There are 703 total results for your 追 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
追加注文 see styles |
tsuikachuumon / tsuikachumon ついかちゅうもん |
additional order; adding to an existing order |
追加融資 see styles |
tsuikayuushi / tsuikayushi ついかゆうし |
additional finance; additional funding |
追加記号 see styles |
tsuikakigou / tsuikakigo ついかきごう |
{comp} addition sign |
追善供養 see styles |
tsuizenkuyou / tsuizenkuyo ついぜんくよう |
(yoji) {Buddh} memorial service |
追善興行 see styles |
tsuizenkougyou / tsuizenkogyo ついぜんこうぎょう |
memorial performance; performance in memory of someone |
追奔逐北 see styles |
zhuī bēn zhú běi zhui1 ben1 zhu2 bei3 chui pen chu pei |
to pursue and attack a fleeing enemy |
追子野木 see styles |
okkonoki おっこのき |
(place-name) Okkonoki |
追従外交 see styles |
tsuishougaikou / tsuishogaiko ついしょうがいこう |
sycophantic diplomacy; servile diplomacy |
追従笑い see styles |
tsuishouwarai / tsuishowarai ついしょうわらい |
servile smile; sycophantic smile; servile laugh; sycophantic laugh |
追徴課税 see styles |
tsuichoukazei / tsuichokaze ついちょうかぜい |
additional tax |
追悔莫及 see styles |
zhuī huǐ mò jí zhui1 hui3 mo4 ji2 chui hui mo chi |
too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event. |
追悼の辞 see styles |
tsuitounoji / tsuitonoji ついとうのじ |
(exp,n) memorial address; eulogy |
追悼ミサ see styles |
tsuitoumisa / tsuitomisa ついとうミサ |
(Catholic) memorial mass |
追悼施設 see styles |
tsuitoushisetsu / tsuitoshisetsu ついとうしせつ |
memorial site |
追悼演説 see styles |
tsuitouenzetsu / tsuitoenzetsu ついとうえんぜつ |
funeral oration; funeral speech |
追掛ける see styles |
oikakeru おいかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
追散らす see styles |
oichirasu おいちらす |
(transitive verb) to drive away; to scatter; to rout |
追本溯源 see styles |
zhuī běn sù yuán zhui1 ben3 su4 yuan2 chui pen su yüan |
to trace something back to its origin |
追本窮源 追本穷源 see styles |
zhuī běn qióng yuán zhui1 ben3 qiong2 yuan2 chui pen ch`iung yüan chui pen chiung yüan |
see 追本溯源[zhui1 ben3 su4 yuan2] |
追根問底 追根问底 see styles |
zhuī gēn wèn dǐ zhui1 gen1 wen4 di3 chui ken wen ti |
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something |
追根尋底 追根寻底 see styles |
zhuī gēn xún dǐ zhui1 gen1 xun2 di3 chui ken hsün ti |
see 追根究底[zhui1 gen1 jiu1 di3] |
追根求源 see styles |
zhuī gēn qiú yuán zhui1 gen1 qiu2 yuan2 chui ken ch`iu yüan chui ken chiu yüan |
to track something to its roots |
追根溯源 see styles |
zhuī gēn sù yuán zhui1 gen1 su4 yuan2 chui ken su yüan |
to pursue something back to its origins; to trace back to the source; to get to the bottom of something |
追根究底 see styles |
zhuī gēn jiū dǐ zhui1 gen1 jiu1 di3 chui ken chiu ti |
to get to the heart of the matter |
追求める see styles |
oimotomeru おいもとめる |
(transitive verb) to pursue |
追浜南町 see styles |
oppamaminamichou / oppamaminamicho おっぱまみなみちょう |
(place-name) Oppamaminamichō |
追浜本町 see styles |
oppamahonchou / oppamahoncho おっぱまほんちょう |
(place-name) Oppamahonchō |
追浜東町 see styles |
oppamahigashichou / oppamahigashicho おっぱまひがしちょう |
(place-name) Oppamahigashichō |
追突注意 see styles |
tsuitotsuchuui / tsuitotsuchui ついとつちゅうい |
(expression) (in road surface markings, signage, etc.) keep the distance; beware of the car in front of you |
追立てる see styles |
oitateru おいたてる |
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (2) to press a tenant to leave; to evict |
追立ダム see styles |
ottatedamu おったてダム |
(place-name) Ottate Dam |
追而書き see styles |
ottegaki おってがき |
postscript |
追良瀬川 see styles |
oirasegawa おいらせがわ |
(personal name) Oirasegawa |
追良瀬橋 see styles |
oirasebashi おいらせばし |
(place-name) Oirasebashi |
追良瀬駅 see styles |
oiraseeki おいらせえき |
(st) Oirase Station |
追落とし see styles |
oiotoshi おいおとし |
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go) |
追訴時效 追诉时效 see styles |
zhuī sù shí xiào zhui1 su4 shi2 xiao4 chui su shih hsiao |
(law) period during which one can prosecute or sue sb (as stipulated by a statute of limitations) |
追証拠金 see styles |
oishoukokin / oishokokin おいしょうこきん |
{finc} (See 追証) additional cover; more margin |
追跡妄想 see styles |
tsuisekimousou / tsuisekimoso ついせきもうそう |
{psyanal} persecutory delusion; delusion of pursuit |
追跡番号 see styles |
tsuisekibangou / tsuisekibango ついせきばんごう |
tracking number (e.g. for orders) |
追跡記号 see styles |
tsuisekikigou / tsuisekikigo ついせききごう |
{comp} tracking symbol |
追跡調査 see styles |
tsuisekichousa / tsuisekichosa ついせきちょうさ |
(noun, transitive verb) (1) follow-up survey; tracing survey; (noun, transitive verb) (2) contact tracing (of an infectious disease) |
追蹤報導 追踪报导 see styles |
zhuī zōng bào dǎo zhui1 zong1 bao4 dao3 chui tsung pao tao |
follow-up report |
追蹤號碼 追踪号码 see styles |
zhuī zōng hào mǎ zhui1 zong1 hao4 ma3 chui tsung hao ma |
tracking number (of a package shipment) |
追蹤調查 追踪调查 see styles |
zhuī zōng diào chá zhui1 zong1 diao4 cha2 chui tsung tiao ch`a chui tsung tiao cha |
follow-up study; investigative follow-up |
追開沢川 see styles |
okaisawagawa おかいさわがわ |
(place-name) Okaisawagawa |
追風逐電 追风逐电 see styles |
zhuī fēng zhú diàn zhui1 feng1 zhu2 dian4 chui feng chu tien |
proceeding at a tremendous pace; getting on like a house on fire |
乘勝追擊 乘胜追击 see styles |
chéng shèng zhuī jī cheng2 sheng4 zhui1 ji1 ch`eng sheng chui chi cheng sheng chui chi |
to follow up a victory and press home the attack; to pursue retreating enemy |
位記追贈 see styles |
ikitsuizou / ikitsuizo いきついぞう |
conferment of posthumous rank |
佐本追川 see styles |
samotooigawa さもとおいがわ |
(place-name) Samotooigawa |
你追我趕 你追我赶 see styles |
nǐ zhuī wǒ gǎn ni3 zhui1 wo3 gan3 ni chui wo kan |
friendly one-upmanship; to try to emulate |
信濃追分 see styles |
shinanooiwake しなのおいわけ |
(personal name) Shinanooiwake |
光線追蹤 光线追踪 see styles |
guāng xiàn zhuī zōng guang1 xian4 zhui1 zong1 kuang hsien chui tsung |
(computing) ray tracing |
公職追放 see styles |
koushokutsuihou / koshokutsuiho こうしょくついほう |
(hist) expulsion of a public official and subsequent ban on participating in politics (by the SCAP during the allied occupation); purge |
刑事訴追 see styles |
keijisotsui / kejisotsui けいじそつい |
criminal prosecution; criminal indictment |
利潤追求 see styles |
rijuntsuikyuu / rijuntsuikyu りじゅんついきゅう |
(noun - becomes adjective with の) pursuit of profits; profit-seeking |
北鹿追北 see styles |
kitashikaoikita きたしかおいきた |
(place-name) Kitashikaoikita |
回線追跡 see styles |
kaisentsuiseki かいせんついせき |
{comp} line trace |
国外追放 see styles |
kokugaitsuihou / kokugaitsuiho こくがいついほう |
deportation; expulsion from the country |
夢を追う see styles |
yumeoou / yumeoo ゆめをおう |
(exp,v5u) to go after one's dreams; to follow one's dreams; to pursue one's dreams |
夢追い人 see styles |
yumeoibito ゆめおいびと |
(exp,n) dream chaser; dreamer |
奮起直追 奋起直追 see styles |
fèn qǐ zhí zhuī fen4 qi3 zhi2 zhui1 fen ch`i chih chui fen chi chih chui |
to catch up vigorously; to set off in hot pursuit |
安曇追分 see styles |
azumioiwake あずみおいわけ |
(personal name) Azumioiwake |
山川追分 see styles |
yamakawaoiwake やまかわおいわけ |
(place-name) Yamakawaoiwake |
川内追廻 see styles |
kawauchioimawashi かわうちおいまわし |
(place-name) Kawauchioimawashi |
巻を追う see styles |
kanoou / kanoo かんをおう |
(exp,v5u) to read volume by volume; to go on reading |
幻を追う see styles |
maboroshioou / maboroshioo まぼろしをおう |
(exp,v5u) to pursue an illusion; to pursue a fantasy; to pursue phantoms |
後を追う see styles |
atooou / atooo あとをおう |
(exp,v5u) (1) to pursue; (2) to die right after a loved one; to kill oneself (because one misses or longs to be with a loved one); (3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.) |
慎終追遠 慎终追远 see styles |
shèn zhōng zhuī yuǎn shen4 zhong1 zhui1 yuan3 shen chung chui yüan |
to pay careful attention to one's parents' funerary rites |
本町追手 see styles |
honmachioute / honmachiote ほんまちおうて |
(place-name) Honmachioute |
東追分駅 see styles |
higashioiwakeeki ひがしおいわけえき |
(st) Higashioiwake Station |
熊追沢川 see styles |
kumaoisawagawa くまおいさわがわ |
(place-name) Kumaoisawagawa |
牛追い棒 see styles |
ushioibou / ushioibo うしおいぼう |
cattle prod |
目で追う see styles |
medeou / medeo めでおう |
(exp,v5u) to follow with one's gaze; to follow with the eyes |
矢追秀彦 see styles |
yaoihidehiko やおいひでひこ |
(person) Yaoi Hidehiko (1933.12.8-) |
矢追純一 see styles |
yaoijunichi やおいじゅんいち |
(person) Yaoi Jun'ichi (1935.7.17-) |
窮追不捨 穷追不舍 see styles |
qióng zhuī bù shě qiong2 zhui1 bu4 she3 ch`iung chui pu she chiung chui pu she |
to pursue relentlessly |
美作追分 see styles |
mimasakaoiwake みまさかおいわけ |
(personal name) Mimasakaoiwake |
虫追塚前 see styles |
mushioizukamae むしおいづかまえ |
(place-name) Mushioizukamae |
西追分町 see styles |
nishioiwakechou / nishioiwakecho にしおいわけちょう |
(place-name) Nishioiwakechō |
西院追分 see styles |
saiinoiwake / sainoiwake さいいんおいわけ |
(place-name) Saiin'oiwake |
貝殻追放 see styles |
kaigaratsuihou / kaigaratsuiho かいがらついほう |
ostracism |
責任追及 see styles |
sekinintsuikyuu / sekinintsuikyu せきにんついきゅう |
pursuing liability; finding out who is at fault; trying to pin the blame on someone |
責任追跡 see styles |
sekinintsuiseki せきにんついせき |
{comp} accountability |
買笑追歡 买笑追欢 see styles |
mǎi xiào zhuī huān mai3 xiao4 zhui1 huan1 mai hsiao chui huan |
lit. to buy smiles to seek happiness; abandon oneself to the pleasures of the flesh (idiom) |
跡を追う see styles |
atooou / atooo あとをおう |
(exp,v5u) (1) to pursue; (2) to die right after a loved one; to kill oneself (because one misses or longs to be with a loved one); (3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.) |
野田追岳 see styles |
nodaoidake のだおいだけ |
(personal name) Nodaoidake |
野田追川 see styles |
nodaoigawa のだおいがわ |
(personal name) Nodaoigawa |
野田追橋 see styles |
nodaoibashi のだおいばし |
(place-name) Nodaoibashi |
金足追分 see styles |
kanaashioiwake / kanashioiwake かなあしおいわけ |
(place-name) Kanaashioiwake |
阿諛追従 see styles |
ayutsuishou / ayutsuisho あゆついしょう |
(noun/participle) (yoji) excessive flattery; adulation |
陶片追放 see styles |
touhentsuihou / tohentsuiho とうへんついほう |
(noun/participle) (See 貝殻追放) ostracism |
障害追跡 see styles |
shougaitsuiseki / shogaitsuiseki しょうがいついせき |
{comp} fault trace |
順を追う see styles |
junoou / junoo じゅんをおう |
(exp,v5u) (See 順を追って) to follow in order; to go through step-by-step |
馬追丘陵 see styles |
umaoikyuuryou / umaoikyuryo うまおいきゅうりょう |
(personal name) Umaoikyūryō |
馬追原野 see styles |
umaoigenya うまおいげんや |
(place-name) Umaoigen'ya |
馬追運河 see styles |
umaoiunga うまおいうんが |
(place-name) Umaoiunga |
馬追鉱泉 see styles |
umaoikousen / umaoikosen うまおいこうせん |
(place-name) Umaoikousen |
鬼追明夫 see styles |
kioiakio きおいあきお |
(person) Kioi Akio (1934.8-) |
鳥追い歌 see styles |
torioiuta とりおいうた |
song sung by children during the New Year's bird-driving procession (later adopted by door-to-door musicians) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "追" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.