Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2078 total results for your Gem search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

疎外

see styles
 sogai
    そがい
(noun/participle) estrangement; neglect; alienation; casting out

疎意

see styles
 soi
    そい
(archaism) (usu. in the negative, e.g. as 〜なく) wanting to remain distant; alienation; estrangement; unfriendliness

疎遠


疎远

see styles
shū yuǎn
    shu1 yuan3
shu yüan
 soen
    そえん
(n,adj-na,adj-no) estrangement; alienation; neglecting to stay in contact
distant

疏遠


疏远

see styles
shū yuǎn
    shu1 yuan3
shu yüan
 shoon
to drift apart; to become estranged; to alienate; estrangement
distant

白玉

see styles
bái yù
    bai2 yu4
pai yü
 shiratama
    しらたま
white jade; tofu (by analogy)
(rare) (See 白玉・しらたま・1) white gem; (surname) Shiratama

盛花

see styles
 moribana
    もりばな
    seika / seka
    せいか
(1) flower arrangement in a built-up style; (2) placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt; (1) flower arrangement in a built-up style; (2) seasonal peak of flowers

監査

see styles
 kansa
    かんさ
(noun/participle) inspection; audit; judgement; judgment

直営

see styles
 naoe
    なおえ
(n,vs,vt,adj-no) direct management; (female given name) Naoe

直裁

see styles
 chokusai; jikisai
    ちょくさい; じきさい
(noun, transitive verb) (1) (form) immediate ruling; immediate decision; (noun, transitive verb) (2) (form) deciding for oneself; direct ruling; direct judgement

直読

see styles
 chokudoku
    ちょくどく
(n,vs,vt,adj-no) reading (Chinese) without syntactical rearrangement into Japanese

省略

see styles
shěng lüè
    sheng3 lu:e4
sheng lu:e
 shouryaku / shoryaku
    しょうりゃく
to leave out; an omission
(noun, transitive verb) (1) omission; leaving out; (noun, transitive verb) (2) abbreviation; abridgment; abridgement; shortening (e.g. of a name)
to omit

県営

see styles
 kenei / kene
    けんえい
(noun - becomes adjective with の) (under) prefectural management

眼鏡


眼镜

see styles
yǎn jìng
    yan3 jing4
yen ching
 megane
    めがね
spectacles; eyeglasses; CL:副[fu4]
(1) (kana only) glasses; eyeglasses; spectacles; (2) (kana only) judgment; judgement; discrimination; discernment; insight; (3) (kana only) (derogatory term) four-eyes; (place-name) Megane

督励

see styles
 tokurei / tokure
    とくれい
(noun, transitive verb) encouragement; urging

石組

see styles
 ishigumi
    いしぐみ
arrangement of stones in a garden; (place-name) Ishigumi

砂鉢

see styles
 sunabachi
    すなばち
    sawachi
    さわち
    sahachi
    さはち
(1) platter; serving plate; (2) (archaism) crown of the head; (3) flower arrangement in a shallow vase, using sand

破婚

see styles
 hakon
    はこん
(n,vs,vi) marriage breakup; divorce; engagement breakup

破棄

see styles
 haki
    はき
(noun/participle) tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal

破毀

see styles
 haki
    はき
(noun/participle) tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal

破談

see styles
 hadan
    はだん
breaking off (an engagement, negotiations, etc.); cancellation

碎鑽


碎钻

see styles
suì zuàn
    sui4 zuan4
sui tsuan
small diamonds; melee (small diamonds used in embellishing mountings for larger gems); splints (sharp-pointed diamond splinters); clatersal (small diamond splints from which diamond powder is produced by crushing)

礼状

see styles
 reijou / rejo
    れいじょう
acknowledgment; acknowledgement; letter of thanks

禿森

see styles
 hagemori
    はげもり
(personal name) Hagemori

私営

see styles
 shiei / shie
    しえい
(noun - becomes adjective with の) privately operated; private management

秘策

see styles
 hisaku
    ひさく
secret plan; secret scheme; secret stratagem; secret method

稠果

see styles
 shigemi
    しげみ
(given name) Shigemi

稱霸


称霸

see styles
chēng bà
    cheng1 ba4
ch`eng pa
    cheng pa
lit. to proclaim oneself hegemon; to take a leading role; to build a personal fiefdom

穴場

see styles
 anaba
    あなば
(1) good place not many people know about; great little-known spot; good out-of-the-way place; well-kept secret; hidden gem of a place; (2) (colloquialism) betting booth (at a racecourse); (surname) Anaba

窩工


窝工

see styles
wō gōng
    wo1 gong1
wo kung
(of workers) to have no work to do; to be underutilized (due to lack of supplies, poor organization by management etc)

答香

see styles
dá xiāng
    da2 xiang1
ta hsiang
 tōkō
To stick in incense sticks, as a monk does in acknowledgement of those of worshippers.

