There are 700 total results for your 长 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長相思 长相思 see styles |
cháng xiāng sī chang2 xiang1 si1 ch`ang hsiang ssu chang hsiang ssu |
Sauvignon blanc (grape type) |
長知識 长知识 see styles |
zhǎng zhī shi zhang3 zhi1 shi5 chang chih shih |
to acquire knowledge |
長筒襪 长筒袜 see styles |
cháng tǒng wà chang2 tong3 wa4 ch`ang t`ung wa chang tung wa |
stockings; thigh-highs; CL:雙|双[shuang1] |
長筒靴 长筒靴 see styles |
cháng tǒng xuē chang2 tong3 xue1 ch`ang t`ung hsüeh chang tung hsüeh |
tall boots |
長統襪 长统袜 see styles |
cháng tǒng wà chang2 tong3 wa4 ch`ang t`ung wa chang tung wa |
stockings |
長統靴 长统靴 see styles |
cháng tǒng xuē chang2 tong3 xue1 ch`ang t`ung hsüeh chang tung hsüeh |
variant of 長筒靴|长筒靴[chang2 tong3 xue1] |
長老偈 长老偈 see styles |
zhǎng lǎo jié zhang3 lao3 jie2 chang lao chieh Chōrō ge |
Verses of the Elders |
長老會 长老会 see styles |
zhǎng lǎo huì zhang3 lao3 hui4 chang lao hui |
Presbyterianism |
長耳鴞 长耳鸮 see styles |
cháng ěr xiāo chang2 er3 xiao1 ch`ang erh hsiao chang erh hsiao |
(bird species of China) long-eared owl (Asio otus) |
長臂猿 长臂猿 see styles |
cháng bì yuán chang2 bi4 yuan2 ch`ang pi yüan chang pi yüan |
gibbon; Hylobatidae (gibbon and lesser ape family) |
長興縣 长兴县 see styles |
cháng xīng xiàn chang2 xing1 xian4 ch`ang hsing hsien chang hsing hsien |
Changxing county in Huzhou 湖州[Hu2 zhou1], Zhejiang |
長舌婦 长舌妇 see styles |
cháng shé fù chang2 she2 fu4 ch`ang she fu chang she fu |
female gossip; busybody |
長草區 长草区 see styles |
cháng cǎo qū chang2 cao3 qu1 ch`ang ts`ao ch`ü chang tsao chü |
the rough (golf) |
長莊嚴 长庄严 see styles |
zhǎng zhuāng yán zhang3 zhuang1 yan2 chang chuang yen chō shōgon |
alaṃkāra-śubha |
長葛市 长葛市 see styles |
cháng gě shì chang2 ge3 shi4 ch`ang ko shih chang ko shih |
Changge, county-level city in Shangqiu 商丘[Shang1 qiu1], Henan |
長蛇座 长蛇座 see styles |
cháng shé zuò chang2 she2 zuo4 ch`ang she tso chang she tso |
Hydra (constellation) |
長蛇陣 长蛇阵 see styles |
cháng shé zhèn chang2 she2 zhen4 ch`ang she chen chang she chen |
single-line formation (army); fig. long line |
長見識 长见识 see styles |
zhǎng jiàn shi zhang3 jian4 shi5 chang chien shih |
to gain knowledge and experience |
長角羊 长角羊 see styles |
cháng jiǎo yáng chang2 jiao3 yang2 ch`ang chiao yang chang chiao yang |
Tibetan long horned antelope |
長記性 长记性 see styles |
zhǎng jì xing zhang3 ji4 xing5 chang chi hsing |
(coll.) to learn one's lesson; to have enough brains to learn from one's mistakes |
長谷寺 长谷寺 see styles |
cháng yù sì chang2 yu4 si4 ch`ang yü ssu chang yü ssu hasedera はせでら |
(place-name) Hasedera Hasedera |
長谷川 长谷川 see styles |
cháng gǔ chuān chang2 gu3 chuan1 ch`ang ku ch`uan chang ku chuan hayagawa はやがわ |
Hasegawa (Japanese surname) (surname) Hayagawa |
長豐縣 长丰县 see styles |
cháng fēng xiàn chang2 feng1 xian4 ch`ang feng hsien chang feng hsien |
Changfeng, a county in Hefei 合肥[He2fei2], Anhui |
長贅疣 长赘疣 see styles |
zhǎng zhuì yóu zhang3 zhui4 you2 chang chui yu |
to vegetate |
長距離 长距离 see styles |
cháng jù lí chang2 ju4 li2 ch`ang chü li chang chü li choukyori / chokyori ちょうきょり |
long distance (noun - becomes adjective with の) long distance; long haul |
長輩圖 长辈图 see styles |
zhǎng bèi tú zhang3 bei4 tu2 chang pei t`u chang pei tu |
(Internet slang) boomer meme (Tw) |
長途車 长途车 see styles |
cháng tú chē chang2 tu2 che1 ch`ang t`u ch`e chang tu che |
long-distance bus; coach |
長連牀 长连牀 see styles |
cháng lián chuáng chang2 lian2 chuang2 ch`ang lien ch`uang chang lien chuang chōrenjō |
long platforms |
長野縣 长野县 see styles |
cháng yě xiàn chang2 ye3 xian4 ch`ang yeh hsien chang yeh hsien |
Nagano prefecture, Japan |
長阿含 长阿含 see styles |
cháng ā hán chang2 a1 han2 ch`ang a han chang a han Chō agon |
Longer Āgama |
長陽縣 长阳县 see styles |
cháng yáng xiàn chang2 yang2 xian4 ch`ang yang hsien chang yang hsien |
Changyang Tujia Autonomous County in Hubei (abbr. for 長陽土家族自治縣|长阳土家族自治县[Chang2 yang2 Tu3 jia1 zu2 Zi4 zhi4 xian4]) |
長順縣 长顺县 see styles |
cháng shùn xiàn chang2 shun4 xian4 ch`ang shun hsien chang shun hsien |
Changshun county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou |
長頸瓶 长颈瓶 see styles |
cháng jǐng píng chang2 jing3 ping2 ch`ang ching p`ing chang ching ping |
flask |
長頸鹿 长颈鹿 see styles |
cháng jǐng lù chang2 jing3 lu4 ch`ang ching lu chang ching lu |
More info & calligraphy: Giraffe |
長頸龍 长颈龙 see styles |
cháng jǐng lóng chang2 jing3 long2 ch`ang ching lung chang ching lung |
tanystropheus, long-necked reptile from Triassic |
長鼻猴 长鼻猴 see styles |
cháng bí hóu chang2 bi2 hou2 ch`ang pi hou chang pi hou |
proboscis monkey (Nasalis larvatus), aka long-nosed monkey |
長鼻目 长鼻目 see styles |
cháng bí mù chang2 bi2 mu4 ch`ang pi mu chang pi mu |
order Proboscidea (elephants and mammoths) |
關云長 关云长 see styles |
guān yún cháng guan1 yun2 chang2 kuan yün ch`ang kuan yün chang |
courtesy name of 關羽|关羽[Guan1 Yu3] |
靈長目 灵长目 see styles |
líng zhǎng mù ling2 zhang3 mu4 ling chang mu |
primate order (including monkeys, hominids etc) |
靈長類 灵长类 see styles |
líng zhǎng lèi ling2 zhang3 lei4 ling chang lei |
primate (monkey, hominid etc) |
黃長燁 黄长烨 see styles |
huáng cháng yè huang2 chang2 ye4 huang ch`ang yeh huang chang yeh |
Hwang Jang-yop (1923-2010), North Korean politician known for defecting to South Korea |
一技之長 一技之长 see styles |
yī jì zhī cháng yi1 ji4 zhi1 chang2 i chi chih ch`ang i chi chih chang |
proficiency in a particular field (idiom); skill in a specialized area (idiom) |
一無所長 一无所长 see styles |
yī wú suǒ cháng yi1 wu2 suo3 chang2 i wu so ch`ang i wu so chang |
not having any special skill; without any qualifications |
一長一短 一长一短 see styles |
yī cháng - yī duǎn yi1 chang2 - yi1 duan3 i ch`ang - i tuan i chang - i tuan icchouittan / icchoittan いっちょういったん |
(idiom) talking endlessly; long-winded (yoji) (something having its) merits and demerits; advantages and disadvantages; good points and shortcomings |
三長兩短 三长两短 see styles |
sān cháng liǎng duǎn san1 chang2 liang3 duan3 san ch`ang liang tuan san chang liang tuan |
unexpected misfortune; unexpected accident; sudden death |
三長齋月 三长斋月 see styles |
sān cháng zhāi yuè san1 chang2 zhai1 yue4 san ch`ang chai yüeh san chang chai yüeh san chō saigatsu |
(三長月) The three whole months of abstinence, the first, fifth, and ninth months, when no food should be taken after noon. The four deva-kings are on tours of inspection during these months. |
不長眼睛 不长眼睛 see styles |
bù zhǎng yǎn jing bu4 zhang3 yan3 jing5 pu chang yen ching |
see 沒長眼睛|没长眼睛[mei2 zhang3 yan3 jing5] |
令漸增長 令渐增长 see styles |
lìng jiàn zēng zhǎng ling4 jian4 zeng1 zhang3 ling chien tseng chang ryō zen zōjō |
to make it gradually increase |
來日方長 来日方长 see styles |
lái rì fāng cháng lai2 ri4 fang1 chang2 lai jih fang ch`ang lai jih fang chang |
the future is long (idiom); there will be ample time for that later; We'll cross that bridge when we get there |
保長對應 保长对应 see styles |
bǎo cháng duì yìng bao3 chang2 dui4 ying4 pao ch`ang tui ying pao chang tui ying |
(math.) distance-preserving correspondence; isometry |
內政部長 内政部长 see styles |
nèi zhèng bù zhǎng nei4 zheng4 bu4 zhang3 nei cheng pu chang |
Minister of the Interior |
冗長辯論 冗长辩论 see styles |
rǒng cháng biàn lùn rong3 chang2 bian4 lun4 jung ch`ang pien lun jung chang pien lun |
filibuster |
別無長物 别无长物 see styles |
bié wú cháng wù bie2 wu2 chang2 wu4 pieh wu ch`ang wu pieh wu chang wu |
to possess nothing except bare necessities; to live a poor or frugal life |
副秘書長 副秘书长 see styles |
fù mì shū zhǎng fu4 mi4 shu1 zhang3 fu mi shu chang |
vice-secretary |
十長養心 十长养心 see styles |
shí cháng yǎng xīn shi2 chang2 yang3 xin1 shih ch`ang yang hsin shih chang yang hsin jūchōyōshin |
The ten kinds of well-nourished heart, essential to entry into the cult of the higher patience and endurance: a heart of kindness; of pity; of joy (in progress toward salvation of others); renunciation; almsgiving; delight in telling the doctrine; benefiting or aiding others to salvation; unity, or amity; concentration in meditation; wisdom; v. 梵綱經,心地品. |
參謀總長 参谋总长 see styles |
cān móu zǒng zhǎng can1 mou2 zong3 zhang3 ts`an mou tsung chang tsan mou tsung chang |
army Chief of Staff |
取長補短 取长补短 see styles |
qǔ cháng bǔ duǎn qu3 chang2 bu3 duan3 ch`ü ch`ang pu tuan chü chang pu tuan |
lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius); to use this in place of that; what you lose on the swings, you win on the roundabouts |
各顯所長 各显所长 see styles |
gè xiǎn suǒ cháng ge4 xian3 suo3 chang2 ko hsien so ch`ang ko hsien so chang |
each displays their own strengths (idiom) |
啦啦隊長 啦啦队长 see styles |
lā lā duì zhǎng la1 la1 dui4 zhang3 la la tui chang |
cheerleader |
國務長官 国务长官 see styles |
guó wù zhǎng guān guo2 wu4 zhang3 guan1 kuo wu chang kuan |
secretary of state (esp. historical, or Japanese or Korean usage) |
國會議長 国会议长 see styles |
guó huì yì zhǎng guo2 hui4 yi4 zhang3 kuo hui i chang |
chair (or president, speaker etc) of national congress |
國防部長 国防部长 see styles |
guó fáng bù zhǎng guo2 fang2 bu4 zhang3 kuo fang pu chang |
Defense secretary; Defense Minister |
土生土長 土生土长 see styles |
tǔ shēng tǔ zhǎng tu3 sheng1 tu3 zhang3 t`u sheng t`u chang tu sheng tu chang |
locally born and bred; indigenous; home-grown |
地久天長 地久天长 see styles |
dì jiǔ tiān cháng di4 jiu3 tian1 chang2 ti chiu t`ien ch`ang ti chiu tien chang |
enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal; for ever and ever (of friendship, hate etc); also written 天長地久|天长地久 |
增長天王 增长天王 see styles |
zēng cháng tiān wáng zeng1 chang2 tian1 wang2 tseng ch`ang t`ien wang tseng chang tien wang Zōchō Tennō |
Virūḍhaka |
增長廣大 增长广大 see styles |
zēng zhǎng guǎng dà zeng1 zhang3 guang3 da4 tseng chang kuang ta zōjō kōdai |
develops and spreads [the teachings] |
增長廣目 增长广目 see styles |
zēng zhǎng guǎng mù zeng1 zhang3 guang3 mu4 tseng chang kuang mu Zōchō Kōmoku |
Virūḍhaka and Śiva. |
增長悲愍 增长悲愍 see styles |
zēng zhǎng bēi mǐn zeng1 zhang3 bei1 min3 tseng chang pei min zōjō himin |
increased [superior, advanced, enhanced] compassion |
增長種子 增长种子 see styles |
zēng zhǎng zhǒng zǐ zeng1 zhang3 zhong3 zi3 tseng chang chung tzu zōjō shuji |
nurtures seeds |
增長行緣 增长行缘 see styles |
zēng zhǎng xíng yuán zeng1 zhang3 xing2 yuan2 tseng chang hsing yüan zōjōgyō en |
cause which strengthens one's practices |
壽命不長 寿命不长 see styles |
shòu mìng bù cháng shou4 ming4 bu4 chang2 shou ming pu ch`ang shou ming pu chang |
one's days are numbered; not to have long to live (often fig.) |
壽命長久 寿命长久 see styles |
shòu mìng cháng jiǔ shou4 ming4 chang2 jiu3 shou ming ch`ang chiu shou ming chang chiu jumyō chōku |
extremely long life |
外交部長 外交部长 see styles |
wài jiāo bù zhǎng wai4 jiao1 bu4 zhang3 wai chiao pu chang |
minister of foreign affairs |
大排長龍 大排长龙 see styles |
dà pái cháng lóng da4 pai2 chang2 long2 ta p`ai ch`ang lung ta pai chang lung |
to form a long queue (idiom); (of cars) to be bumper to bumper |
天長地久 天长地久 see styles |
tiān cháng dì jiǔ tian1 chang2 di4 jiu3 t`ien ch`ang ti chiu tien chang ti chiu tenchouchikyuu / tenchochikyu てんちょうちきゅう |
enduring while the world lasts (idiom); eternal (yoji) coeval with heaven and earth |
天長日久 天长日久 see styles |
tiān cháng rì jiǔ tian1 chang2 ri4 jiu3 t`ien ch`ang jih chiu tien chang jih chiu |
after a long time (idiom) |
好景不長 好景不长 see styles |
hǎo jǐng bù cháng hao3 jing3 bu4 chang2 hao ching pu ch`ang hao ching pu chang |
a good thing doesn't last forever (idiom) |
如是長壽 如是长寿 see styles |
rú shì cháng shòu ru2 shi4 chang2 shou4 ju shih ch`ang shou ju shih chang shou nyoze chōju |
long life thus |
官房長官 官房长官 see styles |
guān fáng zhǎng guān guan1 fang2 zhang3 guan1 kuan fang chang kuan kanbouchoukan / kanbochokan かんぼうちょうかん |
chief cabinet secretary (Japan) (1) Chief Cabinet Secretary (Japan); (2) (general term) Chief of Staff (to the President, Prime Minister, etc.); Cabinet Secretary; Executive Secretary |
家長家短 家长家短 see styles |
jiā cháng jiā duǎn jia1 chang2 jia1 duan3 chia ch`ang chia tuan chia chang chia tuan |
family goings-on |
寓意深長 寓意深长 see styles |
yù yì shēn cháng yu4 yi4 shen1 chang2 yü i shen ch`ang yü i shen chang |
to have profound import (idiom); to be deeply significant |
尺短寸長 尺短寸长 see styles |
chǐ duǎn cùn cháng chi3 duan3 cun4 chang2 ch`ih tuan ts`un ch`ang chih tuan tsun chang |
abbr. for 尺有所短,寸有所長|尺有所短,寸有所长[chi3 you3 suo3 duan3 , cun4 you3 suo3 chang2] |
展轉增長 展转增长 see styles |
zhǎn zhuǎn zēng zhǎng zhan3 zhuan3 zeng1 zhang3 chan chuan tseng chang tenten zōchō |
develop and grow |
山長水遠 山长水远 see styles |
shān cháng shuǐ yuǎn shan1 chang2 shui3 yuan3 shan ch`ang shui yüan shan chang shui yüan |
(idiom) long and arduous journey |
山高水長 山高水长 see styles |
shān gāo shuǐ cháng shan1 gao1 shui3 chang2 shan kao shui ch`ang shan kao shui chang |
More info & calligraphy: High Mountain Long River |
庫克船長 库克船长 see styles |
kù kè chuán zhǎng ku4 ke4 chuan2 zhang3 k`u k`o ch`uan chang ku ko chuan chang |
Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer |
廣長舌相 广长舌相 see styles |
guǎng cháng shé xiàng guang3 chang2 she2 xiang4 kuang ch`ang she hsiang kuang chang she hsiang kōchōzetsu sō |
a broad and long tongue |
弓長嶺區 弓长岭区 see styles |
gōng cháng lǐng qū gong1 chang2 ling3 qu1 kung ch`ang ling ch`ü kung chang ling chü |
Gongchangling district of Liaoyang city 遼陽市|辽阳市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning |
弧長參數 弧长参数 see styles |
hú cháng cān shù hu2 chang2 can1 shu4 hu ch`ang ts`an shu hu chang tsan shu |
parametrization by arc length (of a space curve) |
從長計議 从长计议 see styles |
cóng cháng jì yì cong2 chang2 ji4 yi4 ts`ung ch`ang chi i tsung chang chi i |
(idiom) to take one's time making a decision; to consider at length |
意味深長 意味深长 see styles |
yì wèi shēn cháng yi4 wei4 shen1 chang2 i wei shen ch`ang i wei shen chang imishinchou / imishincho いみしんちょう |
profound; significant; meaningful (noun or adjectival noun) (yoji) with profound (often hidden) meaning; being suggestive; pregnant with significance |
慈室長者 慈室长者 see styles |
cí shì zhǎng zhě ci2 shi4 zhang3 zhe3 tz`u shih chang che tzu shih chang che jishitsu chōsha |
a rich man who owns a charity hall |
截長補短 截长补短 see styles |
jié cháng bǔ duǎn jie2 chang2 bu3 duan3 chieh ch`ang pu tuan chieh chang pu tuan |
take from the long to supplement the short (idiom); to offset each other's deficiencies; to complement each other |
拔苗助長 拔苗助长 see styles |
bá miáo zhù zhǎng ba2 miao2 zhu4 zhang3 pa miao chu chang |
to spoil things through excessive enthusiasm (idiom) |
排起長隊 排起长队 see styles |
pái qǐ cháng duì pai2 qi3 chang2 dui4 p`ai ch`i ch`ang tui pai chi chang tui |
to form a long line (i.e. of people waiting) |
揚長而去 扬长而去 see styles |
yáng cháng ér qù yang2 chang2 er2 qu4 yang ch`ang erh ch`ü yang chang erh chü |
to swagger off; to walk off (or drive off etc) without a second thought for those left behind |
揚長避短 扬长避短 see styles |
yáng cháng bì duǎn yang2 chang2 bi4 duan3 yang ch`ang pi tuan yang chang pi tuan |
to foster strengths and avoid weaknesses (idiom); to play to one's strengths |
揠苗助長 揠苗助长 see styles |
yà miáo zhù zhǎng ya4 miao2 zhu4 zhang3 ya miao chu chang |
see 拔苗助長|拔苗助长[ba2 miao2 zhu4 zhang3] |
教學相長 教学相长 see styles |
jiào xué xiāng zhǎng jiao4 xue2 xiang1 zhang3 chiao hsüeh hsiang chang |
when you teach someone, both teacher and student will benefit |
教育部長 教育部长 see styles |
jiào yù bù zhǎng jiao4 yu4 bu4 zhang3 chiao yü pu chang |
Minister of Education; Director of Education Department |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "长" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.