Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4008 total results for your Come search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
應驗 应验 see styles |
yìng yàn ying4 yan4 ying yen |
to come true; to come about as predicted; to be fulfilled |
懐く see styles |
natsuku; nazuku(ok); nazuku(ok) なつく; なずく(ok); なづく(ok) |
(v5k,vi) (kana only) to become attached (to); to take (to); to become affectionate (with); to be tamed; to get close (e.g. to someone emotionally); to become intimate (with) |
懷胎 怀胎 see styles |
huái tāi huai2 tai1 huai t`ai huai tai etai |
to become pregnant; to carry a child in the womb to be pregnant |
懸る see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on |
成る see styles |
naru なる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; (2) to result in; to prove to be; (3) to consist of; to be composed of; (4) to succeed; to be complete; (5) to change into; to be exchanged for; (6) to play a role; (7) (shogi) to be promoted; (Godan verb with "ru" ending) (8) (honorific or respectful language) to do ...; (place-name) Naru |
成丁 see styles |
chéng dīng cheng2 ding1 ch`eng ting cheng ting |
(of a male) to come of age; an adult male |
成串 see styles |
chéng chuàn cheng2 chuan4 ch`eng ch`uan cheng chuan |
to be lined up (like a chain of islands, a string of pearls etc); to form a cluster (like a bunch of grapes); to come one after the other (like a series of sighs) |
成仙 see styles |
chéng xiān cheng2 xian1 ch`eng hsien cheng hsien |
(Taoism) to become an immortal |
成佛 see styles |
chéng fó cheng2 fo2 ch`eng fo cheng fo jōbutsu |
to become a Buddha; to attain enlightenment To become Buddha, as a Bodhisattva does on reaching supreme perfect bodhi. |
成名 see styles |
chéng míng cheng2 ming2 ch`eng ming cheng ming seina / sena せいな |
to make one's name; to become famous (personal name) Seina |
成否 see styles |
seihi / sehi せいひ |
success or failure; outcome; result |
成器 see styles |
chéng qì cheng2 qi4 ch`eng ch`i cheng chi jōki |
to make something of oneself; to become a person who is worthy of respect to become a vessel |
成型 see styles |
chéng xíng cheng2 xing2 ch`eng hsing cheng hsing seikei / seke せいけい |
to become shaped; to become formed (noun/participle) (1) cast; mold; mould; casting; molding; moulding; compacting (e.g. in metallurgy); (2) forming; shaping; fashioning |
成家 see styles |
chéng jiā cheng2 jia1 ch`eng chia cheng chia naruke なるけ |
to settle down and get married (of a man); to become a recognized expert (surname) Naruke |
成性 see styles |
chéng xìng cheng2 xing4 ch`eng hsing cheng hsing joushou / josho じょうしょう |
to become second nature; by nature (given name) Jōshou |
成才 see styles |
chéng cái cheng2 cai2 ch`eng ts`ai cheng tsai narutoshi なるとし |
to make something of oneself; to become a person who is worthy of respect (personal name) Narutoshi |
成材 see styles |
chéng cái cheng2 cai2 ch`eng ts`ai cheng tsai |
to make something of oneself; to become a person who is worthy of respect; (of a tree) to grow to full size; to become useful for timber |
成果 see styles |
chéng guǒ cheng2 guo3 ch`eng kuo cheng kuo narumi なるみ |
result; achievement; gain; profit; CL:個|个[ge4] (good) result; outcome; fruits (of one's labors); product; accomplishment; (female given name) Narumi |
成為 成为 see styles |
chéng wéi cheng2 wei2 ch`eng wei cheng wei |
to become; to turn into |
成真 see styles |
chéng zhēn cheng2 zhen1 ch`eng chen cheng chen shigemasa しげまさ |
to come true (personal name) Shigemasa |
成空 see styles |
seikuu / seku せいくう |
come to nothingness |
成精 see styles |
chéng jīng cheng2 jing1 ch`eng ching cheng ching |
(of an animal or tree etc) to become a spirit or goblin; (fig.) to be amazingly skillful, smart or evil etc |
成聖 成圣 see styles |
chéng shèng cheng2 sheng4 ch`eng sheng cheng sheng jōshō |
(Christianity) to be sanctified; to become holy to become a sage |
成蛹 see styles |
chéng yǒng cheng2 yong3 ch`eng yung cheng yung |
to pupate; to become a chrysalis |
成行 see styles |
chéng xíng cheng2 xing2 ch`eng hsing cheng hsing naruyuki なるゆき |
to embark on a journey (irregular okurigana usage) (1) outcome; development; course of events; progress; result; (2) (abbreviation) market order; order without limit; (given name) Naruyuki |
成道 see styles |
chéng dào cheng2 dao4 ch`eng tao cheng tao narumichi なるみち |
to reach illumination (Buddhism) (n,vs,vi) completing the path to becoming a Buddha (by attaining enlightenment); (personal name) Narumichi To attain the Way, or become enlightened, e.g. the Buddha under the bodhi tree. |
成風 成风 see styles |
chéng fēng cheng2 feng1 ch`eng feng cheng feng |
to become a common practice; to become a trend |
所得 see styles |
suǒ dé suo3 de2 so te shotoku しょとく |
what one acquires; one's gains income; earnings acquisition |
打架 see styles |
dǎ jià da3 jia4 ta chia |
to fight; to scuffle; to come to blows; CL:場|场[chang2] |
把握 see styles |
bǎ wò ba3 wo4 pa wo haaku / haku はあく |
to grasp (also fig.); to seize; to hold; assurance; certainty; sure (of the outcome) (noun, transitive verb) grasp (of the situation, meaning, etc.); understanding; control; hold; grip |
抓哏 see styles |
zhuā gén zhua1 gen2 chua ken |
(of a comedian) to seize on something sb has just said or done to make an ad lib joke |
抓狂 see styles |
zhuā kuáng zhua1 kuang2 chua k`uang chua kuang |
to blow one's top; to be driven mad; to become frantic |
抵岸 see styles |
dǐ àn di3 an4 ti an |
to come ashore |
拜師 拜师 see styles |
bài shī bai4 shi1 pai shih haishi はいし |
to formally become an apprentice to a master (surname) Haishi |
拠る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be due to; to be caused by; (2) (kana only) to depend on; to turn on; (3) (kana only) to be based on; to come from; (4) (kana only) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at |
拿出 see styles |
ná chū na2 chu1 na ch`u na chu |
to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) |
挨打 see styles |
ái dǎ ai2 da3 ai ta |
to take a beating; to get thrashed; to come under attack |
振込 see styles |
furikomi ふりこみ |
(1) payment made via bank deposit transfer; (2) (mahj) discarding a tile that becomes another player's winning tile |
捧殺 捧杀 see styles |
pěng shā peng3 sha1 p`eng sha peng sha |
to praise sb in a way that does them harm (e.g. by causing them to become complacent) |
掄元 抡元 see styles |
lún yuán lun2 yuan2 lun yüan |
to win the top award; to come first in the examination rankings |
授手 see styles |
shòu shǒu shou4 shou3 shou shou jushu |
To proffer the hand, to come in person to welcome the dying, as e.g. does Guanyin in certain cases. |
排す see styles |
haisu はいす |
(transitive verb) (1) (archaism) (See 排する) to push aside; to overcome (e.g. difficulties); to reject; (transitive verb) (2) to align; to put in order; (transitive verb) (3) to push open |
掙得 挣得 see styles |
zhèng dé zheng4 de2 cheng te |
to earn (income); to make (money) |
掛る see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on |
探班 see styles |
tàn bān tan4 ban1 t`an pan tan pan |
to check on sb at his workplace; to come to a movie set to visit one of the actors |
接引 see styles |
jiē yǐn jie1 yin3 chieh yin shōin |
to greet and usher in (guests, newcomers etc); (Buddhism) to receive into the Pure Land To receive and lead, to welcome. |
接應 接应 see styles |
jiē yìng jie1 ying4 chieh ying |
to provide support; to come to the rescue |
接遇 see styles |
setsuguu / setsugu せつぐう |
(noun, transitive verb) reception; welcome |
推定 see styles |
tuī dìng tui1 ding4 t`ui ting tui ting suitei / suite すいてい |
to infer; to consider and come to a judgment; to elect (n,vs,vt,adj-no) (1) presumption; assumption; (n,vs,vt,adj-no) (2) estimation |
揚名 扬名 see styles |
yáng míng yang2 ming2 yang ming |
to become famous; to become notorious |
援救 see styles |
yuán jiù yuan2 jiu4 yüan chiu |
to come to the aid of; to save; to rescue from danger; to relieve |
搭伙 see styles |
dā huǒ da1 huo3 ta huo |
to join up with sb; to become partner; to take meals regularly in cafeteria |
摂待 see styles |
setsutai せつたい |
(noun/participle) (1) reception; welcome; serving (food term); (2) wining and dining; business entertainment; corporate entertainment; entertaining politicians; (place-name, surname) Setsutai |
擁堵 拥堵 see styles |
yōng dǔ yong1 du3 yung tu |
(of traffic) to become congested; congestion |
支謙 支谦 see styles |
zhī qiān zhi1 qian1 chih ch`ien chih chien shiken しけん |
(personal name) Shiken Chih-ch'ien; name of a Yueh-chih monk said to have come to Loyang at the end of the Han dynasty and under the Wei; tall, dark, emaciated, with light brown eyes; very learned and wise. |
收假 see styles |
shōu jià shou1 jia4 shou chia |
(of holidays) to come to an end; end of a vacation |
收入 see styles |
shōu rù shou1 ru4 shou ju |
to take in; income; revenue; CL:筆|笔[bi3],個|个[ge4] |
收官 see styles |
shōu guān shou1 guan1 shou kuan |
final part of a go game (see 官子[guan1 zi3]); endgame; to finish up; to come to the final stage |
收支 see styles |
shōu zhī shou1 zhi1 shou chih |
cash flow; financial balance; income and expenditure |
收羅 收罗 see styles |
shōu luó shou1 luo2 shou lo |
to gather (people); to collect (talent); to come to an end |
改隸 改隶 see styles |
gǎi lì gai3 li4 kai li |
(of an entity) to come under the administration of (a different authority) |
攻克 see styles |
gōng kè gong1 ke4 kung k`o kung ko |
to capture; to take; to overcome; to solve |
放銃 see styles |
houjuu; hoochan / hoju; hoochan ほうじゅう; ホーチャン |
{mahj} (See 振り込み・2) discarding a tile that becomes another player's winning tile |
故苦 see styles |
gù kǔ gu4 ku3 ku k`u ku ku koku |
Old suffering; also the suffering resulting from prolongation, e. g. too much lying, standing, walking, at first a joy, becomes wearying. |
敗落 败落 see styles |
bài luò bai4 luo4 pai lo |
(of status or wealth) to decline; (of buildings etc) to become dilapidated; run-down; (of plants) to wilt |
敲定 see styles |
qiāo dìng qiao1 ding4 ch`iao ting chiao ting |
to come to a decision; to fix on (a date etc); to determine; to finalize; to nail down (a deal etc) |
敵う see styles |
kanau かなう |
(Godan verb with "u" ending) (1) (kana only) to come true (wish); (2) (kana only) to be suited; (3) (kana only) to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat) |
斂步 敛步 see styles |
liǎn bù lian3 bu4 lien pu |
(literary) to slow down one's steps; to come to a halt |
新丁 see styles |
xīn dīng xin1 ding1 hsin ting shinmachi しんまち |
new addition to a family (i.e. a birth); a boy who has just come of age; (in a job etc) newcomer; novice (place-name) Shinmachi |
新人 see styles |
xīn rén xin1 ren2 hsin jen arato あらと |
newcomer; fresh talent; newlywed, esp. new bride; bride and groom; (paleoanthropology) Homo sapiens (1) newcomer; new figure; new member; recruit; rookie; new talent; new star; (2) modern humans (from Cro-Magnon man onwards); Homo sapiens; (given name) Arato |
新入 see styles |
shinnyuu / shinnyu しんにゅう |
(noun - becomes adjective with の) newly arrived; newly joined; newly entered; newcomer; (place-name) Shinnyū |
新参 see styles |
shinzan しんざん |
(noun - becomes adjective with の) (See 古参) newcomer; tyro |
新手 see styles |
xīn shǒu xin1 shou3 hsin shou arate あらて |
new hand; novice; raw recruit (noun - becomes adjective with の) (1) (あらて only) fresh troops; fresh players; (noun - becomes adjective with の) (2) (あらて only) (See 古手・2) newcomer; new employee; new worker; (noun - becomes adjective with の) (3) new method; new way; new type; (place-name) Arate |
新米 see styles |
shinmai しんまい |
(1) (See 古米) new rice; first rice crop of the year; (noun - becomes adjective with の) (2) novice; beginner; newcomer; new hand; (place-name) Shinmai |
新鋭 see styles |
shinei / shine しんえい |
(adj-na,adj-no,n) young and energetic; up-and-coming; new and excellent; newly produced; up-and-comer |
新顔 see styles |
shingao しんがお |
newcomer; new face |
斷伏 断伏 see styles |
duàn fú duan4 fu2 tuan fu danbuku |
To cut off and overcome. |
斷定 断定 see styles |
duàn dìng duan4 ding4 tuan ting |
to conclude; to determine; to come to a judgment See: 断定 |
日収 see styles |
nisshuu / nisshu にっしゅう |
daily income |
日銭 see styles |
hizeni ひぜに |
daily income in cash; money paid by daily installments; money paid by daily instalments |
早生 see styles |
hayanari はやなり |
(noun - becomes adjective with の) (1) early ripening rice; (2) early-ripening fruit (grain, etc.); (3) person who becomes physically or mentally mature at an early age; (surname) Hayanari |
早稲 see styles |
wase わせ |
(noun - becomes adjective with の) (1) early ripening rice; (2) early-ripening fruit (grain, etc.); (3) person who becomes physically or mentally mature at an early age; (surname) Wase |
旬始 see styles |
xún shǐ xun2 shi3 hsün shih |
comet from Saturn, traditionally described as yellow; evil omen |
昇る see styles |
noboru のぼる |
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda) |
明く see styles |
aku あく |
(v5k,vi) (1) to open (e.g. doors); (2) to open (e.g. business, etc.); (3) to be empty; (4) to be vacant; to be available; to be free; (5) to be open (e.g. neckline, etc.); (6) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (7) to come to an end; (transitive verb) (8) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (9) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) |
明る see styles |
akaru あかる |
(v5r,vi) to become bright; to become clear |
明亮 see styles |
míng liàng ming2 liang4 ming liang haruaki はるあき |
bright; shining; glittering; to become clear (noun or adjectival noun) clarity; clearness; (personal name) Haruaki |
明妃 see styles |
míng fēi ming2 fei1 ming fei myōhi |
Another name for dhāraṇī as the queen of mystic knowledge and able to overcome all evil. Also the female consorts shown in the maṇḍalas. |
映る see styles |
utsuru うつる |
(v5r,vi) to be reflected; to harmonize with (harmonise); to come out (photo); to be projected; to be displayed (on a screen) |
映入 see styles |
yìng rù ying4 ru4 ying ju |
to appear before (one's eyes); to come to (one's mind) |
晚歸 晚归 see styles |
wǎn guī wan3 gui1 wan kuei |
to return late; to come home late |
晚輩 晚辈 see styles |
wǎn bèi wan3 bei4 wan pei |
the younger generation; those who come after |
晦む see styles |
kuramu くらむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (2) (kana only) to be lost in (greed, lust, etc.); (3) (archaism) to become dark |
晴女 see styles |
hareonna はれおんな |
woman who causes the weather to become sunny when she goes out |
晴男 see styles |
hareo はれお |
man who causes the weather to become sunny when he gets out; (personal name) Hareo |
暈倒 晕倒 see styles |
yūn dǎo yun1 dao3 yün tao |
to faint; to swoon; to black out; to become unconscious |
暈染 晕染 see styles |
yùn rǎn yun4 ran3 yün jan |
to smudge (become smeared); to smudge (create a blurred effect); shading (wash painting technique) |
暈機 晕机 see styles |
yùn jī yun4 ji1 yün chi |
to become airsick |
暈船 晕船 see styles |
yùn chuán yun4 chuan2 yün ch`uan yün chuan |
to become seasick |
暗む see styles |
kuramu くらむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (2) (kana only) to be lost in (greed, lust, etc.); (3) (archaism) to become dark |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Come" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.