Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
壤 see styles |
rǎng rang3 jang jou / jo じょう |
(bound form) soil; earth; (literary) the earth (contrasted with heaven 天[tian1]) (given name) Jō earth |
壹 see styles |
yī yi1 i ichi いち |
one (banker's anti-fraud numeral) (out-dated kanji) (num,pref) (1) one; (adj-no,suf) (2) best; (can be adjective with の) (3) first; foremost; (4) beginning; start; (5) bottom string (on a shamisen, etc.) |
多 see styles |
duō duo1 to masaru まさる |
many; much; too many; in excess; (after a numeral) ... odd; how (to what extent) (Taiwan pr. [duo2]); (bound form) multi-; poly- (n,pref) multi-; (given name) Masaru bahu: bhūri. Many; all; translit. ta. |
㍽ see styles |
dà zhèng da4 zheng4 ta cheng hiromasa ひろまさ |
Taishō, Japanese era name, corresponding to the reign (1912-1926) of emperor Yoshihito 嘉仁[Jia1 ren2] (hist) Taishō era (1912.7.30-1926.12.25); Taisho era; (personal name) Hiromasa |
夭 see styles |
yāo yao1 yao yō |
(bound form) to die prematurely (also pr. [yao3]); (literary) (of vegetation) luxuriant young |
夸 see styles |
kuā kua1 k`ua kua |
used in transliteration |
奈 see styles |
nài nai4 nai nana なな |
used in expressions that convey frustration and futility, such as 無奈|无奈[wu2 nai4] and 莫可奈何|莫可奈何[mo4 ke3 nai4 he2] (literary); used for its phonetic value in writing foreign words (female given name) Nana Remedy, alternative, how ? what ? a yellow plum. |
奚 see styles |
xī xi1 hsi makoto まこと |
(literary) what?; where?; why? (expression) (1) something; (exp,adj-no) (2) (kana only) what; (adverb) (3) why; how; (given name) Makoto |
奭 see styles |
shì shi4 shih |
(literary) majestic; magnificent; (literary) rich, deep red; (literary) angry; furious |
奼 姹 see styles |
chà cha4 ch`a cha |
(literary) beautiful |
妁 see styles |
shuò shuo4 shuo |
(literary) matchmaker (on the bride's side) |
妭 see styles |
bá ba2 pa |
(literary) beautiful woman; old variant of 魃[ba2] |
姈 see styles |
líng ling2 ling |
(literary) (of a woman) intelligent; (used mostly in female names) |
姑 see styles |
gū gu1 ku sachimi さちみ |
paternal aunt; husband's sister; husband's mother (old); nun; for the time being (literary) (See 舅) mother-in-law; (personal name) Sachimi Paternal aunt, husband's sister, a nun; to tolerate; however; leave. |
婧 see styles |
jìng jing4 ching |
(literary) (of a woman) slender; delicate; (literary) (of a woman) talented |
婭 娅 see styles |
yà ya4 ya |
(literary) term of address between husbands of sisters; (used to transliterate foreign names); (used in Chinese women's names) |
嫣 see styles |
yān yan1 yen |
(literary) lovely; sweet |
嬗 see styles |
shàn shan4 shan |
(literary) to go through successive changes; to evolve |
宗 see styles |
zōng zong1 tsung motoi もとい |
school; sect; purpose; model; ancestor; clan; to take as one's model (in academic or artistic work); classifier for batches, items, cases (medical or legal), reservoirs (1) (rare) origin; source; (2) (rare) virtuous ancestor; (given name) Motoi Ancestors, ancestral; clan; class, category. kind; school, sect; siddhānta, summary, main doctrine, syllogism, proposition, conclusion, realization. Sects are of two kinds: (1) those founded on principles having historic continuity, as the twenty sects of the Hīnayāna, the thirteen sects of China, and the fourteen sects of Japan: (2) those arising from an individual interpretation of the general teaching of Buddhism, as the sub-sects founded by Yongming 永明 (d. 975), 法相宗, 法性宗, 破相宗, or those based on a peculiar interpretation of one of the recognized sects, as the Jōdo-shinshū 淨土眞宗 found by Shinran-shōnin. There are also divisions of five, six, and ten, which have reference to specific doctrinal differences. Cf. 宗派. |
宬 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng |
(literary) archive room; library (esp. in the imperial palace in the Ming and Qing dynasties) |
容 see styles |
róng rong2 jung you / yo よう |
to hold; to contain; to allow; to tolerate; appearance; look; countenance (1) (archaism) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity; (1) form; shape; figure; (2) visage; (surname, female given name) Yō Contain; bear; allow; bearing, face, looks; easy. |
寢 寝 see styles |
qǐn qin3 ch`in chin shin |
(bound form) to lie down to sleep or rest; (bound form) bedroom; (bound form) imperial tomb; (literary) to stop; to cease To sleep, rest; stop; a retiring room, resting place. |
寺 see styles |
sì si4 ssu teraji てらじ |
Buddhist temple; mosque; government office (old) temple (Buddhist); (personal name) Teraji vihāra, 毘訶羅 or 鼻訶羅; saṅghārāma 僧伽藍; an official hall, a temple, adopted by Buddhists for a monastery, many other names are given to it, e. g. 淨住; 法同舍; 出世舍; 精舍; 淸淨園; 金剛刹; 寂滅道場; 遠離處; 親近處 'A model vihāra ought to be built of red sandalwood, with 32 chambers, 8 tāla trees in height, with a garden, park and bathing tank attached; it ought to have promenades for peripatetic meditation and to be richly furnished with stores of clothes, food, bedsteads, mattresses, medicines and all creature comforts.' Eitel. |
封 see styles |
fēng feng1 feng fuu / fu ふう |
to confer; to grant; to bestow a title; to seal; classifier for sealed objects, esp. letters seal; (surname) Fū To seal, close (a letter); classifier, or numerative of letters, etc.; to appoint (imperially). |
将 see styles |
masaru まさる |
commander; general; leader; (given name) Masaru |
尊 see styles |
zūn zun1 tsun mikoto みこと |
senior; of a senior generation; to honor; to respect; honorific; classifier for cannons and statues; ancient wine vessel (1) zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze); (prefix) (2) (archaism) (honorific or respectful language) honorific prefix referring to the listener; (suf,ctr) (3) counter for buddhas; (female given name) Mikoto To honour. ārya; honoured, honourable. |
尐 see styles |
jié jie2 chieh |
(literary) few; a couple of |
少 see styles |
shào shao4 shao shou / sho しょう |
young (prefix) small; little; few Few: also used as a transliteration of ṣat, six. |
尸 see styles |
shī shi1 shih shi しかばね |
(literary) person representing the deceased (during burial ceremonies); (literary) to put a corpse on display (after execution); corpse (variant of 屍|尸[shi1]) corpse; (1) corpse; (2) kanji "corpse" radical A corpse: to manage: u. f. 尸羅. |
尹 see styles |
yǐn yin3 yin wan わん |
(literary) to administer; to govern; (bound form) governor; prefect; magistrate (official title in imperial times) (hist) (See 弾正台・1) director (of the ritsuryō-period Imperial Prosecuting and Investigating Office); (surname) Wan |
尻 see styles |
kāo kao1 k`ao kao shiri しり ketsu けつ |
(literary) buttocks; rump; coccyx; sacrum (1) buttocks; behind; rump; bottom; (2) undersurface; bottom; (3) last place; end; (4) consequence; (1) (colloquialism) ass; arse; buttocks; (2) (colloquialism) rear; end |
屺 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi |
(literary) a barren hill |
屾 see styles |
shēn shen1 shen |
(literary) two mountains standing next to each other |
岵 see styles |
hù hu4 hu |
(literary) mountain covered with vegetation |
峙 see styles |
zhì zhi4 chih sowa そわ |
(literary) to tower aloft (surname) Sowa |
崑 昆 see styles |
kūn kun1 k`un kun kon こん |
used in place names, notably Kunlun Mountains 崑崙|昆仑[Kun1 lun2]; (also used for transliteration) (given name) Kon |
嵩 see styles |
sōng song1 sung dake だけ |
(literary) (of mountains) lofty bulk; volume; quantity; (place-name, surname) Dake |
嵺 see styles |
liáo liao2 liao |
(literary) vast and empty |
嶟 see styles |
zūn zun1 tsun |
(literary) (of terrain) steep; precipitous |
巉 see styles |
chán chan2 ch`an chan |
(literary) steep; rugged; jagged; precipitous |
巵 卮 see styles |
zhī zhi1 chih shi し sakazuki さかづき |
old variant of 卮[zhi1] zhi (large bowl-shaped ancient Chinese cup with two handles); sake cup; cup for alcoholic beverages |
巾 see styles |
jīn jin1 chin haba はば |
towel; general purpose cloth; women's headcovering (old); Kangxi radical 50 napkin; cloth; (surname) Haba |
巿 see styles |
fú fu2 fu |
(literary) variant of 韍|韨[fu2] |
帥 帅 see styles |
shuài shuai4 shuai tsukasa つかさ |
(bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) (See 大宰府) director of the Dazaifu; (given name) Tsukasa |
師 师 see styles |
shī shi1 shih morosaki もろさき |
teacher; master; expert; model; army division; (old) troops; to dispatch troops (1) teacher; master; mentor; (n,suf) (2) religious leader; (suffix) (3) specialist; (4) (hist) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou dynasty Chinese army); (surname) Morosaki A host, army; a leader, preceptor, teacher, model; tr. of upādhyāya, an 'under-teacher', generally intp. as a Buddhist monk. |
常 see styles |
cháng chang2 ch`ang chang hisashi ひさし |
always; ever; often; frequently; common; general; constant (prefix) constant; unchanging; eternal; (female given name) Hisashi nitya; śāśvata. Prolonged, constant, always, unceasing, permanent, perpetual, ever, eternal; normal, ordinary, regular. |
幌 see styles |
huǎng huang3 huang poro ぽろ |
shop sign; (literary) window curtain (1) canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood; (2) helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle; (kana only) curtain; hanging; bunting; (place-name) Poro |
幕 see styles |
mù mu4 mu maku まく |
curtain or screen; canopy or tent; headquarters of a general; act (of a play) (1) curtain; (n,ctr) (2) act (in a play); (3) falling of the curtain; end (of a scene); (4) end; close; (5) case; occasion; role (to play); part; place; (6) {sumo} (See 幕内) makuuchi; top division; (surname) Maku |
㍻ see styles |
píng chéng ping2 cheng2 p`ing ch`eng ping cheng heisei / hese へいせい |
Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Akihito 明仁[Ming2 ren2] Heisei era (1989.1.8-2019.4.30); (place-name) Heisei |
年 see styles |
nián nian2 nien minoru みのる |
year; CL:個|个[ge4] (1) (See 年に一度) year; (counter) (2) counter for years (e.g. of an era), grades (e.g. school); (3) (abbreviation) (See 年季・1) period of an apprentice's contract (usu. ten years); (given name) Minoru A year, years. |
幵 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien |
(literary) flat; level |
幾 几 see styles |
jǐ ji3 chi chikashi ちかし |
how much; how many; several; a few (prefix) (1) (before a counter or noun + か) (See 幾日か) some; several; a few; (prefix) (2) (before a counter or noun (+も)) (See 幾日も) many; (prefix) (3) (See 幾日・1) how many; how much; (prefix) (4) (before an adjective) (See 幾久しい) very; so (much); (given name) Chikashi how many |
庋 see styles |
guǐ gui3 kuei |
(literary) shelf; (literary) to store; to keep; to preserve |
度 see styles |
duó duo2 to wataru わたる |
to estimate; Taiwan pr. [duo4] (n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.); (counter) (2) counter for occurrences; (n,n-suf) (3) strength (of glasses); glasses prescription; (n,n-suf) (4) alcohol content (percentage); alcohol by volume; (5) (See 度を過ごす) extent; degree; limit; (6) (See 度を失う) presence of mind; composure; (given name) Wataru pāramitā, 波羅蜜; intp. by 渡 to ferry over; to save. The mortal life of reincarnations is the sea; nirvana is the other shore; v. pāramitā, 波. Also, to leave the world as a monk or nun, such is a 度得 or 度者. |
庵 see styles |
ān an1 an ihori いほり |
hut; small temple; nunnery (n,n-suf) hermitage; retreat; (surname) Ihori A thatched hut, shelter, place of retirement from the world; a small temple; especially a nunnery, hence庵室; 庵寺 generally applies to such, and庵主 is the abbess. |
廊 see styles |
láng lang2 lang rou / ro ろう |
corridor; veranda; porch corridor; passage; hall |
廓 see styles |
kuò kuo4 k`uo kuo kuruwa くるわ |
(bound form) extensive; vast; (bound form) outline; general shape; (bound form) to expand; to extend (1) district; quarter; (2) enclosure; area enclosed by earthwork; (3) red-light district; (pref,suf) (4) wide and empty; (surname) Kuruwa Wide, spacious, open, vacant. |
廙 see styles |
yì yi4 i |
yurt; (literary) respectful; prudent |
廞 𫷷 see styles |
xīn xin1 hsin |
(literary) to arrange in ordered fashion; also pr. [qin1] |
廡 庑 see styles |
wǔ wu3 wu |
small rooms facing or to the side of the main hall or veranda |
弆 see styles |
jǔ ju3 chü |
(literary) to collect; to keep in store |
弌 see styles |
yī yi1 i hajime はじめ |
archaic variant of 壹 banker's anti-fraud numeral one (num,pref) (1) one; (adj-no,suf) (2) best; (can be adjective with の) (3) first; foremost; (4) beginning; start; (5) bottom string (on a shamisen, etc.); (female given name) Hajime |
弍 see styles |
èr er4 erh |
archaic variant of 貳|贰, banker's anti-fraud numeral two |
弎 see styles |
sān san1 san |
archaic variant of 參|叁, banker's anti-fraud numeral three |
弗 see styles |
fú fu2 fu futsu |
(literary) not; used in transliteration Not; no; do not. |
弘 see styles |
hóng hong2 hung hiromu ひろむ |
great; liberal (male given name) Hiromu Vast, great; to enlarge, spread abroad; e. g. 弘宣; 弘教; 弘法; 弘通 widely to proclaim the Buddhist truth. |
彍 𭚦 see styles |
guō guo1 kuo |
(literary) to draw one's bow to the full; Taiwan pr. [kuo4] |
彝 see styles |
yí yi2 i tsune つね |
(archaic) wine vessel; (archaic) sacrificial vessel; (literary) rule; convention (given name) Tsune |
彪 see styles |
biāo biao1 piao pyou / pyo ぴょう |
(literary) tiger stripes; (by extension) ornate and brightly colored; (by synecdoche) young tiger; (fig.) strong; stalwart; (old) classifier for troops (given name) Pyou |
徇 see styles |
xùn xun4 hsün tonau となう |
to give in to; to be swayed by (personal considerations etc); Taiwan pr. [xun2]; to follow; to expose publicly; variant of 侚[xun4]; variant of 殉[xun4] (given name) Tonau |
徙 see styles |
xǐ xi3 hsi shi |
(literary) to change one's residence Remove, flit. |
御 see styles |
yù yu4 yü mitomo みとも |
(bound form) imperial; royal; (literary) to drive (a carriage); (literary) to manage; to govern (prefix) (1) (honorific or respectful language) (polite language) (humble language) (kana only) (usu. before a term with an on-yomi reading) (See 御・お) honorific-polite-humble prefix; (suffix) (2) (honorific or respectful language) (after a noun indicating a person) honorific suffix; (personal name) Mitomo to steer |
忮 see styles |
zhì zhi4 chih |
(literary) (bound form) jealous |
忺 see styles |
xiān xian1 hsien |
(literary) to want; to desire; (literary) pleased; gratified; happy |
怊 see styles |
chāo chao1 ch`ao chao |
(literary) sad; sorrowful; disappointed; frustrated |
恃 see styles |
shì shi4 shih ji |
(bound form) to rely on; (literary) one's mother to depend on |
恒 see styles |
héng heng2 heng wataru わたる |
variant of 恆|恒[heng2] (given name) Wataru Constant; perseverance, persistence; translit. ga, ha. |
悕 see styles |
xī xi1 hsi ke |
(literary) to wish; to hope; sad; sorrowful to hope |
悢 see styles |
liàng liang4 liang |
(literary) sad; melancholy |
惺 see styles |
xīng xing1 hsing sei / se せい |
(literary) to come to one's senses; to awaken; (literary) astute; sharp-witted (given name) Sei |
愭 see styles |
qí qi2 ch`i chi |
(literary) deferential; to revere |
慄 栗 see styles |
lì li4 li |
(literary) cold; chilly; (bound form) to tremble with fear See: 栗 |
慘 惨 see styles |
cǎn can3 ts`an tsan |
miserable; wretched; cruel; inhuman; disastrous; tragic; dim; gloomy See: 惨 |
慫 怂 see styles |
sǒng song3 sung |
used in 慫恿|怂恿[song3yong3]; (literary) terrified |
慬 see styles |
qín qin2 ch`in chin |
(literary) brave; worried; distressed |
憂 忧 see styles |
yōu you1 yu yuu / yu ゆう |
to worry; to concern oneself with; worried; anxiety; sorrow; (literary) to observe mourning (female given name) Yū Sorrow, grief, melancholy, anxiety; to mourn, grieve; translit. u, yu; cf. 優, 烏. |
憐 怜 see styles |
lián lian2 lien ren れん |
to pity (female given name) Ren Commiserate, pity, sympathize, charitable. |
憖 慭 see styles |
yìn yin4 yin namaji なまじ |
(literary) to wish; to prefer to; (literary) to incur damage or loss (adverb) (1) (kana only) (See 憖い・1) thoughtlessly; rashly; unwisely; half-heartedly; (adjectival noun) (2) (See 憖い・2) halfway; half-done; incomplete |
憫 悯 see styles |
mǐn min3 min bin |
to sympathize; to pity; to feel compassion for; (literary) to feel sorrow; to be grieved sympathy |
憮 怃 see styles |
wǔ wu3 wu |
(literary) to have tender affection for; (literary) discouraged; disappointed; (literary) startled |
懞 蒙 see styles |
méng meng2 meng |
(literary) sincere; honest; genuine See: 蒙 |
懿 see styles |
yì yi4 i atsushi あつし |
(literary) exemplary; virtuous (given name) Atsushi elegant |
扃 see styles |
jiōng jiong1 chiung |
(literary) to shut or bolt a door; door |
抔 see styles |
póu pou2 p`ou pou nado など |
take up in both hands (particle) (1) (kana only) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (kana only) or something; (3) (kana only) the likes of |
投 see styles |
tóu tou2 t`ou tou tou / to とう |
to throw (something in a specific direction: ball, javelin, grenade etc); to cast (a ballot); to cast (a glance, a shadow etc); to put in (money for investment, a coin to operate a slot machine); to send (a letter, a manuscript etc); to throw oneself into (a river, a well etc to commit suicide); to go to; to seek refuge; to place oneself into the hands of; (coll.) to rinse (clothes) in water (1) {baseb} pitching ability; (counter) (2) {sports} counter for throws (of a javelin, bowling ball, etc.); (counter) (3) {fish} counter for casts (of a line) To cast, throw into, surrender, tender. |
押 see styles |
yā ya1 ya osae おさえ |
to mortgage; to pawn; to detain in custody; to escort and protect; (literary) to sign (surname) Osae |
拂 see styles |
fú fu2 fu hotsu |
to flick; to brush off; (of a breeze) to brush lightly over; (literary) to run counter to To rub, wipe, dust. |
拾 see styles |
shí shi2 shih jitsu じつ |
to pick up; to collate or arrange; ten (banker's anti-fraud numeral) (numeric) ten; (place-name) Jitsu To gather, pick up, arrange; ten. |
挹 see styles |
yì yi4 i |
(literary) to scoop up; to ladle out; (literary) to draw toward oneself |
捌 see styles |
bā ba1 pa ya や hachi はち |
eight (banker's anti-fraud numeral); split (numeric) eight |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.