弗洛里斯島


弗洛里斯岛

see styles
fú luò lǐ sī dǎo
    fu2 luo4 li3 si1 dao3
fu lo li ssu tao
Flores, Indonesia; also written 弗洛勒斯島|弗洛勒斯岛[Fu2 luo4 lei1 si1 dao3]

得便宜賣乖


得便宜卖乖

see styles
dé pián yi mài guāi
    de2 pian2 yi5 mai4 guai1
te p`ien i mai kuai
    te pien i mai kuai
to have benefited from something but pretend otherwise; to claim to be hard done by, even though one has benefited

御免なさい

see styles
 gomennasai
    ごめんなさい
(expression) (kana only) I beg your pardon; excuse me

御心配なく

see styles
 goshinpainaku
    ごしんぱいなく
(expression) don't worry; never mind

御構いなく

see styles
 okamainaku
    おかまいなく
(expression) (polite language) please don't fuss over me

心配ご無用

see styles
 shinpaigomuyou / shinpaigomuyo
    しんぱいごむよう
(expression) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control

心配御無用

see styles
 shinpaigomuyou / shinpaigomuyo
    しんぱいごむよう
(expression) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control

快楽主義者

see styles
 kairakushugisha
    かいらくしゅぎしゃ
hedonist; epicurean

快速動眼期


快速动眼期

see styles
kuài sù dòng yǎn qī
    kuai4 su4 dong4 yan3 qi1
k`uai su tung yen ch`i
    kuai su tung yen chi
REM sleep

怒鳴り出す

see styles
 donaridasu
    どなりだす
(Godan verb with "su" ending) to start shouting; to break out

怒鳴り込む

see styles
 donarikomu
    どなりこむ
(v5m,vi) to storm in with a yell

恩に掛ける

see styles
 onnikakeru
    おんにかける
(exp,v1) (See 恩に着せる) to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done

恩に着せる

see styles
 onnikiseru
    おんにきせる
(exp,v1) (See 恩着せがましい) to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done

悪しからず

see styles
 ashikarazu
    あしからず
(adverb) (kana only) don't get me wrong, but ...; I'm sorry

悪は延べよ

see styles
 akuhanobeyo
    あくはのべよ
(expression) (proverb) (See 善は急げ) don't hasten into action when you have doubts

Variations:
惟神
随神

see styles
 kannagara; kamunagara; kaminagara; ishin(惟神)
    かんながら; かむながら; かみながら; いしん(惟神)
(adv,adj-no) (1) as a god; (adv,adj-no) (2) as was done in the age of the gods

憖(rK)

see styles
 namaji
    なまじ
(adverb) (1) (kana only) (See なまじい・1) thoughtlessly; rashly; unwisely; half-heartedly; (adjectival noun) (2) (kana only) (See なまじい・2) halfway; half-done; incomplete

扁形動物門


扁形动物门

see styles
piān xíng dòng wù mén
    pian1 xing2 dong4 wu4 men2
p`ien hsing tung wu men
    pien hsing tung wu men
 henkeidoubutsumon / henkedobutsumon
    へんけいどうぶつもん
flatworm; phylum of Platyhelminthes
Platyhelminthes (phylum of flatworms)

手動による

see styles
 shudouniyoru / shudoniyoru
    しゅどうによる
(exp,adj-f) manually powered; manual

手動變速器


手动变速器

see styles
shǒu dòng biàn sù qì
    shou3 dong4 bian4 su4 qi4
shou tung pien su ch`i
    shou tung pien su chi
manual gearbox; manual transmission

手長水天狗

see styles
 tenagamizutengu; tenagamizutengu
    てながみずてんぐ; テナガミズテング
(kana only) Bombay duck (Harpadon nehereus); bummalo

打ち捨てる

see styles
 uchisuteru
    うちすてる
(transitive verb) to throw away; to abandon

打っちゃる

see styles
 uccharu
    うっちゃる
(transitive verb) (1) (kana only) to discard; to abandon; (2) (kana only) to neglect; to let be

打遣らかす

see styles
 uccharakasu
    うっちゃらかす
(transitive verb) (kana only) to leave unfinished; to abandon

打麻雀運動


打麻雀运动

see styles
dǎ má què yùn dòng
    da3 ma2 que4 yun4 dong4
ta ma ch`üeh yün tung
    ta ma chüeh yün tung
the Great Sparrow Campaign or the Four Pests Campaign, one of the actions during the Great Leap Forward 大躍進|大跃进[Da4 yue4 jin4] aiming to eliminate four pests: rats, flies, mosquitoes, and sparrows

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Don" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary