Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 670 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

照蓮寺

see styles
 shourenji / shorenji
    しょうれんじ
(place-name) Shourenji

玖蓮愛

see styles
 kurea
    くれあ
(female given name) Kurea

白木蓮

see styles
 hakumokuren
    はくもくれん
white magnolia; Magnolia denudata

白蓮教


白莲教

see styles
bái lián jiào
    bai2 lian2 jiao4
pai lien chiao
 byakurenkyou / byakurenkyo
    びゃくれんきょう
White Lotus society
White Lotus Society
The White Lily Society, set up near the end of the Yuan dynasty, announcing the coming of Maitreya, the opening of his white lily, and the day of salvation at hand. It developed into a revolution which influenced the expulsion of the Mongols and establishment of the Ming dynasty. Under the Qing dynasty it was resurrected under a variety of names, and caused various uprisings.

白蓮洞

see styles
 byakurendou / byakurendo
    びゃくれんどう
(place-name) Byakurendou

白蓮社


白莲社

see styles
bái lián shè
    bai2 lian2 she4
pai lien she
 byakurensha
    びゃくれんしゃ
(surname) Byakurensha
(白華社) ; 白之交; 社 A society formed early in the fourth century A. D. by 慧遠 Huiyuan, who with 123 notable literati, swore to a life of purity before the image of Amitābha, and planted white lotuses in symbol. An account of seven of its succeeding patriarchs is given in the 佛祖統紀 26; as also of eighteen of its worthies.

白蓮花


白莲花

see styles
bái lián huā
    bai2 lian2 hua1
pai lien hua
 byaku renge
white lotus flower

白蓮菜


白莲菜

see styles
bái lián cài
    bai2 lian2 cai4
pai lien ts`ai
    pai lien tsai
 byakuren sai
The Sung vegetarian school of 茅子元 Mao Tzu-yuan.

白蓮華


白莲华

see styles
bái lián huá
    bai2 lian2 hua2
pai lien hua
 byaku renge
white lotus

白蓮蓉

see styles
 hakurenyou / hakurenyo
    はくれんよう
(personal name) Hakuren'you

睡蓮沼

see styles
 suirennuma
    すいれんぬま
(place-name) Suirennuma

石蓮寺

see styles
 shakurenji
    しゃくれんじ
(place-name) Shakurenji

端蓮寺

see styles
 zuirenji
    ずいれんじ
(place-name) Zuirenji

紅蓮洞

see styles
 gurendou / gurendo
    ぐれんどう
(given name) Gurendou

紅蓮羽

see styles
 kureha
    くれは
(female given name) Kureha

紅蓮花


红莲花

see styles
hóng lián huā
    hong2 lian2 hua1
hung lien hua
 ku renge
padma, the red lotus.

紅蓮華


红莲华

see styles
hóng lián huá
    hong2 lian2 hua2
hung lien hua
 ku renge
red lotus

紫木蓮

see styles
 shimokuren
    しもくれん
(kana only) alternative name for lily magnolia (Magnolia quinquepeta, Magnolia liliiflora)

聖蓮寺

see styles
 shourenji / shorenji
    しょうれんじ
(place-name) Shourenji

花蓮市


花莲市

see styles
huā lián shì
    hua1 lian2 shi4
hua lien shih
Hualien city on the east coast of Taiwan

花蓮縣


花莲县

see styles
huā lián xiàn
    hua1 lian2 xian4
hua lien hsien
Hualien County on the east coast of Taiwan

西番蓮


西番莲

see styles
xī fān lián
    xi1 fan1 lian2
hsi fan lien
passion flower

西蓮寺

see styles
 sairenji
    さいれんじ
(place-name, surname) Sairenji

西蓮沼

see styles
 nishihasunuma
    にしはすぬま
(place-name) Nishihasunuma

許春蓮

see styles
 kyoshunren
    きょしゅんれん
(personal name) Kyoshunren

謝蓮舫

see styles
 sharenhou / sharenho
    しゃれんほう
(personal name) Sharenhou

赤川蓮

see styles
 akagawaren
    あかがわれん
(person) Akagawa Ren (1958.11.26-)

赤蓮華


赤莲华

see styles
chì lián huá
    chi4 lian2 hua2
ch`ih lien hua
    chih lien hua
 shaku renge
a red lotus flower

通蓮洞

see styles
 tsuurendou / tsurendo
    つうれんどう
(personal name) Tsuurendou

道蓮寺

see styles
 dourenji / dorenji
    どうれんじ
(place-name) Dōrenji

金蓮子

see styles
 kimuyonja
    きむよんじゃ
(person) Kim Yonja (1959.1.25-)

