Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5466 total results for your search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<505152535455>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

江井ヶ島駅

see styles
 eigashimaeki / egashimaeki
    えいがしまえき
(st) Eigashima Station

江仁屋離島

see styles
 eniyabanarejima
    えにやばなれじま
(personal name) Eniyabanarejima

江利チエミ

see styles
 erichiemi
    えりチエミ
(person) Eri Chiemi (1937.1.11-1982.2.13)

江卸発電所

see styles
 eoroshihatsudensho
    えおろしはつでんしょ
(place-name) Eoroshi Power Station

江原小弥太

see styles
 ebarakoyata
    えばらこやた
(person) Ebara Koyata

江原由美子

see styles
 ebarayumiko
    えばらゆみこ
(person) Ebara Yumiko (1952-)

江原真二郎

see styles
 ebarashinjirou / ebarashinjiro
    えばらしんじろう
(person) Ebara Shinjirō (1936.10-)

江口ともみ

see styles
 eguchitomomi
    えぐちともみ
(person) Eguchi Tomomi (1970.2-)

江口の沢川

see styles
 eguchinosawagawa
    えぐちのさわがわ
(place-name) Eguchinosawagawa

江口ヒロミ

see styles
 eguchihiromi
    えぐちヒロミ
(person) Eguchi Hiromi (1982.1.8-)

江口雄次郎

see styles
 eguchiyuujirou / eguchiyujiro
    えぐちゆうじろう
(person) Eguchi Yūjirō

江尻ケ丘町

see styles
 ejirigaokachou / ejirigaokacho
    えじりがおかちょう
(place-name) Ejirigaokachō

江尻慎太郎

see styles
 ejirishintarou / ejirishintaro
    えじりしんたろう
(person) Ejiri Shintarō (1977.4.30-)

江尻旭ヶ丘

see styles
 ejiriasahigaoka
    えじりあさひがおか
(place-name) Ejiriasahigaoka

江尻白山町

see styles
 ejirishirayamachou / ejirishirayamacho
    えじりしらやまちょう
(place-name) Ejirishirayamachō

江尻美穂子

see styles
 ejirimihoko
    えじりみほこ
(person) Ejiri Mihoko

江崎友基子

see styles
 ezakiyukiko
    えざきゆきこ
(person) Ezaki Yukiko (1974.9.8-)

江崎洋一郎

see styles
 ezakiyouichirou / ezakiyoichiro
    えざきよういちろう
(person) Ezaki Yōichirō (1958.4.20-)

江崎玲於奈

see styles
 ezakireona
    えざきれおな
(person) Ezaki Reona (1925.3.12-)

江川宇礼雄

see styles
 egawaureo
    えがわうれお
(person) Egawa Ureo (1902.5.9-1970.5.20)

江川桝潟町

see styles
 egawamasugatachou / egawamasugatacho
    えがわますがたちょう
(place-name) Egawamasugatachō

江差測候所

see styles
 esashisokkoujo / esashisokkojo
    えさしそっこうじょ
(org) Esashi Weather Station; (o) Esashi Weather Station

江幌完別川

see styles
 ehorokanbetsukawa
    えほろかんべつかわ
(place-name) Ehorokanbetsukawa

江幌貯水池

see styles
 ehorochosuichi
    えほろちょすいち
(place-name) Ehorochosuichi

江戸切り子

see styles
 edokiriko
    えどきりこ
type of faceted glass from Edo

江戸前ずし

see styles
 edomaezushi
    えどまえずし
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

江戸前寿司

see styles
 edomaezushi
    えどまえずし
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

江戸千家流

see styles
 edosenkeryuu / edosenkeryu
    えどせんけりゅう
Edo Senke school of tea ceremony

江戸家子猫

see styles
 edoyakoneko
    えどやこねこ
(person) Edoya Koneko

江戸家猫八

see styles
 edoyanekohachi
    えどやねこはち
(person) Edoya Nekohachi (1921.10-)

江戸川乱歩

see styles
 edogawaranpo
    えどがわらんぽ
(person) Edogawa Ranpo

江戸川台東

see styles
 edogawadaihigashi
    えどがわだいひがし
(place-name) Edogawadaihigashi

江戸川台西

see styles
 edogawadainishi
    えどがわだいにし
(place-name) Edogawadainishi

江戸川台駅

see styles
 edogawadaieki
    えどがわだいえき
(st) Edogawadai Station

江戸川大学

see styles
 edogawadaigaku
    えどがわだいがく
(org) Edogawa University; (o) Edogawa University

江戸川大橋

see styles
 edogawaoohashi
    えどがわおおはし
(place-name) Edogawaoohashi

江戸川橋駅

see styles
 edogawabashieki
    えどがわばしえき
(st) Edogawabashi Station

江戸川水門

see styles
 edogawasuimon
    えどがわすいもん
(place-name) Edogawasuimon

江戸歌舞伎

see styles
 edokabuki
    えどかぶき
(See 江戸狂言) Edo-style kabuki

江戸花菖蒲

see styles
 edohanashoubu / edohanashobu
    えどはなしょうぶ
Iris ensata; Edo Japanese iris

江曽島本町

see styles
 esojimahonchou / esojimahoncho
    えそじまほんちょう
(place-name) Esojimahonchō

江東変電所

see styles
 koutouhendensho / kotohendensho
    こうとうへんでんしょ
(place-name) Kōtouhendensho

江橋英五郎

see styles
 ebashieigorou / ebashiegoro
    えばしえいごろう
(person) Ebashi Eigorou

江波二本松

see styles
 ebanihonmatsu
    えばにほんまつ
(place-name) Ebanihonmatsu

江波山公園

see styles
 ebayamakouen / ebayamakoen
    えばやまこうえん
(place-name) Ebayama Park

江波戸哲夫

see styles
 ebatotetsuo
    えばとてつお
(person) Ebato Tetsuo (1946.7-)

江津本町駅

see styles
 goutsuhonmachieki / gotsuhonmachieki
    ごうつほんまちえき
(st) Goutsuhonmachi Station

江湖一點訣


江湖一点诀

see styles
jiāng hú yī diǎn jué
    jiang1 hu2 yi1 dian3 jue2
chiang hu i tien chüeh
special technique; trick of the trade; knack

江無須志山

see styles
 emusushiyama
    えむすしやま
(place-name) Emusushiyama

江田川之内

see styles
 etakawanouchi / etakawanochi
    えたかわのうち
(place-name) Etakawanouchi

江留上中央

see styles
 edomekamichuuou / edomekamichuo
    えどめかみちゅうおう
(place-name) Edomekamichūō

江留上大和

see styles
 edomekamiyamato
    えどめかみやまと
(place-name) Edomekamiyamato

江留上新町

see styles
 edomekamishinmachi
    えどめかみしんまち
(place-name) Edomekamishinmachi

江留上昭和

see styles
 edomekamishouwa / edomekamishowa
    えどめかみしょうわ
(place-name) Edomekamishouwa

江留上本町

see styles
 edomekamihonmachi
    えどめかみほんまち
(place-name) Edomekamihonmachi

江留下屋敷

see styles
 edomeshimoyashiki
    えどめしもやしき
(place-name) Edomeshimoyashiki

江留下相田

see styles
 edomeshimoaiden
    えどめしもあいでん
(place-name) Edomeshimoaiden

江留下高道

see styles
 edomeshimotakamichi
    えどめしもたかみち
(place-name) Edomeshimotakamichi

江竜田の滝

see styles
 eryuudanotaki / eryudanotaki
    えりゅうだのたき
(place-name) Eryūda Falls

江西排水路

see styles
 kouseihaisuiro / kosehaisuiro
    こうせいはいすいろ
(place-name) Kōseihaisuiro

江見俊太郎

see styles
 emishuntarou / emishuntaro
    えみしゅんたろう
(person) Emi Shuntarō (1923.9.16-2003.11.17)

江見内遠野

see styles
 emiutono
    えみうとの
(place-name) Emiutono

江見太夫崎

see styles
 emitayuuzaki / emitayuzaki
    えみたゆうざき
(place-name) Emitayūzaki

江見東真門

see styles
 emihigashimakado
    えみひがしまかど
(place-name) Emihigashimakado

江見西真門

see styles
 eminishimakado
    えみにしまかど
(place-name) Eminishimakado

江角マキコ

see styles
 esumimakiko
    えすみマキコ
(person) Esumi Makiko (1966.12-)

江迎鹿町駅

see styles
 emukaeshikamachieki
    えむかえしかまちえき
(st) Emukaeshikamachi Station

江連用水路

see styles
 ezureyousuiro / ezureyosuiro
    えずれようすいろ
(place-name) Ezureyousuiro

江部乙溜池

see styles
 ebeotsutameike / ebeotsutameke
    えべおつためいけ
(place-name) Ebeotsutameike

江部乙町東

see styles
 ebeotsuchouhigashi / ebeotsuchohigashi
    えべおつちょうひがし
(place-name) Ebeotsuchōhigashi

江部乙町西

see styles
 ebeotsuchounishi / ebeotsuchonishi
    えべおつちょうにし
(place-name) Ebeotsuchōnishi

江里佐代子

see styles
 erisayoko
    えりさよこ
(person) Eri Sayoko

江里口俊文

see styles
 eriguchitoshifumi
    えりぐちとしふみ
(person) Eriguchi Toshifumi

江里口正純

see styles
 eriguchimasazumi
    えりぐちまさずみ
(person) Eriguchi Masazumi

江釣子森山

see styles
 ezurikomoriyama
    えづりこもりやま
(personal name) Ezurikomoriyama

江頭美智留

see styles
 egashiramichiru
    えがしらみちる
(person) Egashira Michiru (1962.10.11-)

江馬小屋谷

see styles
 emagoyatani
    えまごやたに
(place-name) Emagoyatani

江黒真理衣

see styles
 eguromariぃ
    えぐろまりぃ
(person) Marie Eguro (1972.1.13-)

Variations:
近江
淡海

see styles
 oumi / omi
    おうみ
(hist) Ōmi (former province located in present-day Shiga Prefecture)

一ッ葉入江

see styles
 hitotsubairie
    ひとつばいりえ
(place-name) Hitotsubairie

一之江境川

see styles
 ichinoesakaigawa
    いちのえさかいがわ
(place-name) Ichinoesakaigawa

一葦於長江


一苇于长江

see styles
yī wěi yú cháng jiāng
    yi1 wei3 yu2 chang2 jiang1
i wei yü ch`ang chiang
    i wei yü chang chiang
 han ichii yo chōkō
crossing the Yangzi River on a single reed

三井町本江

see styles
 miimachihonkou / mimachihonko
    みいまちほんこう
(place-name) Miimachihonkou

上御霊上江

see styles
 kamigoryoukamie / kamigoryokamie
    かみごりょうかみえ
(place-name) Kamigoryōkamie

上江之河内

see styles
 kamienokouchi / kamienokochi
    かみえのこうち
(place-name) Kamienokouchi

上江別南町

see styles
 kamiebetsuminamimachi
    かみえべつみなみまち
(place-name) Kamiebetsuminamimachi

上江別東町

see styles
 kamiebetsuhigashimachi
    かみえべつひがしまち
(place-name) Kamiebetsuhigashimachi

上江別西町

see styles
 kamiebetsunishimachi
    かみえべつにしまち
(place-name) Kamiebetsunishimachi

上江洌清作

see styles
 uezukiyosaku
    うえずきよさく
(person) Uezu Kiyosaku (1981.2.15-)

上津深江川

see styles
 koutsufukaegawa / kotsufukaegawa
    こうつふかえがわ
(place-name) Kōtsufukaegawa

上津深江港

see styles
 koutsufukaekou / kotsufukaeko
    こうつふかえこう
(place-name) Kōtsufukaekou

下ノ加江川

see styles
 shimonokaegawa
    しものかえがわ
(personal name) Shimonokaegawa

下江之河内

see styles
 shimoenokouchi / shimoenokochi
    しもえのこうち
(place-name) Shimoenokouchi

下江名子町

see styles
 shimoenakomachi
    しもえなこまち
(place-name) Shimoenakomachi

下津深江川

see styles
 shimozufukaegawa
    しもづふかえがわ
(place-name) Shimozufukaegawa

下鍬江沢川

see styles
 shimokuwaezawagawa
    しもくわえざわがわ
(place-name) Shimokuwaezawagawa

中島由紀江

see styles
 nakajimayukie
    なかじまゆきえ
(person) Nakajima Yukie (1977.12.21-)

中村江里子

see styles
 nakamuraeriko
    なかむらえりこ
(person) Nakamura Eriko (1969.3.11-)

中江川力也

see styles
 nakaegawarikiya
    なかえがわりきや
(person) Nakaegawa Rikiya (1983.6.6-)

久江原山分

see styles
 kueharayamabun
    くえはらやまぶん
(place-name) Kueharayamabun

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<505152535455>

This page contains 100 results for "江" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary