There are 913 total results for your 養 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
營養學 营养学 see styles |
yíng yǎng xué ying2 yang3 xue2 ying yang hsüeh |
nutriology |
營養師 营养师 see styles |
yíng yǎng shī ying2 yang3 shi1 ying yang shih |
nutritionist; dietitian |
營養液 营养液 see styles |
yíng yǎng yè ying2 yang3 ye4 ying yang yeh |
nutrient fluid |
營養素 营养素 see styles |
yíng yǎng sù ying2 yang3 su4 ying yang su |
nutrient |
父養寺 see styles |
buyouji / buyoji ぶようじ |
(place-name) Buyouji |
犬養健 see styles |
inukaitakeru いぬかいたける |
(person) Inukai Takeru |
犬養毅 see styles |
inukaitsuyoshi いぬかいつよし |
(person) Inukai Tsuyoshi (1855.6.4-1932.5.16) |
療養中 see styles |
ryouyouchuu / ryoyochu りょうようちゅう |
under medical care |
療養地 see styles |
ryouyouchi / ryoyochi りょうようち |
health resort |
療養所 疗养所 see styles |
liáo yǎng suǒ liao2 yang3 suo3 liao yang so ryouyoujo(p); ryouyousho / ryoyojo(p); ryoyosho りょうようじょ(P); りょうようしょ |
sanitorium; convalescent hospital sanatorium; (place-name) Ryōyoujo |
療養者 see styles |
ryouyousha / ryoyosha りょうようしゃ |
recuperating patient |
療養費 see styles |
ryouyouhi / ryoyohi りょうようひ |
medical expenses |
療養院 疗养院 see styles |
liáo yǎng yuàn liao2 yang3 yuan4 liao yang yüan |
sanatorium |
福養滝 see styles |
fukuyoudaki / fukuyodaki ふくようだき |
(personal name) Fukuyoudaki |
童養媳 童养媳 see styles |
tóng yǎng xí tong2 yang3 xi2 t`ung yang hsi tung yang hsi |
child bride; girl adopted into a family as future daughter-in-law |
箸供養 see styles |
hashikuyou / hashikuyo はしくよう |
(place-name) Hashikuyou |
精養軒 see styles |
seiyouken / seyoken せいようけん |
(place-name) Seiyouken; Tokyo western food restaurant from the Meiji period (frequented by Natsume Soseki) |
耕養寺 see styles |
kouyouji / koyoji こうようじ |
(place-name) Kōyouji |
能長養 能长养 see styles |
néng zhǎng yǎng neng2 zhang3 yang3 neng chang yang nō chōyō |
nurtures |
花供養 see styles |
hanakuyou / hanakuyo はなくよう |
commemoration of the Buddha's birthday |
芳養川 see styles |
hayagawa はやがわ |
(personal name) Hayagawa |
芳養町 see styles |
hayachou / hayacho はやちょう |
(place-name) Hayachō |
芳養駅 see styles |
hayaeki はやえき |
(st) Haya Station |
蚕養町 see styles |
kogaimachi こがいまち |
(place-name) Kogaimachi |
行供養 行供养 see styles |
xíng gōng yǎng xing2 gong1 yang3 hsing kung yang gyō kuyō |
The making of offerings, to go to make offerings. |
西養山 see styles |
nishiyouzan / nishiyozan にしようざん |
(place-name) Nishiyouzan |
財供養 财供养 see styles |
cái gōng yǎng cai2 gong1 yang3 ts`ai kung yang tsai kung yang zai kuyō |
財施 Offerings or gifts of material goods. |
贍養費 赡养费 see styles |
shàn yǎng fèi shan4 yang3 fei4 shan yang fei |
alimony; child support; maintenance allowance |
針供養 see styles |
harikuyou / harikuyo はりくよう |
memorial service for old needles |
長養池 see styles |
chouyouike / choyoike ちょうよういけ |
(place-name) Chōyouike |
飛養曽 see styles |
hiyoso ひよそ |
(place-name) Hiyoso |
食養生 see styles |
shokuyoujou / shokuyojo しょくようじょう |
taking nourishing food; eating a balanced diet |
飼養員 饲养员 see styles |
sì yǎng yuán si4 yang3 yuan2 ssu yang yüan |
zookeeper; stockman; breeder (of livestock, dogs or poultry etc) |
飼養場 饲养场 see styles |
sì yǎng chǎng si4 yang3 chang3 ssu yang ch`ang ssu yang chang |
farm; feed lot; dry lot |
飼養業 饲养业 see styles |
sì yǎng yè si4 yang3 ye4 ssu yang yeh |
stock farming; animal husbandry |
飼養者 饲养者 see styles |
sì yǎng zhě si4 yang3 zhe3 ssu yang che |
feeder |
鷹養戸 see styles |
takaibe たかいべ |
(surname) Takaibe |
鹿養台 see styles |
kayoudai / kayodai かようだい |
(place-name) Kayoudai |
養兒防老 养儿防老 see styles |
yǎng ér fáng lǎo yang3 er2 fang2 lao3 yang erh fang lao |
(of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age |
養呂地川 see styles |
yourochigawa / yorochigawa ようろちがわ |
(place-name) Yōrochigawa |
養子縁組 see styles |
youshiengumi / yoshiengumi ようしえんぐみ |
(yoji) adoption (of an heir) |
養家活口 养家活口 see styles |
yǎng jiā huó kǒu yang3 jia1 huo2 kou3 yang chia huo k`ou yang chia huo kou |
to support one's family (idiom) |
養家糊口 养家糊口 see styles |
yǎng jiā - hú kǒu yang3 jia1 - hu2 kou3 yang chia - hu k`ou yang chia - hu kou |
(idiom) to provide for one's family |
養尊處優 养尊处优 see styles |
yǎng zūn chǔ yōu yang3 zun1 chu3 you1 yang tsun ch`u yu yang tsun chu yu |
to live like a prince (idiom) |
養殖真珠 see styles |
youshokushinju / yoshokushinju ようしょくしんじゅ |
cultured pearl |
養父元町 see styles |
yabumotomachi やぶもとまち |
(place-name) Yabumotomachi |
養父崎浦 see styles |
yabusakiura やぶさきうら |
(personal name) Yabusakiura |
養父市場 see styles |
yabuichiba やぶいちば |
(place-name) Yabuichiba |
養父東町 see styles |
yabuhigashimachi やぶひがしまち |
(place-name) Yabuhigashimachi |
養父西町 see styles |
yabunishimachi やぶにしまち |
(place-name) Yabunishimachi |
養生之道 养生之道 see styles |
yǎng shēng zhī dào yang3 sheng1 zhi1 dao4 yang sheng chih tao |
the way of maintaining good health |
養生送死 养生送死 see styles |
yǎng shēng sòng sǐ yang3 sheng1 song4 si3 yang sheng sung ssu |
to be looked after in life and given a proper burial thereafter (idiom) |
養癰貽患 养痈贻患 see styles |
yǎng yōng yí huàn yang3 yong1 yi2 huan4 yang yung i huan |
lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom |
養癰遺患 养痈遗患 see styles |
yǎng yōng yí huàn yang3 yong1 yi2 huan4 yang yung i huan |
lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom |
養福寺町 see styles |
youfukujimachi / yofukujimachi ようふくじまち |
(place-name) Yōfukujimachi |
養精蓄銳 养精蓄锐 see styles |
yǎng jīng xù ruì yang3 jing1 xu4 rui4 yang ching hsü jui |
to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big push |
養老ノ滝 see styles |
yourounotaki / yoronotaki ようろうのたき |
(personal name) Yōrounotaki |
養老ヶ滝 see styles |
yourougataki / yorogataki ようろうがたき |
(place-name) Yōrougataki |
養老保険 see styles |
yourouhoken / yorohoken ようろうほけん |
endowment insurance |
養老保險 养老保险 see styles |
yǎng lǎo bǎo xiǎn yang3 lao3 bao3 xian3 yang lao pao hsien |
old-age insurance |
養老公園 see styles |
youroukouen / yorokoen ようろうこうえん |
(place-name) Yōrou Park |
養老団地 see styles |
youroudanchi / yorodanchi ようろうだんち |
(place-name) Yōroudanchi |
養老大橋 see styles |
yourouoohashi / yorooohashi ようろうおおはし |
(place-name) Yōrouoohashi |
養老孟司 see styles |
youroutakeshi / yorotakeshi ようろうたけし |
(person) Yōrou Takeshi (1937-) |
養老山地 see styles |
yourousanchi / yorosanchi ようろうさんち |
(personal name) Yōrousanchi |
養老川橋 see styles |
yourougawahashi / yorogawahashi ようろうがわはし |
(place-name) Yōrougawahashi |
養老年金 see styles |
yourounenkin / yoronenkin ようろうねんきん |
old age pension |
養老律令 see styles |
yourouritsuryou / yororitsuryo ようろうりつりょう |
(hist) Yōrō Code (promulgated 757 CE) |
養老散布 see styles |
yourochirippu / yorochirippu ようろちりっぷ |
(place-name) Yōrochirippu |
養老渓谷 see styles |
youroukeikoku / yorokekoku ようろうけいこく |
(personal name) Yōroukeikoku |
養老牛岳 see styles |
yourouushidake / yoroushidake ようろううしだけ |
(personal name) Yōrouushidake |
養老送終 养老送终 see styles |
yǎng lǎo sòng zhōng yang3 lao3 song4 zhong1 yang lao sung chung |
to look after one's aged parents and arrange proper burial after they die |
養虎傷身 养虎伤身 see styles |
yǎng hǔ shāng shēn yang3 hu3 shang1 shen1 yang hu shang shen |
Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
養虎為患 养虎为患 see styles |
yǎng hǔ wéi huàn yang3 hu3 wei2 huan4 yang hu wei huan |
lit. to nurture a tiger invites calamity; fig. to indulge one's enemy is asking for trouble (idiom) |
養虎遺患 养虎遗患 see styles |
yǎng hǔ yí huàn yang3 hu3 yi2 huan4 yang hu i huan |
Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
養護学園 see styles |
yougogakuen / yogogakuen ようごがくえん |
(place-name) Yōgogakuen |
養護学校 see styles |
yougogakkou / yogogakko ようごがっこう |
(See 特別支援学校) special school; special needs school; school for children with physical or mental disabilities; (place-name) Yougogakkou |
養護学級 see styles |
yougogakkyuu / yogogakkyu ようごがっきゅう |
school for the disabled; special school |
養護教諭 see styles |
yougokyouyu / yogokyoyu ようごきょうゆ |
school nurse; nurse teacher; health teacher |
養護施設 see styles |
yougoshisetsu / yogoshisetsu ようごしせつ |
children's home; child care institution; orphanage; (place-name) Yōgoshisetsu |
養豚団地 see styles |
youtondanchi / yotondanchi ようとんだんち |
(place-name) Yōtondanchi |
養鱒公園 see styles |
yousonkouen / yosonkoen ようそんこうえん |
(place-name) Yōson Park |
養鶏団地 see styles |
youkeidanchi / yokedanchi ようけいだんち |
(place-name) Yōkeidanchi |
ムコ養子 see styles |
mukoyoushi / mukoyoshi ムコようし |
son-in-law taken (adopted) into family |
一般教養 see styles |
ippankyouyou / ippankyoyo いっぱんきょうよう |
(noun - becomes adjective with の) general education |
三宅養三 see styles |
miyakeyouzou / miyakeyozo みやけようぞう |
(person) Miyake Yōzou |
三應供養 三应供养 see styles |
sān yìng gōng yǎng san1 ying4 gong1 yang3 san ying kung yang sanō kuyō |
The three who should be served, or worshipped— a Buddha, an arhat, and a cakravartī king. |
三業供養 三业供养 see styles |
sān yè gōng yǎng san1 ye4 gong1 yang3 san yeh kung yang sangō kuyō |
三業相應 To serve or worship with perfect sincerity of body, mouth and mind; the second form means that in worship an three correspond. |
三種供養 三种供养 see styles |
sān zhǒng gōng yǎng san1 zhong3 gong1 yang3 san chung kung yang sanshu kuyō |
Three modes of serving (the Buddha, etc.): (a) offerings of incense, flowers, food, etc.; (b) of praise and reverence; (c) of right conduct. |
三養基郡 see styles |
miyakigun みやきぐん |
(place-name) Miyakigun |
下養母上 see styles |
shimoyoubokami / shimoyobokami しもようぼかみ |
(place-name) Shimoyoubokami |
下養母下 see styles |
shimoyouboshimo / shimoyoboshimo しもようぼしも |
(place-name) Shimoyouboshimo |
九品安養 九品安养 see styles |
jiǔ pǐn ān yǎng jiu3 pin3 an1 yang3 chiu p`in an yang chiu pin an yang ku hon annyō |
nine grades of the Pure Land |
二種供養 二种供养 see styles |
èr zhǒng gōng yǎng er4 zhong3 gong1 yang3 erh chung kung yang nishu (no) kuyō |
The two forms of service, or offerings: (1) (a) 出纏供養 to those who have escaped from the toils, e.g. Buddhas; (b) 在纏供養 to those still living in the toils. (2) (a) 財供養 offerings of goods; (b) 法供養 of the Buddha-truth. |
五種供養 五种供养 see styles |
wǔ zhǒng gōng yǎng wu3 zhong3 gong1 yang3 wu chung kung yang go shu kuyō |
five kinds of offerings |
五處供養 五处供养 see styles |
wǔ chù gōng yǎng wu3 chu4 gong1 yang3 wu ch`u kung yang wu chu kung yang gosho kuyō |
The five to be constantly served — father, mother, teacher, religious director, the sick. |
人工栄養 see styles |
jinkoueiyou / jinkoeyo じんこうえいよう |
(1) (See 母乳栄養) bottle feeding; (2) artificial nourishment |
仙養ダム see styles |
senyoudamu / senyodamu せんようダム |
(place-name) Senyou Dam |
以債養債 以债养债 see styles |
yǐ zhài yǎng zhài yi3 zhai4 yang3 zhai4 i chai yang chai |
debt nurtures more debt (idiom) |
以藥養醫 以药养医 see styles |
yǐ yào yǎng yī yi3 yao4 yang3 yi1 i yao yang i |
"drugs serving to nourish doctors", perceived problem in PRC medical practice |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "養" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.