金蓮寺

see styles
 kanahasuji
    かなはすじ
(personal name) Kanahasuji

金蓮洙

see styles
 kinrenshu
    きんれんしゅ
(personal name) Kinrenshu

金蓮花

see styles
 kinrenka; kinrenka
    きんれんか; キンレンカ
garden nasturtium (Tropaeolum majus); Indian cress; (person) Kin Renka

銀蓮花


银莲花

see styles
yín lián huā
    yin2 lian2 hua1
yin lien hua
anemone

阿蓮區


阿莲区

see styles
ā lián qū
    a1 lian2 qu1
a lien ch`ü
    a lien chü
Alian District, a rural district in Kaohsiung, Taiwan

阿蓮鄉


阿莲乡

see styles
ā lián xiāng
    a1 lian2 xiang1
a lien hsiang
Alien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

陸蓮根

see styles
 okarenkon; okarenkon
    おかれんこん; オカレンコン
(See オクラ) okra (Abelmoschus esculentus)

靑蓮花

see styles
qīng lián huā
    qing1 lian2 hua1
ch`ing lien hua
    ching lien hua
blue lotus

靑蓮華

see styles
qīng lián huá
    qing1 lian2 hua2
ch`ing lien hua
    ching lien hua
blue lotus flower

青蓮寺

see styles
 shourenji / shorenji
    しょうれんじ
(place-name) Shourenji

青蓮院

see styles
 shourenin / shorenin
    しょうれんいん
(place-name) Shouren'in (temple in Kyoto)

風蓮川

see styles
 fuurengawa / furengawa
    ふうれんがわ
(personal name) Fūrengawa

風蓮湖

see styles
 fuurenko / furenko
    ふうれんこ
(personal name) Fūrenko

香蓮地

see styles
 kourenji / korenji
    こうれんじ
(place-name) Kōrenji

香蓮寺

see styles
 kourenji / korenji
    こうれんじ
(place-name) Kōrenji

馬蹄蓮


马蹄莲

see styles
mǎ tí lián
    ma3 ti2 lian2
ma t`i lien
    ma ti lien
calla; calla lily

高鳳蓮

see styles
 kouhouren / kohoren
    こうほうれん
(personal name) Kōhouren

鳳蓮草

see styles
 hourensou / horenso
    ほうれんそう
spinach

黄蓮沢

see styles
 ourensawa / orensawa
    おうれんさわ
(place-name) Ourensawa

黄蓮谷

see styles
 ourendani / orendani
    おうれんだに
(place-name) Ourendani

蓮ヶ池駅

see styles
 hasugaikeeki
    はすがいけえき
(st) Hasugaike Station

蓮井朱夏

see styles
 hasuishuka
    はすいしゅか
(person) Hasui Shuka

蓮代寺町

see styles
 rendaijimachi
    れんだいじまち
(place-name) Rendaijimachi

蓮光寺山

see styles
 renkoujiyama / renkojiyama
    れんこうじやま
(place-name) Renkoujiyama

蓮台寺川

see styles
 rendaijigawa
    れんだいじがわ
(place-name) Rendaijigawa

蓮台寺橋

see styles
 hasudaijibashi
    はすだいじばし
(place-name) Hasudaijibashi

蓮台寺町

see styles
 rendaijichou / rendaijicho
    れんだいじちょう
(place-name) Rendaijichō

蓮台寺駅

see styles
 rendaijieki
    れんだいじえき
(st) Rendaiji Station

蓮城ルナ

see styles
 renjouruna / renjoruna
    れんじょうルナ
(person) Renjō Runa

蓮実一隆

see styles
 hasumikazutaka
    はすみかずたか
(person) Hasumi Kazutaka

蓮実重彦

see styles
 hasumishigehiko
    はすみしげひこ
(person) Hasumi Shigehiko (1936.4-)

蓮實重彦

see styles
 hasumishigehiko
    はすみしげひこ
(person) Hasumi Shigehiko

蓮方団地

see styles
 hasugatadanchi
    はすがただんち
(place-name) Hasugatadanchi

蓮月嬰女

see styles
 rengetsueijo / rengetsuejo
    れんげつえいじょ
(person) Rengetsu Eijo

蓮根掘る

see styles
 hasunehoru
    はすねほる
(exp,v5r) (archaism) to dig up lotus roots

蓮池公咲

see styles
 hasuikekousaku / hasuikekosaku
    はすいけこうさく
(person) Hasuike Kōsaku (1902.8.24-1968.1.14)

蓮池大師


莲池大师

see styles
lián chí dà shī
    lian2 chi2 da4 shi1
lien ch`ih ta shih
    lien chih ta shih
 Renchi Daishi
Lianchi Dashi

蓮池秀量

see styles
 hasuikehidekazu
    はすいけひでかず
(person) Hasuike Hidekazu

蓮河原新

see styles
 hasukawarashin
    はすかわらしん
(place-name) Hasukawarashin

蓮河原町

see styles
 hasukawaramachi
    はすかわらまち
(place-name) Hasukawaramachi

蓮沼新田

see styles
 hasunumashinden
    はすぬましんでん
(place-name) Hasunumashinden

蓮渓円誠

see styles
 hasutanienjou / hasutanienjo
    はすたにえんじょう
(person) Hasutani Enjō

蓮潟新田

see styles
 hasugatashinden
    はすがたしんでん
(place-name) Hasugatashinden

蓮田善明

see styles
 hasudazenmei / hasudazenme
    はすだぜんめい
(person) Hasuda Zenmei

蓮田理恵

see styles
 hasudarie
    はすだりえ
(person) Hasuda Rie

蓮美ゆい

see styles
 hasumiyui
    はすみゆい
(person) Hasumi Yui (1983.4.29-)

蓮船道人


莲船道人

see styles
lián chuán dào rén
    lian2 chuan2 dao4 ren2
lien ch`uan tao jen
    lien chuan tao jen
 Rensen Dōnin
Yeonseon Doin

蓮花一己

see styles
 rengekazumi
    れんげかずみ
(person) Renge Kazumi (1954-)

蓮花寺新

see styles
 rengejishin
    れんげじしん
(place-name) Rengejishin

蓮花寺橋

see styles
 rengejibashi
    れんげじばし
(place-name) Rengejibashi

蓮花寺町

see styles
 rengejimachi
    れんげじまち
(place-name) Rengejimachi

蓮花寺駅

see styles
 rengejieki
    れんげじえき
(st) Rengeji Station

蓮花石山

see styles
 rengeishiyama / rengeshiyama
    れんげいしやま
(place-name) Rengeishiyama

蓮花藏界


莲花藏界

see styles
lián huā zàng jiè
    lian2 hua1 zang4 jie4
lien hua tsang chieh
 renge zō kai
lotus-treasury world

蓮華三昧


莲华三昧

see styles
lián huá sān mèi
    lian2 hua2 san1 mei4
lien hua san mei
 renge zanmai
lotus-samādhi

蓮華升麻

see styles
 rengeshouma; rengeshouma / rengeshoma; rengeshoma
    れんげしょうま; レンゲショウマ
(kana only) false anemone (Anemonopsis macrophylla)

蓮華合掌


莲华合掌

see styles
lián huá hé zhǎng
    lian2 hua2 he2 zhang3
lien hua ho chang
 renge gasshō
hands on top of each other in lotus position

蓮華寺山

see styles
 rengejizan
    れんげじざん
(place-name) Rengejizan

蓮華寺峠

see styles
 rengejitouge / rengejitoge
    れんげじとうげ
(place-name) Rengejitōge

蓮華寺池

see styles
 rengejiike / rengejike
    れんげじいけ
(place-name) Rengejiike

蓮華峰寺

see styles
 rengebuji
    れんげぶじ
(place-name) Rengebuji

蓮華温泉

see styles
 rengeonsen
    れんげおんせん
(place-name) Rengeonsen

蓮華王院


莲华王院

see styles
lián huá wáng yuàn
    lian2 hua2 wang2 yuan4
lien hua wang yüan
 Renge ōin
Renge ō in

蓮華石岳

see styles
 rengeishidake / rengeshidake
    れんげいしだけ
(personal name) Rengeishidake

蓮華經論


莲华经论

see styles
lián huá jīng lùn
    lian2 hua2 jing1 lun4
lien hua ching lun
 Renge kyō ron
Commentary on the Lotus Sūtra

蓮華躑躅

see styles
 rengetsutsuji; rengetsutsuji
    れんげつつじ; レンゲツツジ
(kana only) Japanese azalea (Rhododendron japonicum); renge azalea

蓮華面經


莲华面经

see styles
lián huá miàn jīng
    lian2 hua2 mian4 jing1
lien hua mien ching
 Renge men kyō
Lianhuamian jing

蓮蓉月餅

see styles
 renyougeppei / renyogeppe
    れんようげっぺい
(personal name) Ren'yougeppei

蓮見博昭

see styles
 hasumihiroaki
    はすみひろあき
(person) Hasumi Hiroaki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "蓮" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary