There are 474 total results for your 忍 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
目不忍視 目不忍视 see styles |
mù bù rěn shì mu4 bu4 ren3 shi4 mu pu jen shih |
lit. the eye cannot bear to see it (idiom); fig. pitiful to behold |
石橋忍月 see styles |
ishibashiningetsu いしばしにんげつ |
(person) Ishibashi Ningetsu |
突抜忍冬 see styles |
tsukinukinindou; tsukinukinindou / tsukinukinindo; tsukinukinindo つきぬきにんどう; ツキヌキニンドウ |
(kana only) trumpet honeysuckle; Lonicera sempervirens |
耐え忍ぶ see styles |
taeshinobu たえしのぶ |
(transitive verb) to put up with; to endure; to bear patiently |
耐怨害忍 see styles |
nài yuàn hài rěn nai4 yuan4 hai4 ren3 nai yüan hai jen tai ongai nin |
The patience which endures enmity and injury. |
若の里忍 see styles |
wakanosatoshinobu わかのさとしのぶ |
(person) Wakanosato Shinobu (1976.7.10-) |
苦類智忍 苦类智忍 see styles |
kǔ lèi zhì rěn ku3 lei4 zhi4 ren3 k`u lei chih jen ku lei chih jen kuruichi nin |
subsequent forbearance with suffering |
行者忍辱 see styles |
gyoujaninniku / gyojaninniku ぎょうじゃにんにく |
(kana only) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum) |
觀察法忍 观察法忍 see styles |
guān chá fǎ rěn guan1 cha2 fa3 ren3 kuan ch`a fa jen kuan cha fa jen kansatsu hōnin |
patience developed from the thorough scrutiny of phenomena |
隠忍自重 see styles |
inninjichou / inninjicho いんにんじちょう |
(n,vs,vi) (yoji) (behaving with) patience and prudence; putting up with something |
隱忍不發 隐忍不发 see styles |
yǐn rěn bù fā yin3 ren3 bu4 fa1 yin jen pu fa |
to keep one's emotions inside oneself; to restrain one's emotions |
隱忍不言 隐忍不言 see styles |
yǐn rěn bù yán yin3 ren3 bu4 yan2 yin jen pu yen |
to keep one's emotions inside oneself; to restrain one's emotions |
難以忍受 难以忍受 see styles |
nán yǐ rěn shòu nan2 yi3 ren3 shou4 nan i jen shou |
hard to endure; unbearable |
忍びがたい see styles |
shinobigatai しのびがたい |
(adjective) intolerable; unbearable |
忍不墮惡趣 忍不堕恶趣 see styles |
rěn bù duò è qù ren3 bu4 duo4 e4 qu4 jen pu to o ch`ü jen pu to o chü nin fuda akushu |
The stage of patience ensures that there will be no falling into the lower paths of transmigration. |
忍法資料館 see styles |
ninpoushiryoukan / ninposhiryokan にんぽうしりょうかん |
(place-name) Ninpoushiryōkan |
忍波羅蜜多 忍波罗蜜多 see styles |
rěn bō luó mì duō ren3 bo1 luo2 mi4 duo1 jen po lo mi to nin haramitta |
perfection of forbearance |
忍足亜希子 see styles |
oshidariakiko おしだりあきこ |
(f,h) Oshidari Akiko (1970.6.10-) |
忍辱波羅蜜 忍辱波罗蜜 see styles |
rěn rù bō luó mì ren3 ru4 bo1 luo2 mi4 jen ju po lo mi ninniku haramitsu |
the perfection of forbearance |
Variations: |
kannin かんにん |
(noun/participle) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (noun/participle) (2) forgiveness; pardon |
Variations: |
tachishinobu; tachishinobu たちしのぶ; タチシノブ |
(kana only) Japanese claw fern (Onychium japonicum); carrot fern |
Variations: |
hanashinobu; hanashinobu はなしのぶ; ハナシノブ |
(kana only) Polemonium kiushianum (species of Jacob's ladder) |
Variations: |
nokishinobu; nokishinobu のきしのぶ; ノキシノブ |
(kana only) weeping fern (Lepisorus thunbergianus) |
マダム忍田 see styles |
madamuoshida マダムおしだ |
(person) Madam Oshida |
人目を忍ぶ see styles |
hitomeoshinobu ひとめをしのぶ |
(exp,v5b) to avoid being seen; to be clandestine |
安受衆苦忍 安受众苦忍 see styles |
ān shòu zhòng kǔ rěn an1 shou4 zhong4 ku3 ren3 an shou chung k`u jen an shou chung ku jen anju shuku nin |
patiently and willingly enduring sufferings |
川合町忍原 see styles |
kawaichouoshihara / kawaichooshihara かわいちょうおしはら |
(place-name) Kawaichōoshihara |
得無生法忍 得无生法忍 see styles |
dé wú shēng fǎ rěn de2 wu2 sheng1 fa3 ren3 te wu sheng fa jen toku mushō hōnin |
attains the forbearance that is based on the cognition of the non-arising of all phenomena |
御忍び駕籠 see styles |
oshinobikago おしのびかご |
(hist) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito |
梵忍跡天子 梵忍迹天子 see styles |
fàn rěn jī tiān zǐ fan4 ren3 ji1 tian1 zi3 fan jen chi t`ien tzu fan jen chi tien tzu Bonninshaku tenshi |
Brahmā Sahaṃpati |
耐他怨害忍 see styles |
nài tā yuàn hài rěn nai4 ta1 yuan4 hai4 ren3 nai t`a yüan hai jen nai ta yüan hai jen taita ongai nin |
patience of not retaliating against someone who harms you |
Variations: |
shinobuwage しのぶわげ |
(hist) shinobu-wake; mid-18th century women's hairstyle consisting of a chignon with a small ring of hair on either side fastened with a hairpin |
忍路環状列石 see styles |
oshorokanjouresseki / oshorokanjoresseki おしょろかんじょうれっせき |
(place-name) Oshorokanjōresseki |
Variations: |
nukenin ぬけにん |
runaway ninja; fugitive ninja |
Variations: |
ossu; osu(押忍) おっす; おす(押忍) |
(interjection) (masculine speech) (kana only) (greeting used between close friends) hi!; yo!; hey man!; hey dude! |
声を忍ばせて see styles |
koeoshinobasete こえをしのばせて |
(expression) in a subdued voice |
大足彦忍代別 see styles |
ootarashihikooshirowake おおたらしひこおしろわけ |
(personal name) Ootarashihikooshirowake |
安忍波羅蜜多 安忍波罗蜜多 see styles |
ān rěn bō luó mì duō an1 ren3 bo1 luo2 mi4 duo1 an jen po lo mi to annin haramitsu ta |
perfection of patience |
無所從生法忍 无所从生法忍 see styles |
wú suǒ cóng shēng fǎ rěn wu2 suo3 cong2 sheng1 fa3 ren3 wu so ts`ung sheng fa jen wu so tsung sheng fa jen mushojū shōhō nin |
the acceptance of (the principle of) non-arising dharmas |
Variations: |
oshinobi おしのび |
(1) travelling incognito (of a person of high rank); (2) (abbreviation) (hist) (See 御忍び駕籠) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito |
南都留郡忍野村 see styles |
minamitsurugunoshinomura みなみつるぐんおしのむら |
(place-name) Minamitsurugun'oshinomura |
小不忍則亂大謀 小不忍则乱大谋 see styles |
xiǎo bù rěn zé luàn dà móu xiao3 bu4 ren3 ze2 luan4 da4 mou2 hsiao pu jen tse luan ta mou |
(idiom) great plans can be ruined by just a touch of impatience |
見るに忍びない see styles |
mirunishinobinai みるにしのびない |
(exp,adj-i) (idiom) (so miserable that it is) painful to look at; painful to watch |
Variations: |
shinobikomu しのびこむ |
(v5m,vi) to creep in; to steal in |
Variations: |
shinobigaeshi しのびがえし |
bamboo wall-top spikes (or wood, iron); spikes placed at the top of a wall to repel thieves |
Variations: |
zannin ざんにん |
(noun or adjectival noun) brutal; cruel; merciless; ruthless; cold-blooded |
Variations: |
gyoujaninniku; gyoujaninniku / gyojaninniku; gyojaninniku ぎょうじゃにんにく; ギョウジャニンニク |
(kana only) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum) |
是可忍,孰不可忍 see styles |
shì kě rěn , shú bù kě rěn shi4 ke3 ren3 , shu2 bu4 ke3 ren3 shih k`o jen , shu pu k`o jen shih ko jen , shu pu ko jen |
if this can be tolerated, what cannot? (idiom); enough is enough |
無所從生不起法忍 无所从生不起法忍 see styles |
wú suǒ cóng shēng bù qǐ fǎ rěn wu2 suo3 cong2 sheng1 bu4 qi3 fa3 ren3 wu so ts`ung sheng pu ch`i fa jen wu so tsung sheng pu chi fa jen mushojūshō fuki hō nin |
the acceptance of (the principle of) non-arising |
第一第二第三法忍 see styles |
dì yī dì èr dì sān fǎ rěn di4 yi1 di4 er4 di4 san1 fa3 ren3 ti i ti erh ti san fa jen daiichi daini daisan hōnin |
first, second, and third levels of attainment of forbearance in regard to the arising of all dharmas |
Variations: |
suikazura; suikazura すいかずら; スイカズラ |
Japanese honeysuckle (Lonicera japonica) |
Variations: |
shinobide; shinobite; mijikade(短手) しのびで; しのびて; みじかで(短手) |
{Shinto} silent clap (done during a funeral or during certain rites at the Ise Grand Shrine) |
押忍(ateji) see styles |
ossu; osu おっす; おす |
(interjection) (1) (masculine speech) (greeting used between close friends) hi!; yo!; hey man!; hey dude!; (interjection) (2) {MA} yessir!; understood! |
Variations: |
kannin かんにん |
(n,vs,vt,vi) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (n,vs,vt,vi) (2) forgiveness; pardon |
Variations: |
kannin かんにん |
(n,vs,vt,vi) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (n,vs,vt,vi) (2) forgiveness; pardon |
Variations: |
innin いんにん |
(n,vs,vi) (1) patience; endurance; (2) (colloquialism) undercover ninja; embedded ninja |
Variations: |
zanninkokuhaku ざんにんこくはく |
(noun or adjectival noun) (yoji) cruel; heartless; brutal; atrocious |
堪忍袋の緒が切れる see styles |
kanninbukuronoogakireru かんにんぶくろのおがきれる |
(exp,v1) (idiom) to be out of patience; to be unable to put up with something anymore |
抜き足差し足忍び足 see styles |
nukiashisashiashishinobiashi ぬきあしさしあししのびあし |
(See 抜き足差し足) stealthy footsteps; walking on tiptoe |
Variations: |
shinobigatai しのびがたい |
(adjective) intolerable; unbearable |
Variations: |
hajioshinobu はじをしのぶ |
(exp,v5b) to abide one's shame |
ならぬ堪忍するが堪忍 see styles |
naranukanninsurugakannin ならぬかんにんするがかんにん |
(expression) (idiom) True patience lies in bearing the unbearable |
成らぬ堪忍するが堪忍 see styles |
naranukanninsurugakannin ならぬかんにんするがかんにん |
(expression) (idiom) True patience lies in bearing the unbearable |
忍者戦隊カクレンジャー see styles |
ninjasentaikakurenjaa / ninjasentaikakurenja にんじゃせんたいカクレンジャー |
(work) Ninja Sentai Kakuranger (1994-1995 TV series); (wk) Ninja Sentai Kakuranger (1994-1995 TV series) |
Variations: |
oshinobi おしのび |
(1) travelling incognito (of a person of high rank); (2) (abbreviation) (hist) (See 御忍び駕籠) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito |
Variations: |
zannin ざんにん |
(noun or adjectival noun) brutal; cruel; merciless; ruthless; cold-blooded |
Variations: |
shinobikomu しのびこむ |
(v5m,vi) to creep in; to steal in; to sneak in |
Variations: |
shinobiyoru しのびよる |
(v5r,vi) to creep; to steal up; to draw near unnoticed |
Variations: |
shinobuzuri しのぶずり |
(archaism) (See 忍・しのぶ・5) clothing patterned using squirrel's foot fern |
Variations: |
ashiotooshinobasete あしおとをしのばせて |
(expression) with stealthy steps; with noiseless footsteps; on tiptoe; stealthily |
Variations: |
shinobiai しのびあい |
(See 密会) clandestine meeting (e.g. for lovers); rendezvous; tryst; secret meeting |
Variations: |
naranukanninsurugakannin ならぬかんにんするがかんにん |
(expression) (proverb) to endure what is unendurable is true endurance |
Variations: |
taeshinobu たえしのぶ |
(transitive verb) to put up with; to endure; to bear patiently |
Variations: |
taeshinobu たえしのぶ |
(transitive verb) to put up with; to endure; to bear patiently |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 74 results for "忍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.