Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 934 total results for your Six search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

五種天


五种天

see styles
wǔ zhǒng tiān
    wu3 zhong3 tian1
wu chung t`ien
    wu chung tien
 goshu ten
(1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyekabuddhas, and (4) 義天 all bodhisattvas above the ten stages 十住, and (5) 第一義天 a supreme heaven with bodhisattvas and Buddhas in eternal immutability; 涅槃經 23. Cf. 天宮.

五類天


五类天

see styles
wǔ lèi tiān
    wu3 lei4 tian1
wu lei t`ien
    wu lei tien
 gorui ten
The five kinds of devas: (1) 上界天 in the upper realms of form and non-form; (2) 虛空天 in the sky, i. e. four of the six devas of the desire-realm; (3) 地居天 on the earth, i. e. the other two of the six devas, on Sumeru; (4) 遊虛天空 wandering devas of the sky, e. g. sun, moon, starvas, (5) 地下天 under-world devas, e. g. nāgas, asuras, māras, etc. Of. 五大明王.

今古文

see styles
jīn gǔ wén
    jin1 gu3 wen2
chin ku wen
Former Han dynasty study or rewriting of classical texts such as the Confucian six classics 六經|六经[Liu4 jing1]

他化天

see styles
tā huà tiān
    ta1 hua4 tian1
t`a hua t`ien
    ta hua tien
 take ten
(他化自在天) Paranirmita-vaśavartin, 婆羅尼蜜婆舍跋提天; 婆那和提; 波舍跋提 the sixth of the six heavens of desire, or passion heavens, the last of the six devalokas, the abode of Maheśvara (i. e. Śiva), and of Māra.

他心通

see styles
tā xīn tōng
    ta1 xin1 tong1
t`a hsin t`ung
    ta hsin tung
 tashintsuu / tashintsu
    たしんつう
{Buddh} (See 六神通) awareness of the minds of others (one of the six supernormal Buddhist powers)
supernatural ability to read the minds of others

付法藏

see styles
fù fǎ zàng
    fu4 fa3 zang4
fu fa tsang
 Fuhō zō
(因緣傳); 付法藏傳 or 付法藏經. The work explaining the handing down of Śākyamuni's teaching by Mahākāśyapa and the elders, twenty-four in number; tr. in the Yuan dynasty in six juan; cf. 釋門正統 4.

伊舍那

see styles
yī shèn à
    yi1 shen4 a4
i shen a
 izana
(伊舍那天) Iiśāna; 伊邪那 (or 伊賒那); v. 伊沙 'one of the older names of Siva-Rudra; one of the Rudras; the sun as a form of Śiva, ' M. W. Maheśvara; the deva of the sixth desire-heaven; head of the external Vajra-hall of the Vajradhātu group; Siva with his three fierce eyes and tusks.

假借字

see styles
jiǎ jiè zì
    jia3 jie4 zi4
chia chieh tzu
loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character acquiring meanings by phonetic association; also called phonetic loan

傍生趣

see styles
bāng shēng qù
    bang1 sheng1 qu4
pang sheng ch`ü
    pang sheng chü
 bōshō shu
The animal path, that of rebirth as an animal, one of the six gati.

兜率天

see styles
dōu shuò tiān
    dou1 shuo4 tian1
tou shuo t`ien
    tou shuo tien
 Tosotsu ten
    とそつてん
(out-dated kanji) (Buddhist term) Tusita heaven; Tushita; one of the six heavens of the desire realm
Tuṣita Heaven

內無爲


内无为

see styles
nèi wú wéi
    nei4 wu2 wei2
nei wu wei
 nai mui
Inner quiescence, cf. the six 妙門.

八無礙


八无碍

see styles
bā wú ài
    ba1 wu2 ai4
pa wu ai
 hachi muge
The eight universalized powers of the六識 six senses, 意根 the mind and the 法界 dharmadhātu.

八王子

see styles
bā wáng zǐ
    ba1 wang2 zi3
pa wang tzu
 hachiouji / hachioji
    はちおうじ
Hachiōji (city); (place-name, surname) Hachiouji; Hachioji
The eight sons of the last of the 20,000 shining Buddhas 燈明佛 born before he left home to become a monk; their names are given in the first chapter of the Lotus sūtra. In Japan there are also eight sons of a Shinto deity, reincarnated as one of the six Guanyin.