策略

see styles
cè lüè
    ce4 lu:e4
ts`e lu:e
    tse lu:e
 sakuryaku
    さくりゃく
strategy; tactics; crafty; adroit
stratagem; artifice; trick; ruse; scheme; tactics

策謀


策谋

see styles
cè móu
    ce4 mou2
ts`e mou
    tse mou
 sakubou / sakubo
    さくぼう
stratagem (political or military); trick
(noun, transitive verb) strategy; artifice

管掌

see styles
 kanshou / kansho
    かんしょう
(noun, transitive verb) taking charge; management

管理

see styles
guǎn lǐ
    guan3 li3
kuan li
 kanri
    かんり
to supervise; to manage; to administer; management; administration; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) control; management (e.g. of a business)

粗玉

see styles
 aratama
    あらたま
unpolished and uncut gem

精町

see styles
 shiragemachi
    しらげまち
(place-name) Shiragemachi

約定


约定

see styles
yuē dìng
    yue1 ding4
yüeh ting
 yakujou / yakujo
    やくじょう
to agree on something (after discussion); to conclude a bargain; to arrange; to promise; to stipulate; to make an appointment; stipulated (time, amount, quality etc); an arrangement; a deal; appointment; undertaking; commitment; understanding; engagement; stipulation
(noun, transitive verb) agreement; stipulation; contract

約會


约会

see styles
yuē huì
    yue1 hui4
yüeh hui
appointment; engagement; date; CL:次[ci4],個|个[ge4]; to arrange to meet

約束


约束

see styles
yuē shù
    yue1 shu4
yüeh shu
 yakusoku
    やくそく
to restrict; to limit to; to constrain; restriction; constraint
(noun, transitive verb) (1) promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; (2) appointment; engagement; date; (3) convention; rule; (noun, transitive verb) (4) destiny; fate; (surname) Yakusoku

紺珠

see styles
 kanju
    かんじゅ
dark blue gem allowing one to recall memories when stroked with one's hand (allegedly possessed by Zhang Yue)

経協

see styles
 keikyou / kekyo
    けいきょう
(abbreviation) (See 経営協会・けいえいきょうかい) management association; management conference; management institute

経営

see styles
 keiei / kee
    けいえい
(noun, transitive verb) management; administration; operation; running (a business); conducting

結納


结纳

see styles
jié nà
    jie2 na4
chieh na
 yuinou / yuino
    ゆいのう
to make friends; to form friendship
engagement gift; (ceremonial) exchange of engagement gifts

絕品


绝品

see styles
jué pǐn
    jue2 pin3
chüeh p`in
    chüeh pin
peerless artwork; absolute gem

統理


统理

see styles
tǒng lǐ
    tong3 li3
t`ung li
    tung li
 touri / tori
    とうり
(noun/participle) administration (of affairs, etc.); presiding over; control; management
to arrange everything

綰物

see styles
 wagemono
    わげもの
circular box

網管


网管

see styles
wǎng guǎn
    wang3 guan3
wang kuan
network management; webmaster

編曲


编曲

see styles
biān qǔ
    bian1 qu3
pien ch`ü
    pien chü
 henkyoku
    へんきょく
to compose (music); arrangement
(n,vs,vt,vi) {music} arrangement

縮約


缩约

see styles
suō yuē
    suo1 yue1
so yüeh
 shukuyaku
    しゅくやく
contraction (in grammar); abbreviation
(noun/participle) (1) abridgment; abridgement; condensation; (noun/participle) (2) {math} contraction

繁み

see styles
 shigemi
    しげみ
thicket; coppice; brushwood

繁丸

see styles
 shigemaru
    しげまる
(given name) Shigemaru

繁元

see styles
 shigemoto
    しげもと
(surname) Shigemoto

繁充

see styles
 shigemitsu
    しげみつ
(personal name) Shigemitsu

繁光

see styles
 shigemitsu
    しげみつ
(surname, given name) Shigemitsu

繁守

see styles
 shigemori
    しげもり
(given name) Shigemori

繁宗

see styles
 shigemune
    しげむね
(personal name) Shigemune

繁実

see styles
 shigemi
    しげみ
(surname, female given name) Shigemi

繁宮

see styles
 shigemiya
    しげみや
(surname) Shigemiya

繁實

see styles
 shigemi
    しげみ
(surname) Shigemi

繁将

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(personal name) Shigemasa

繁導

see styles
 shigemichi
    しげみち
(given name) Shigemichi

繁己

see styles
 shigemi
    しげみ
(given name) Shigemi

繁巳

see styles
 shigemi
    しげみ
(personal name) Shigemi

繁政

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(surname) Shigemasa

繁明

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(personal name) Shigemasa

繁未

see styles
 shigemi
    しげみ
(female given name) Shigemi

繁本

see styles
fán běn
    fan2 ben3
fan pen
 shigemoto
    しげもと
detailed edition; unexpurgated version
(surname) Shigemoto

繁村

see styles
 shigemura
    しげむら
(surname) Shigemura

繁松

see styles
 shigematsu
    しげまつ
(surname, given name) Shigematsu

繁根

see styles
 shigemoto
    しげもと
(personal name) Shigemoto

繁桝

see styles
 shigemasu
    しげます
(surname) Shigemasu

繁森

see styles
 shigemori
    しげもり
(surname) Shigemori

繁正

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(surname, given name) Shigemasa

繁民

see styles
 shigemi
    しげみ
(given name) Shigemi

繁水

see styles
 shigemizu
    しげみず
(surname) Shigemizu

繁満

see styles
 shigemitsu
    しげみつ
(given name) Shigemitsu

繁潤

see styles
 shigemitsu
    しげみつ
(personal name) Shigemitsu

繁美

see styles
 shigemi
    しげみ
(female given name) Shigemi

繁見

see styles
 shigemi
    しげみ
(surname) Shigemi

繁視

see styles
 shigemi
    しげみ
(given name) Shigemi

繁路

see styles
 shigemichi
    しげみち
(personal name) Shigemichi

繁迪

see styles
 shigemichi
    しげみち
(personal name) Shigemichi

繁途

see styles
 shigemichi
    しげみち
(personal name) Shigemichi

繁道

see styles
 shigemichi
    しげみち
(surname) Shigemichi

繁雅

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(given name) Shigemasa

繁麿

see styles
 shigemaro
    しげまろ
(given name) Shigemaro

罰單


罚单

see styles
fá dān
    fa2 dan1
fa tan
violation ticket; infringement notice

罵倒

see styles
 batou / bato
    ばとう
(noun, transitive verb) (verbal) abuse; denunciation; disparagement; vilification; scathing criticism

羅陀


罗陀

see styles
luó tuó
    luo2 tuo2
lo t`o
    lo to
 rada
(羅陀那) ratna, anything precious, a gem, etc.; also 羅怛那 or 羅怛曩 or 羅怛囊. Cf. 寳 and 七寳.

翡翠

see styles
fěi cuì
    fei3 cui4
fei ts`ui
    fei tsui
 hisui
    ひすい
jadeite; tree kingfisher
(1) kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); (2) jade (gem); (3) beautiful lustrous colour similar to that of the kingfisher's feathers; kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); (female given name) Hisui

老幾


老几

see styles
lǎo jǐ
    lao3 ji3
lao chi
where in the order of seniority among siblings?; (sometimes used in rhetorical questions to express disparagement)

考え

see styles
 kangae
    かんがえ
(1) thinking; thought; view; opinion; concept; (2) idea; notion; imagination; (3) intention; plan; design; (4) consideration; judgement; deliberation; reflection; (5) wish; hope; expectation

聘問


聘问

see styles
pìn wèn
    pin4 wen4
p`in wen
    pin wen
international exchange of visits; to visit as envoy; to visit as family representative for purpose of marriage arrangement (traditional culture)

聯營


联营

see styles
lián yíng
    lian2 ying2
lien ying
joint venture; under joint management

職制

see styles
 shokusei / shokuse
    しょくせい
(1) office organization; office organisation; (2) management; managerial post

職層

see styles
 shokusou / shokuso
    しょくそう
management level; job level

肥大

see styles
féi dà
    fei2 da4
fei ta
 hidai
    ひだい
(of clothes) baggy; loose; (of a person) fat; stout; (medicine) hypertrophy
(n,vs,vi) (1) swelling; enlargement; becoming fat; (n,vs,vi) (2) {med} hypertrophy

背離


背离

see styles
bèi lí
    bei4 li2
pei li
 hairi
    はいり
to depart from; to deviate from; deviation
(n,vs,vi) estrangement; alienation

腫大


肿大

see styles
zhǒng dà
    zhong3 da4
chung ta
 shudai
    しゅだい
swelling; enlargement; hypertrophy
(noun or adjectival noun) swelling

自認


自认

see styles
zì rèn
    zi4 ren4
tzu jen
 jinin
    じにん
to believe (something in relation to oneself); to regard oneself as; to acknowledge (something in relation to oneself); to resign oneself to
(noun/participle) (1) admission; (self-)acknowledgment; (self-)acknowledgement; (noun/participle) (2) self-identification

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Gem" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary