There are 5466 total results for your 江 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...505152535455>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久江田知佳 see styles |
kuedachika くえだちか |
(person) Kueda Chika |
井堀江西町 see styles |
iborienishichou / iborienishicho いぼりえにしちょう |
(place-name) Iborienishichō |
伊江島空港 see styles |
iejimakuukou / iejimakuko いえじまくうこう |
(place-name) Iejima Airport |
伊洛瓦底江 see styles |
yī luò wǎ dǐ jiāng yi1 luo4 wa3 di3 jiang1 i lo wa ti chiang |
Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma) |
但馬三江駅 see styles |
tajimamieeki たじまみええき |
(st) Tajimamie Station |
住之江公園 see styles |
suminoekouen / suminoekoen すみのえこうえん |
(place-name) Suminoe Park |
佐伯林規江 see styles |
saekinamie さえきなみえ |
(person) Saeki Namie |
佐藤江梨子 see styles |
satoueriko / satoeriko さとうえりこ |
(f,h) Satou Eriko |
修学院坪江 see styles |
shuugakuintsuboe / shugakuintsuboe しゅうがくいんつぼえ |
(place-name) Shuugakuintsuboe |
元江別本町 see styles |
motoebetsuhonchou / motoebetsuhoncho もとえべつほんちょう |
(place-name) Motoebetsuhonchō |
入江たか子 see styles |
irietakako いりえたかこ |
(person) Irie Takako (1911.2.7-1995.1.12) |
入江加奈子 see styles |
iriekanako いりえかなこ |
(person) Irie Kanako |
入江美由紀 see styles |
iriemiyuki いりえみゆき |
(person) Irie Miyuki (1965.12.1-) |
入江酉一郎 see styles |
irieyuuichirou / irieyuichiro いりえゆういちろう |
(person) Irie Yūichirō |
入江麻友子 see styles |
iriemayuko いりえまゆこ |
(person) Irie Mayuko (1962.12.23-) |
初声町入江 see styles |
hatsusemachiirie / hatsusemachirie はつせまちいりえ |
(place-name) Hatsusemachiirie |
加江田溪谷 see styles |
kaedakeikoku / kaedakekoku かえだけいこく |
(place-name) Kaedakeikoku |
加納中広江 see styles |
kanounakahiroe / kanonakahiroe かのうなかひろえ |
(place-name) Kanounakahiroe |
加納北広江 see styles |
kanoukitahiroe / kanokitahiroe かのうきたひろえ |
(place-name) Kanoukitahiroe |
加納南広江 see styles |
kanouminamihiroe / kanominamihiroe かのうみなみひろえ |
(place-name) Kanouminamihiroe |
加納東広江 see styles |
kanouhigashihiroe / kanohigashihiroe かのうひがしひろえ |
(place-name) Kanouhigashihiroe |
加納西広江 see styles |
kanounishihiroe / kanonishihiroe かのうにしひろえ |
(place-name) Kanounishihiroe |
千間江湖川 see styles |
sengenekogawa せんげんえこがわ |
(place-name) Sengen'ekogawa |
南寒河江駅 see styles |
minamisagaeeki みなみさがええき |
(st) Minamisagae Station |
南部住の江 see styles |
nanbusuminoe なんぶすみのえ |
(place-name) Nanbusuminoe |
又江の原川 see styles |
mataenoharugawa またえのはるがわ |
(place-name) Mataenoharugawa |
古江堂谷川 see styles |
furuedoutanigawa / furuedotanigawa ふるえどうたにがわ |
(place-name) Furuedoutanigawa |
古江大神宮 see styles |
furuedaijinguu / furuedaijingu ふるえだいじんぐう |
(place-name) Furuedaijinguu |
四方江代町 see styles |
yokataeyomachi よかたえよまち |
(place-name) Yokataeyomachi |
坂井寿美江 see styles |
sakaisumie さかいすみえ |
(person) Sakai Sumie (1945.4.6-) |
堀江しのぶ see styles |
horieshinobu ほりえしのぶ |
(f,h) Horie Shinobu (1965.8.18-1988.9.13) |
堀江瑠璃子 see styles |
horieruriko ほりえるりこ |
(person) Horie Ruriko |
堀江美都子 see styles |
horiemitsuko ほりえみつこ |
(person) Horie Mitsuko (1957.3.8-) |
堀江芳之助 see styles |
horieyoshinosuke ほりえよしのすけ |
(person) Horie Yoshinosuke (1810.7.9-1871.2.15) |
増子倭文江 see styles |
masukoshizue ますこしずえ |
(person) Masuko Shizue |
増山江威子 see styles |
masuyamaeiko / masuyamaeko ますやまえいこ |
(person) Masuyama Eiko (1936.4.22-) |
大島希巳江 see styles |
ooshimakimie おおしまきみえ |
(person) Ooshima Kimie |
大櫛江里加 see styles |
ookushierika おおくしえりか |
(person) Ookushi Erika (1980.9.25-) |
大江健三郎 see styles |
dà jiāng jiàn sān láng da4 jiang1 jian4 san1 lang2 ta chiang chien san lang ooekenzaburou / ooekenzaburo おおえけんざぶろう |
Oe Kenzaburo (1935-) Japanese novelist and 1994 Nobel laureate (person) Ooe Kenzaburō (1935-) |
大江天主堂 see styles |
ooetenshudou / ooetenshudo おおえてんしゅどう |
(place-name) Ōe Church |
大江島古川 see styles |
ooejimafurukawa おおえじまふるかわ |
(place-name) Ooejimafurukawa |
大江島寺前 see styles |
ooejimateramae おおえじまてらまえ |
(place-name) Ooejimateramae |
大江干新町 see styles |
ooeboshishinmachi おおえぼししんまち |
(place-name) Ooeboshishinmachi |
大江志乃夫 see styles |
ooeshinobu おおえしのぶ |
(person) Ooe Shinobu |
大江用水路 see styles |
ooeyousuiro / ooeyosuiro おおえようすいろ |
(place-name) Ooeyousuiro |
大江町渡鹿 see styles |
ooemachitoroku おおえまちとろく |
(place-name) Ooemachitoroku |
大江町飛地 see styles |
ooemachitobichi おおえまちとびち |
(place-name) Ooemachitobichi |
大江礼三郎 see styles |
ooereizaburou / ooerezaburo おおえれいざぶろう |
(person) Ooe Reizaburō (1928-) |
大江美智子 see styles |
ooemichiko おおえみちこ |
(person) Ooe Michiko |
大江高校前 see styles |
ooekoukoumae / ooekokomae おおえこうこうまえ |
(personal name) Ooekoukoumae |
大江麻理子 see styles |
ooemariko おおえまりこ |
(person) Ooe Mariko (1978.10.21-) |
大津町長江 see styles |
ootsuchounagae / ootsuchonagae おおつちょうながえ |
(place-name) Ootsuchōnagae |
大矢江西町 see styles |
ooyaenishichou / ooyaenishicho おおやえにしちょう |
(place-name) Ooyaenishichō |
天江喜七郎 see styles |
amaekishichirou / amaekishichiro あまえきしちろう |
(person) Amae Kishichirō |
奈井江大橋 see styles |
naieoohashi ないえおおはし |
(place-name) Naieoohashi |
奈井江学園 see styles |
naiegakuen ないえがくえん |
(place-name) Naiegakuen |
奈井江神社 see styles |
naiejinja ないえじんじゃ |
(place-name) Naie Shrine |
奈江豊平川 see styles |
naetoyohiragawa なえとよひらがわ |
(personal name) Naetoyohiragawa |
宇江佐りえ see styles |
uezarie うえざりえ |
(person) Ueza Rie (1959.2.4-) |
宇江佐真理 see styles |
uezamari うえざまり |
(person) Ueza Mari (1950-) |
安江八幡宮 see styles |
yasuehachimanguu / yasuehachimangu やすえはちまんぐう |
(place-name) Yasuehachimanguu |
宝江新井田 see styles |
takaraeniida / takaraenida たからえにいだ |
(place-name) Takaraeniida |
実田江梨花 see styles |
mitaerika みたえりか |
(person) Mitae Rika |
宮島江湖川 see styles |
miyajimaekogawa みやじまえこがわ |
(place-name) Miyajimaekogawa |
富山加津江 see styles |
toyamakatsue とやまかつえ |
(person) Toyama Katsue |
富田浜入江 see styles |
tondahamairie とんだはまいりえ |
(place-name) Tondahamairie |
富田町江松 see styles |
tomidachouematsu / tomidachoematsu とみだちょうえまつ |
(place-name) Tomidachōematsu |
寒河江川橋 see styles |
sagaegawabashi さがえがわばし |
(place-name) Sagaegawabashi |
対馬江東町 see styles |
tsushimaehigashimachi つしまえひがしまち |
(place-name) Tsushimaehigashimachi |
対馬江西町 see styles |
tsushimaenishimachi つしまえにしまち |
(place-name) Tsushimaenishimachi |
小松江里子 see styles |
komatsueriko こまつえりこ |
(person) Komatsu Eriko (1962-) |
小熊町江頭 see styles |
ogumachouegashira / ogumachoegashira おぐまちょうえがしら |
(place-name) Ogumachōegashira |
小花之江河 see styles |
kohananoegou / kohananoego こはなのえごう |
(place-name) Kohananoegou |
小薗江圭子 see styles |
osonoekeiko / osonoekeko おそのえけいこ |
(person) Osonoe Keiko |
岡崎入江町 see styles |
okazakiiriechou / okazakiriecho おかざきいりえちょう |
(place-name) Okazakiiriechō |
岡江久美子 see styles |
okaekumiko おかえくみこ |
(person) Okae Kumiko (1956.8.23-) |
岡豊町江村 see styles |
okouchouemura / okochoemura おこうちょうえむら |
(place-name) Okouchōemura |
岳南江尾駅 see styles |
gakunanenooeki がくなんえのおえき |
(st) Gakunan'enoo Station |
島鉄湯江駅 see styles |
shimatetsuyueeki しまてつゆええき |
(st) Shimatetsuyue Station |
川江美奈子 see styles |
kawaeminako かわえみなこ |
(person) Kawae Minako (1972.3.9-) |
工布江達縣 工布江达县 see styles |
gōng bù jiāng dá xiàn gong1 bu4 jiang1 da2 xian4 kung pu chiang ta hsien |
Gongbo'gyamda county, Tibetan: Kong po rgya mda' rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet |
布江弥之助 see styles |
nunoeyanosuke ぬのえやのすけ |
(person) Nunoe Yanosuke |
平出水向江 see styles |
hiraizumimukae ひらいずみむかえ |
(place-name) Hiraizumimukae |
広江八重桜 see styles |
hiroeyaezakura ひろえやえざくら |
(personal name) Hiroeyaezakura |
彦島江の浦 see styles |
hikoshimaenoura / hikoshimaenora ひこしまえのうら |
(place-name) Hikoshimaenoura |
怒江大峽谷 怒江大峡谷 see styles |
nù jiāng dà xiá gǔ nu4 jiang1 da4 xia2 gu3 nu chiang ta hsia ku |
the Grand Canyon of the Nujiang river in Tibet and Yunnan |
押江千衣子 see styles |
oshiechieko おしえちえこ |
(person) Oshie Chieko |
揖西町佐江 see styles |
issaichousae / issaichosae いっさいちょうさえ |
(place-name) Issaichōsae |
数江瓢鮎子 see styles |
kazuehyounenshi / kazuehyonenshi かずえひょうねんし |
(person) Kazue Hyōnenshi |
新下江守町 see styles |
shinshimoemorichou / shinshimoemoricho しんしもえもりちょう |
(place-name) Shinshimoemorichō |
新曽江谷橋 see styles |
shinsoetanibashi しんそえたにばし |
(place-name) Shinsoetanibashi |
新江古田駅 see styles |
shinegotaeki しんえごたえき |
(st) Shin'egota Station |
新江用水路 see styles |
shineyousuiro / shineyosuiro しんえようすいろ |
(place-name) Shin'eyousuiro |
新津江川橋 see styles |
shintsuegawabashi しんつえがわばし |
(place-name) Shintsuegawabashi |
日光江戸村 see styles |
nikkouedomura / nikkoedomura にっこうえどむら |
(place-name) Nikkouedomura |
日野江城跡 see styles |
hinoejoushi / hinoejoshi ひのえじょうし |
(place-name) Hinoe Castle Ruins |
春江花月夜 see styles |
chūn jiāng huā yuè yè chun1 jiang1 hua1 yue4 ye4 ch`un chiang hua yüeh yeh chun chiang hua yüeh yeh |
River on a spring night, long yuefu poem by 張若虛|张若虚[Zhang1 Ruo4 xu1] |
本江針山新 see styles |
hongouhariyamashin / hongohariyamashin ほんごうはりやましん |
(place-name) Hongouhariyamashin |
本江針山開 see styles |
hongouhariyamabiraki / hongohariyamabiraki ほんごうはりやまびらき |
(place-name) Hongouhariyamabiraki |
東中之江川 see styles |
higashinakanoegawa ひがしなかのえがわ |
(place-name) Higashinakanoegawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "江" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.