八變化


八变化

see styles
bā biàn huà
    ba1 bian4 hua4
pa pien hua
 hachi henge
Eight supernatural powers of transformation, characteristics of every Buddha: (1) to shrink self or others, or the world and all things to an atom; (2) to enlarge ditto to fill all space; (3) to make the same light as a feather; (4) to make the same any size or anywhere at will; (5) everywhere and in everything to be omnipotent; (6) to be anywhere at will, either by self-transportation, or bringing the destination to himself, etc; (7) to shake all things (in the six, or eighteen ways); (8) to be one or many and at will pass through the solid or through space, or through fire or water, or transform the four elements at will, e.g. turn earth into water. Also 八神變; 八自在.

六か年

see styles
 rokkanen
    ろっかねん
(can act as adjective) sexennial; recurring every six years

六ヶ年

see styles
 rokkanen
    ろっかねん
(can act as adjective) sexennial; recurring every six years

六つ時

see styles
 mutsudoki
    むつどき
(archaism) (See 六つ・3) (approx.) six o'clock (am or pm, old time system)

六三制

see styles
 rokusansei / rokusanse
    ろくさんせい
six-three system of education (six years of elementary school, followed by three years of junior high school)

六供具

see styles
liù gōng jù
    liu4 gong1 ju4
liu kung chü
 roku kugu
The six articles for worship— flowers, a censer, candles, hot liquid, fruits, tea.

六十心

see styles
liù shí xīn
    liu4 shi2 xin1
liu shih hsin
 rokujū shin
The sixty different mental positions that may occur to the practitioner of Yoga, see 大日經, 住心品; examples of them are desire, non-desire, ire, kindness, foolishness, wisdom, decision, doubt, depression, brightness, contention, dispute, non-contention, the spirit of devas, of asuras, of nāgas, of humanity, woman (i. e. lust), mastery, commercial, and so on.

六十路

see styles
 musoji
    むそじ
age sixty; one's sixties

六卽佛

see styles
liù jí fó
    liu4 ji2 fo2
liu chi fo
 roku soku butsu
Buddha in six forms; (1) 理佛 as the principle in and through all things, as pan-Buddha— all things being of Buddha-nature; (2) 名字佛 Buddha as a name or person. The other four are the last four forms above.

六合彩

see styles
liù hé cǎi
    liu4 he2 cai3
liu ho ts`ai
    liu ho tsai
Mark Six (Hong Kong lotto game)

六和合

see styles
liù hé hé
    liu4 he2 he2
liu ho ho
 roku wagō
The six unions of the six sense organs with the six objects of the senses, the eye with the object seen, etc.

六和敬

see styles
liù hé jìng
    liu4 he2 jing4
liu ho ching
 roku wakyō
(六和) The six points of reverent harmony or unity in a monastery or convent: 身 bodily unity in form of worship, 口 oral unity in chanting, 意 mental unity in faith, 戒 moral unity in observing the commandments, 見 doctrinal unity in views and explanations, and 利, 行, 學, or 施 economic unity in community of goods, deeds, studies, or charity.

六国史

see styles
 rikkokushi
    りっこくし
Rikkokushi; six national histories of Japan compiled in the Nara and Heian periods

六地蔵

see styles
 rokujizou / rokujizo
    ろくじぞう
(See 六道) the Six Ksitigarbhas (one for each of the six realms); (place-name) Rokujizou

六大州

see styles
 rokudaishuu / rokudaishu
    ろくだいしゅう
the six continents; Asia, Africa, North America, South America, Europe and Australia

六大神

see styles
liù dà shén
    liu4 da4 shen2
liu ta shen
 rokudai jin
The spirits of the six elements.

六大觀


六大观

see styles
liù dà guān
    liu4 da4 guan1
liu ta kuan
 rokudai kan
Meditation on the six elements; in the exoteric cult, that they are unreal and unclean; in the esoteric cult, that the Buddha and human elements are of the same substance and interchangeable, see above.

六念處


六念处

see styles
liù niàn chù
    liu4 nian4 chu4
liu nien ch`u
    liu nien chu
 rokunenjo
The six stages of the six kinds of mindfulness 六念.

六成就

see styles
liù chéng jiù
    liu4 cheng2 jiu4
liu ch`eng chiu
    liu cheng chiu
 roku jōjū
Six perfections (some say five, some seven) found in the opening phrase of each sutra: (1) 'Thus' implies perfect faith; (2) ' have I heard, ' perfect hearing; (3) 'once, 'the perfect time; (4) 'the Buddha, ' the perfect lord or master; (5) 'on Mt. Gṛdhrakūṭa, ' the perfect place; (6) 'with the great assembly of bhikṣus, ' the perfect assembly.

六文銭

see styles
 rokumonsen
    ろくもんせん
(See 三途の川) crest of the Sanada clan (featuring six sen coins, trad. to pay for crossing the Sanzu River)

六方禮


六方礼

see styles
liù fāng lǐ
    liu4 fang1 li3
liu fang li
 roppōrai
The brahman morning act of bathing and paying homage in the six directions; observing the 'well-born' do this; the Buddha is said to have given the discourse in the 善生經.

六時懺


六时忏

see styles
liù shí chàn
    liu4 shi2 chan4
liu shih ch`an
    liu shih chan
 rokuji san
six daily periods of worship.

六染心

see styles
liù rǎn xīn
    liu4 ran3 xin1
liu jan hsin
 roku zenshin
The six mental 'taints' of the Awakening of Faith 起心論. Though mind-essence is by nature pure and without stain, the condition of 無明 ignorance, or innocence, permits of taint or defilement corresponding to the following six phases: (1) 執相應染 the taint interrelated to attachment, or holding the seeming for the real; it is the state of 執取相 and 名字相 which is cut off in the final pratyeka and śrāvaka stage and the bodhisattva 十住 of faith; (2) 不斷相應染 the taint interrelated to the persisting attraction of the causes of pain and pleasure; it is the 相續相 finally eradicated in the bodhisattva 初地 stage of purity; (3) 分別智相應染 the taint interrelated to the 'particularizing intelligence' which discerns things within and without this world; it is the first 智相, cut off in the bodhisattva 七地 stage of spirituality; (4) 現色不相應染 the non-interrelated or primary taint, i. e. of the 'ignorant' mind as yet hardly discerning subject from object, of accepting an external world; the third 現相 cut of in the bodhisattva 八地 stage of emancipation from the material; (5) 能見心不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting a perceptive mind, the second 轉相, cut of in the bodhisattva 九地 of intuition, or emancipation from mental effort; (6) 根本業不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting the idea of primal action or activity in the absolute; it is the first 業相, and cut of in the 十地 highest bodhisattva stage, entering on Buddhahood. See Suzuki's translation, 80-1.

六欲天

see styles
liù yù tiān
    liu4 yu4 tian1
liu yü t`ien
    liu yü tien
 rokuyokuten
    ろくよくてん
{Buddh} (See 欲界) the six domains of the desire realm; the six heavens of the desire realm
The devalokas, i. e. the heavens of desire, i. e. with sense-organs; the first is described as half-way up Mt. Sumeru, the second at its summit, and the rest between it and the Brahmalokas; for list v. 六天. Descriptions are given in the 智度論 9 and the 倶舍論 8. They are also spoken of as 六欲天婬相, i. e. as still in the region of sexual desire.

六歌仙

see styles
 rokkasen
    ろっかせん
six immortals of poetry; six notable Japanese poets whose poems were included in the anthology Kokin Wakashū

六法戒

see styles
liù fǎ jiè
    liu4 fa3 jie4
liu fa chieh
 roppōkai
The six prohibition rules for a female devotee: indelicacy of contact with a male; purloining four cash; killing animals; untruthfulness; food after the midday meal; and wine-drinking. Abbreviated as 六法.

六環路


六环路

see styles
liù huán lù
    liu4 huan2 lu4
liu huan lu
Sixth ring road (Beijing), opened in 2008

六界聚

see styles
liù jiè jù
    liu4 jie4 ju4
liu chieh chü
 rokkai ju
The (human) body, which is composed of the six elements 六界.

六知事

see styles
liù zhī shì
    liu4 zhi1 shi4
liu chih shih
 rokuchiji
    ろくちじ
{Buddh} six administrators of a Zen temple
six stewards

六碳糖

see styles
liù tàn táng
    liu4 tan4 tang2
liu t`an t`ang
    liu tan tang
hexose (CH2O)6, monosaccharide with six carbon atoms, such as glucose 葡萄糖[pu2 tao5 tang2]

六神通

see styles
liù shén tōng
    liu4 shen2 tong1
liu shen t`ung
    liu shen tung
 rokujinzuu; rokujintsuu / rokujinzu; rokujintsu
    ろくじんずう; ろくじんつう
{Buddh} (See 神足通,天眼通,天耳通,他心通,宿命通,漏尽通) six supernormal powers
The six transcendental, or magical, powers, v. 六通.

六種住


六种住

see styles
liù zhǒng zhù
    liu4 zhong3 zhu4
liu chung chu
 rokushu jū
The six Bodhisattva-stages in the Bodhisattva-bhumi sutra 菩薩地持經 are: (1) 種性住 the attainment of the Buddha-seed nature in the 十住; (2) 解行住 of discernment and practice in the 十行 and 十廻向; (3) 淨心住 of purity by attaining reality in the 初地見道; (4) 行道迹住 of progress in riddance of incorrect thinking, in the 二地 to the 七地; (5) 決定住 of powers of correct decision and judgment in the eighth and ninth 地; (6) 究竟住 of the perfect Bodhisattva stage in the tenth 地 and the 等覺位, but not including the 妙覺位 which is the Buddha-stage.

六種印


六种印

see styles
liù zhǒng yìn
    liu4 zhong3 yin4
liu chung yin
 rokushu in
The six seals, or proofs, i. e. the six pāramitās, 六度.

六種性


六种性

see styles
liù zhǒng xìng
    liu4 zhong3 xing4
liu chung hsing
 roku shushō
For the first five see 五種道; the sixth is the Buddha stage of 妙覺性. Cf. 六種位.

六種觀


六种观

see styles
liù zhǒng guān
    liu4 zhong3 guan1
liu chung kuan
 roku shu kan
The meditation on the six natures 六種性.

六箇年

see styles
 rokkanen
    ろっかねん
(can act as adjective) sexennial; recurring every six years

六罪人

see styles
liù zuì rén
    liu4 zui4 ren2
liu tsui jen
 rokuzai nin
The six kinds of offender, i. e. one who commits any of the 四重 four grave sins, or destroys harmony in the order, or sheds a Buddha's blood.

六羅漢


六罗汉

see styles
liù luó hàn
    liu4 luo2 han4
liu lo han
 roku rakan
The six arhats i. e. Śākyamuni and his first five disciples, cf. 五羅漢.

六芒星

see styles
liù máng xīng
    liu4 mang2 xing1
liu mang hsing
 rokubousei; rikubousei / rokubose; rikubose
    ろくぼうせい; りくぼうせい
six-pointed star; hexagram
hexagram

六苦行

see styles
liù kǔ xíng
    liu4 ku3 xing2
liu k`u hsing
    liu ku hsing
 rokkugyō
The heretics of the six austerities are referred to as 六苦行外道; v. 六行.

六萬藏


六万藏

see styles
liù wàn zàng
    liu4 wan4 zang4
liu wan tsang
 rokuman zō
The sixty thousand verses of the Buddha-law which Devadatta could recite, an ability which did not save him from the avīci hell.

六著心


六着心

see styles
liù zhāo xīn
    liu4 zhao1 xin1
liu chao hsin
 roku jaku shin
(六著) The six bonds, or the mind of the six bonds: greed, love, hate, doubt, lust, pride.

六衆生


六众生

see styles
liù zhòng shēng
    liu4 zhong4 sheng1
liu chung sheng
 roku shujō
The six senses 六根 are likened to six wild creatures in confinement always struggling to escape. Only when they are domesticated will they be happy. So is it with the six senses and the taming power of Buddha truth. The six creatures are a dog, a bird, a snake, a hyena, a crocodile (śiśumāra), and a monkey.

六行觀


六行观

see styles
liù xíng guān
    liu4 xing2 guan1
liu hsing kuan
 rokugyō kan
The six meditations, also called 厭欣觀; 六妙行 comparing the 下地 lower realms with the 上地 higher, the six following characters being the subject of meditation: the three lower represent 麤 coarseness, 苦 suffering, and 障 resistance; these in meditation are seen as distasteful: while the higher are the 靜 calm, 妙 mystic, 離 free, which are matters for delight. By this meditation on the distasteful and the delectable the delusions of the lower realms may be overcome.

六観音

see styles
 rokkannon
    ろっかんのん
(See 六道) the Six Forms of Avalokitesvara (one for each of the six realms); (place-name) Rokkannon

六觀音


六观音

see styles
liù guān yīn
    liu4 guan1 yin1
liu kuan yin
 Rokkannon
The six kinds of Guanyin. There are two groups— I. That of Tiantai: 大悲 most pitiful; 大慈 most merciful; 師子無畏 of lion-courage; 大光普照 of universal light; 天人丈夫 leader amongst gods and men; 大梵深遠 the great omnipresent Brahma. Each of this bodhisattva's six qualities of pity, etc., breaks the hindrances 三障 respectively of the hells, pretas, animals, asuras, men, and devas. II. As thousand-handed; the holy one; horseheaded; eleven-faced; Cundī (or Marīci); with the wheel of sovereign power.

六角星

see styles
liù jiǎo xīng
    liu4 jiao3 xing1
liu chiao hsing
 rokkakusei / rokkakuse
    ろっかくせい
six-pointed star; hexagram
(See 六芒星) hexagram

六調子

see styles
 rokuchoushi / rokuchoshi
    ろくちょうし
{music} six main gagaku modes (equivalent to A Dorian, B Dorian, E Dorian, D Mixolydian, E Mixolydian and G Mixolydian)

六足尊

see styles
liù zú zūn
    liu4 zu2 zun1
liu tsu tsun
 rokusoku son
The six-legged Honored One, one of the five 明王 fierce guardians of Amitābha, i. e. 大威德, who has six heads, faces, arms, and legs; rides on an ox; and is an incarnation of Mañjuśrī. The 六足阿毘曇摩 Jñāna-prasthāna-saṭpādābhidharma is a philosophical work in the Canon.

六連発

see styles
 rokurenpatsu
    ろくれんぱつ
six-chambered (revolver)

六道銭

see styles
 rokudousen / rokudosen
    ろくどうせん
(See 三途の川) six coins placed in a casket (said to be to pay the fare to cross the River Sanzu)

共不定

see styles
gòng bù dìng
    gong4 bu4 ding4
kung pu ting
 gū fujō
sādhāraṇa; both indeterminate, i. e. one of the six indeterminates in Logic, 'when a thesis and its contradiction are both supported by equally valid reasons, ' e. g. 'that sound is not eternal, because it is a product, ' 'that it is eternal, because it is audible. ' Keith.

出曜經


出曜经

see styles
chū yào jīng
    chu1 yao4 jing1
ch`u yao ching
    chu yao ching
 Shutsuyō kyō
avadānas, 阿波陀那 stories of memorable deeds. The sixth of the twelve sections of the canon, consisting of 譬喩 parables and comparisons.

分別識


分别识

see styles
fēn bié shì
    fen1 bie2 shi4
fen pieh shih
 funbetsu shiki
The discriminating perception, i. e. of 意 mind, the sixth 根 organ.

删闍夜


删阇夜

see styles
shān shé yè
    shan1 she2 ye4
shan she yeh
 Sanjaya
(or 耶毘羅胝子); 删逝移毘刺知子 Sañjaya-Vairāṭīputra, or Saṁjayin Vairaḍīputra, one of the six founders of heretical or non-Buddhist schools, whose doctrine was that pain and suffering would end in due course, like unwinding a ball of silk, hence there was no need of seeking the 'Way'.

劉光第


刘光第

see styles
liú guāng dì
    liu2 guang1 di4
liu kuang ti
Liu Guangdi (1859-1898), one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子[Wu4 xu1 Liu4 jun1 zi5] of the unsuccessful reform movement of 1898

化楽天

see styles
 kerakuten
    けらくてん
{Buddh} (See 六欲天) heaven of enjoying emanations; one of the six heavens of the desire realm

化樂天


化乐天

see styles
huà lè tiān
    hua4 le4 tian1
hua le t`ien
    hua le tien
 keraku ten
Nirmāṇarati, 樂變化天 the fifth of the six desire-heavens, 640, 000 yojanas above Meru; it is next above the Tuṣita, or fourth deva. loka; a day is equal to 800 human years; life lasts for 8, 000 years; its inhabitants are eight yojanas in height, and light-emitting; mutual smiling produces impregnation and children are born on the knees by metamorphosis, at birth equal in development to human children of twelve— hence the 'joy-born heaven'.

十二獸


十二兽

see styles
shí èr shòu
    shi2 er4 shou4
shih erh shou
 jūnishū
The twelve animals for the "twelve horary branches" with their names, hours, and the Chinese transliterations of their Sanskrit equivalents; v. 大集經 23 and 56. There are also the thirty-six animals, three for each hour. The twelve are: Serpent 蛇 巳, 9-11 a.m. 迦若; Horse 馬午, 11-1 noon 兜羅; Sheep 羊未, 1―3 p.m. 毘梨支迦; Monkey 猴申, 3-5 p.m. 檀尼毘; Cock 鶏酉, 5-7 p.m. 摩迦羅; Dog 大戌, 7-9 p.m. 鳩槃; Boar 豕亥, 9-11 p.m.彌那; Rat 鼠子, 11-1 midnight 彌沙; Ox 牛丑 1-3 a.m. 毘利沙; Tiger (or Lion) 虎寅, 3―5 a.m. 彌倫那; Hare 兎卯, 5-7 a.m. 羯迦吒迦; Dragon 龍辰, 7-9 a.m 絲阿.

十八天

see styles
shí bā tiān
    shi2 ba1 tian1
shih pa t`ien
    shih pa tien
 jūhachi ten
Brahmaloka, the eighteen heavens of form, rūpadhātu, three of the first dhyāna, 梵衆天; 梵輔天; 大梵天; three of the second, 少光天; 無量光天; 光音; three of the third, 少淨天; 無量淨天; 徧淨天; and nine of the fourth, 無雲天; 福生天; 廣果天; 無想天; 無煩天; 無熱天; 善見天; 善現,天; 色究竟天 ."Southern Buddhism knows only sixteen. Those two which Northern Buddhists added are Punya-prasava 福生 and Anabhraka 無雲." Eitel.

十八界

see styles
shí bā jiè
    shi2 ba1 jie4
shih pa chieh
 juuhachikai; juuhakkai / juhachikai; juhakkai
    じゅうはちかい; じゅうはっかい
{Buddh} (See 六境,六根,六識) eighteen components of perception (six sense objects, six sense faculties, six sense consciousnesses)
The eighteen dhātu, or realms of sense, i.e. 六根, 六境, 六識 the six organs, their objects or conditions, and their perceptions.

十八經


十八经

see styles
shí bā jīng
    shi2 ba1 jing1
shih pa ching
 jūhachi kyō
(十八大經); 十八明處 The eighteen Indian non-Buddhist classics, i.e. the four vedas, six śāstras, and eight śāstras.

十六國


十六国

see styles
shí liù guó
    shi2 liu4 guo2
shih liu kuo
 jūroku koku
Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439); also written 五胡十六國|五胡十六国
sixteen states

十六夜

see styles
 izayoi
    いざよい
sixteen-day-old moon; (female given name) Izayoi

十六天

see styles
shí liù tiān
    shi2 liu4 tian1
shih liu t`ien
    shih liu tien
 jūroku ten
(十六大天) The sixteen devas are E. Indra and his wife; S.E. the fire deva and his wife; S. Yama and his wife; S.W. Yakṣa-rāja (Kuvera) and wife; W. the water deva and his nāga wife (Śakti); N.W. the wind deva and wife; N. Vaiśramaṇa and wife; N.E. Īśāna and wife.

十六師


十六师

see styles
shí liù shī
    shi2 liu4 shi1
shih liu shih
 jūroku shi
The sixteen non-Buddhist "heretical" Indian philosophers.

十六日

see styles
 juurokunichi / jurokunichi
    じゅうろくにち
(1) sixteenth day of the month; (2) sixteen days; (place-name) Jūrokunichi

十六曾

see styles
shí liù céng
    shi2 liu4 ceng2
shih liu ts`eng
    shih liu tseng
The sixteen lessons of the Prajñā-pāramitā.

十六物

see styles
shí liù wù
    shi2 liu4 wu4
shih liu wu
The thirty-six physical parts and excretions of the human body, all being unclean, i. e. the vile body.

十六行

see styles
shí liù xíng
    shi2 liu4 xing2
shih liu hsing
 jūroku gyō
(十六心行) ; 十六諦觀 idem 十六行相. The sixteen行相 of the Four Axioms 四諦, i.e. four forms of considering each of the axioms, associated with 見道.

十六觀


十六观

see styles
shí liù guān
    shi2 liu4 guan1
shih liu kuan
 jūroku kan
The sixteen meditations of Amitābha on the setting sun, water (as ice, crystal, etc. ), the earth, and so on.

十勝行


十胜行

see styles
shí shèng xíng
    shi2 sheng4 xing2
shih sheng hsing
 jisshōgyō
The ten pāramitās observed by bodhisattvas, see 十地 and 十住. Hīnayāna has another group, adding to the four 梵福 q. v. the six of sacrificing one's life to save mother; or father; or a Buddha; to become a monk: to induce another to become a monk; to obtain authority to preach.

十地品

see styles
shí dì pǐn
    shi2 di4 pin3
shih ti p`in
    shih ti pin
 Jūji bon
The twenty-second chapter of the sixty-chapter version of the 華嚴經, the twenty-sixth of the eighty-chapter version.

Variations:

see styles
 tan
    たん
(1) variable measure of fabric (28.8 cm in width); for kimonos: at least 10 m in length; for haori: at least 7.27 m in length; for other clothes: at least 6.06 m in length; (2) 300 tsubo (991.74 meters square, 0.24506 acres); (3) six ken (10.91 m)

古體詩


古体诗

see styles
gǔ tǐ shī
    gu3 ti3 shi1
ku t`i shih
    ku ti shih
a pre-Tang Dynasty genre of poetry, relatively free in form, usually having four, five, six or seven characters per line

唐武宗

see styles
táng wǔ zōng
    tang2 wu3 zong1
t`ang wu tsung
    tang wu tsung
Emperor Wuzong of Tang (814-846), reign name of sixteenth Tang emperor Li Chan 李瀍[Li3 Chan2], reigned 840-846

唐睿宗

see styles
táng ruì zōng
    tang2 rui4 zong1
t`ang jui tsung
    tang jui tsung
Emperor Ruizong of Tang, reign name of sixth Tang emperor Li Dan 李旦[Li3 Dan4] (662-716), reigned 684-690 and 710-712

四の二

see styles
 shinoni
    しのに
(1) rolling a two and four (with two dice); (2) (joc) six

四分六

see styles
 shiburoku
    しぶろく
six to four ratio; sixty-forty

四性行

see styles
sì xìng xíng
    si4 xing4 xing2
ssu hsing hsing
 shi shō gyō
The four kinds of conduct natural to a Bodhisattva, that arising from his native goodness, his vow-nature, his compliant nature, i. e. to the six pāramitās, and his transforming nature, i. e. his powers of conversion or salvation.

四王天

see styles
sì wáng tiān
    si4 wang2 tian1
ssu wang t`ien
    ssu wang tien
 shinouten / shinoten
    しのうてん
{Buddh} (See 四天王・1,六欲天) heaven of the Four Great Kings; one of the six heavens of the desire realm; (surname) Shinouten
four heavenly kings kings

四種天


四种天

see styles
sì zhǒng tiān
    si4 zhong3 tian1
ssu chung t`ien
    ssu chung tien
 shishu ten
The four classes of devas include (1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyekabuddhas, and (4) 義天 all bodhisattvas above the ten stages 十住. The Buddhas are not included; 智度論 22.

四縣腔


四县腔

see styles
sì xiàn qiāng
    si4 xian4 qiang1
ssu hsien ch`iang
    ssu hsien chiang
Sixian dialect of Hakka Chinese

四須臾


四须臾

see styles
sì xū yú
    si4 xu1 yu2
ssu hsü yü
 shi shuyu
The four short divisions of time: a wink; a snap of the fingers; 羅預 a lava, 20 finger-snaps; and 須臾 kṣaṇa, said to be 20 lava; but a lava is 'the sixtieth of a twinkling' (M. W. ) and a kṣaṇa an instant.

地稽古

see styles
 jigeiko / jigeko
    じげいこ
(1) {MA} training by two participants of the same skill level (kendo); (2) {MA} (orig. meaning) general training involving all six types (kendo)

壱越調

see styles
 ichikotsuchou; ichikochichou / ichikotsucho; ichikochicho
    いちこつちょう; いちこちちょう
{music} (See 六調子) ichikotsu mode (one of the six main gagaku modes)

夜摩天

see styles
yè mó tiān
    ye4 mo2 tian1
yeh mo t`ien
    yeh mo tien
 yamaten
    やまてん
{Buddh} (See 六欲天) heaven without fighting; one of the six heavens of the desire realm
Yamadeva; the third devaloka, which is also called 須夜摩 or 蘇夜摩, intp. as 時分 or 善時分 the place where the times, or seasons, are always good.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Six" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary