There are 2043 total results for your 年 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
早年 see styles |
zǎo nián zao3 nian2 tsao nien |
many years ago; in the past; in one's early years |
旬年 see styles |
xún nián xun2 nian2 hsün nien |
full year; ten years |
昌年 see styles |
masatoshi まさとし |
(male given name) Masatoshi |
明年 see styles |
míng nián ming2 nian2 ming nien myounen / myonen みょうねん |
next year (n,adv) next year; (personal name) Akitoshi |
昔年 see styles |
xī nián xi1 nian2 hsi nien sekinen せきねん |
former years; previous years old times; antiquity; former years |
春年 see styles |
harutoshi はるとし |
(male given name) Harutoshi |
昨年 see styles |
sakunen さくねん |
(n,adv) (form) last year |
昭年 see styles |
terutoshi てるとし |
(male given name) Terutoshi |
晃年 see styles |
terutoshi てるとし |
(male given name) Terutoshi |
晚年 see styles |
wǎn nián wan3 nian2 wan nien |
one's later years |
晨年 see styles |
akitoshi あきとし |
(male given name) Akitoshi |
晩年 see styles |
bannen ばんねん |
one's later years; final years (in life) |
景年 see styles |
keinen / kenen けいねん |
(given name) Keinen |
晴年 see styles |
harutoshi はるとし |
(personal name) Harutoshi |
晶年 see styles |
akitoshi あきとし |
(personal name) Akitoshi |
暉年 see styles |
terutoshi てるとし |
(personal name) Terutoshi |
暢年 see styles |
nobutoshi のぶとし |
(male given name) Nobutoshi |
暦年 see styles |
rekinen れきねん |
calendar year; civil year; time; year after year |
暮年 see styles |
mù nián mu4 nian2 mu nien |
one's declining years; one's old age |
曆年 历年 see styles |
lì nián li4 nian2 li nien |
calendar year |
有年 see styles |
yǒu nián you3 nian2 yu nien yuunen / yunen ゆうねん |
for years (given name) Yūnen |
朋年 see styles |
tomotoshi ともとし |
(given name) Tomotoshi |
未年 see styles |
hitsujidoshi ひつじどし |
year of the sheep |
末年 see styles |
mò nián mo4 nian2 mo nien matsunen まつねん |
the final years (of a regime) the last days; the final years; the last generation |
本年 see styles |
honnen ほんねん |
(n,adv) this (current) year |
朶年 see styles |
danen だねん |
(given name) Danen |
来年 see styles |
rainen らいねん |
(n,adv) next year |
松年 see styles |
matsutoshi まつとし |
(male given name) Matsutoshi |
栄年 see styles |
hidetoshi ひでとし |
(personal name) Hidetoshi |
梅年 see styles |
bainen ばいねん |
(given name) Bainen |
森年 see styles |
moritoshi もりとし |
(place-name) Moritoshi |
椿年 see styles |
chinnen ちんねん |
(personal name) Chinnen |
次年 see styles |
jinen じねん |
the next year |
正年 see styles |
masatoshi まさとし |
(male given name) Masatoshi |
武年 see styles |
taketoshi たけとし |
(male given name) Taketoshi |
歴年 see styles |
rekinen れきねん |
calendar year; civil year; time; year after year |
歷年 历年 see styles |
lì nián li4 nian2 li nien |
over the years; bygone years |
歿年 see styles |
botsunen ぼつねん |
(1) year of a person's death; (2) one's age at death |
毎年 see styles |
maitoshi(p); mainen(p) まいとし(P); まいねん(P) |
(adv,n) every year; yearly; annually |
每年 see styles |
měi nián mei3 nian2 mei nien |
every year; each year; yearly |
比年 see styles |
bǐ nián bi3 nian2 pi nien |
(literary) every year; year after year; (literary) in recent years; Taiwan pr. [bi4 nian2] |
永年 see styles |
yǒng nián yong3 nian2 yung nien einen / enen えいねん |
Yongnian county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei many years; a long time; (male given name) Nagatoshi |
没年 see styles |
botsunen ぼつねん |
(1) year of a person's death; (2) one's age at death |
泰年 see styles |
yasutoshi やすとし |
(male given name) Yasutoshi |
洋年 see styles |
hirotoshi ひろとし |
(male given name) Hirotoshi |
活年 see styles |
katsutoshi かつとし |
(personal name) Katsutoshi |
流年 see styles |
liú nián liu2 nian2 liu nien |
fleeting time; horoscope for the year |
深年 see styles |
fukadoshi ふかどし |
(place-name) Fukadoshi |
清年 see styles |
seinen / senen せいねん |
(given name) Seinen |
満年 see styles |
mitsutoshi みつとし |
(male given name) Mitsutoshi |
潔年 see styles |
kiyotoshi きよとし |
(personal name) Kiyotoshi |
為年 see styles |
narutoshi なるとし |
(personal name) Narutoshi |
照年 see styles |
shounen / shonen しょうねん |
(given name) Shounen |
熟年 see styles |
jukunen じゅくねん |
(noun - becomes adjective with の) mature in age and wisdom; middle-aged |
牛年 see styles |
niú nián niu2 nian2 niu nien |
Year of the Ox or Bull (e.g. 2009) |
狗年 see styles |
gǒu nián gou3 nian2 kou nien |
Year of the Dog (e.g. 2006) |
猴年 see styles |
hóu nián hou2 nian2 hou nien |
Year of the Monkey (e.g. 2004) |
現年 现年 see styles |
xiàn nián xian4 nian2 hsien nien |
(a person's) current age |
生年 see styles |
seinen; shounen / senen; shonen せいねん; しょうねん |
(1) (せいねん only) year of a person's birth; (n,n-pref) (2) (e.g. 生年35歳) number of years since one's birth; age |
申年 see styles |
sarudoshi さるどし |
year of the monkey |
留年 see styles |
ryuunen / ryunen りゅうねん |
(n,vs,vi) repeating a year (at school); staying in the same class for another year |
當年 当年 see styles |
dàng nián dang4 nian2 tang nien |
that very same year See: 当年 |
百年 see styles |
bǎi nián bai3 nian2 pai nien hyakunen ももとせ |
hundred years; century; lifetime century; hundred years; a long time a hundred years |
皓年 see styles |
terutoshi てるとし |
(male given name) Terutoshi |
盛年 see styles |
shèng nián sheng4 nian2 sheng nien seinen / senen せいねん |
the prime of one's life prime of life; (personal name) Moritoshi |
目年 see styles |
metoshi めとし |
(surname) Metoshi |
直年 see styles |
naotoshi なおとし |
(personal name) Naotoshi |
相年 see styles |
aidoshi あいどし |
(noun - becomes adjective with の) (See 同い年) the same age |
真年 see styles |
masatoshi まさとし |
(personal name) Masatoshi |
睦年 see styles |
mutsutoshi むつとし |
(male given name) Mutsutoshi |
祇年 see styles |
ginen ぎねん |
(given name) Ginen |
祈年 see styles |
kinen きねん |
(place-name) Kinen |
祐年 see styles |
yoshichika よしちか |
(male given name) Yoshichika |
禎年 see styles |
sadatoshi さだとし |
(personal name) Sadatoshi |
禾年 see styles |
kanen かねん |
(given name) Kanen |
秀年 see styles |
hidetoshi ひでとし |
(male given name) Hidetoshi |
秋年 see styles |
akitoshi あきとし |
(personal name) Akitoshi |
積年 积年 see styles |
jī nián ji1 nian2 chi nien sekinen せきねん |
for a long time; over many years; old; advanced in age (1) (See 昔年) (many) years; (can be adjective with の) (2) long-standing (esp. hatred, grudge); ancient |
立年 see styles |
ryuunen / ryunen りゅうねん |
(given name) Ryūnen |
竜年 see styles |
tatsutoshi たつとし |
(personal name) Tatsutoshi |
章年 see styles |
akitoshi あきとし |
(personal name) Akitoshi |
童年 see styles |
tóng nián tong2 nian2 t`ung nien tung nien |
childhood |
笄年 see styles |
jī nián ji1 nian2 chi nien |
beginning of maturity (of a girl) |
範年 see styles |
noritoshi のりとし |
(male given name) Noritoshi |
築年 see styles |
chikunen ちくねん |
age of a building; number of years since construction |
紀年 纪年 see styles |
jì nián ji4 nian2 chi nien kinen きねん |
to number the years; calendar era; annals; chronicle years (since the start of an era); (male given name) Noritoshi |
紅年 see styles |
akane あかね |
(female given name) Akane |
納年 see styles |
nounen / nonen のうねん |
(place-name) Nounen |
累年 see styles |
ruinen るいねん |
(n,adv) successive years |
終年 终年 see styles |
zhōng nián zhong1 nian2 chung nien |
entire year; throughout the year; age at death |
経年 see styles |
keinen / kenen けいねん |
passing of years; lapse of time; aging; ageing |
經年 经年 see styles |
jīng nián jing1 nian2 ching nien |
for years; year after year |
綺年 绮年 see styles |
qǐ nián qi3 nian2 ch`i nien chi nien |
young; youthful |
編年 see styles |
hennen へんねん |
chronology |
繁年 see styles |
shigetoshi しげとし |
(male given name) Shigetoshi |
羊年 see styles |
yáng nián yang2 nian2 yang nien |
Year of the Ram (e.g. 2003) |
美年 see styles |
mitoshi みとし |
(female given name) Mitoshi |
義年 see styles |
yoshitoshi よしとし |
(male given name) Yoshitoshi |
翌年 see styles |
yì nián yi4 nian2 i nien yokunen(p); yokutoshi よくねん(P); よくとし |
the following year; the next year (n,adv) following year |
老年 see styles |
lǎo nián lao3 nian2 lao nien rounen / ronen ろうねん |
elderly; old age; autumn of one's years (noun - becomes adjective with の) old age venerable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "年" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.