There are 1254 total results for your 先 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
先の世 see styles |
sakinoyo さきのよ |
previous existence |
先の先 see styles |
sennosen せんのせん |
(exp,n) {MA} striking just before one's opponent makes a move |
先の日 see styles |
sakinohi さきのひ |
(exp,n,adv) the other day; a few days ago |
先の祖 see styles |
sakinooya さきのおや |
ancestor |
先の話 see styles |
sakinohanashi さきのはなし |
(exp,n) matter for the future; something that is a long way off; something that is not going to happen anytime soon |
先ほど see styles |
sakihodo さきほど |
(n-adv,n-t) some time ago; not long ago; just now |
先ノ瀬 see styles |
sakinose さきのせ |
(personal name) Sakinose |
先ヶ鼻 see styles |
sakigahana さきがはな |
(place-name) Sakigahana |
先不先 see styles |
xiān bù xiān xian1 bu4 xian1 hsien pu hsien |
(dialect) first of all; in the first place |
先世業 先世业 see styles |
xiān shì yè xian1 shi4 ye4 hsien shih yeh sensegō |
karma accumulated from previous lives |
先之谷 see styles |
sakinotani さきのたに |
(place-name) Sakinotani |
先五明 see styles |
sengomyou / sengomyo せんごみょう |
(place-name) Sengomyou |
先付け see styles |
sakizuke さきづけ |
(1) appetizer; (2) later date; post-dating (e.g. a letter or cheque) |
先代池 see styles |
sendaiike / sendaike せんだいいけ |
(place-name) Sendaiike |
先代萩 see styles |
sendaihagi せんだいはぎ |
(org) Sendaihagi; (o) Sendaihagi |
先以て see styles |
mazumotte まずもって |
(irregular okurigana usage) (adverb) (kana only) first of all; in the first place |
先任者 see styles |
senninsha せんにんしゃ |
senior official; senior members |
先任順 see styles |
senninjun せんにんじゅん |
order of seniority |
先住権 see styles |
senjuuken / senjuken せんじゅうけん |
indigenous rights; aboriginal rights |
先住民 see styles |
senjuumin / senjumin せんじゅうみん |
indigenous people; native people; aborigines |
先住者 see styles |
senjuusha / senjusha せんじゅうしゃ |
former occupant |
先借り see styles |
sakigari さきがり |
(noun, transitive verb) borrowing in advance |
先先月 see styles |
sensengetsu せんせんげつ |
(temporal noun) month before last |
先先週 see styles |
sensenshuu / sensenshu せんせんしゅう |
(temporal noun) week before last |
先光寺 see styles |
senkouji / senkoji せんこうじ |
(surname) Senkouji |
先入れ see styles |
sakiire / sakire さきいれ |
(expression) first in |
先入主 see styles |
sennyuushu / sennyushu せんにゅうしゅ |
preconception; prejudice |
先入方 see styles |
senirikata せんいりかた |
(place-name) Sen'irikata |
先入見 see styles |
sennyuuken / sennyuken せんにゅうけん |
preconception; prejudice; preoccupation |
先入観 see styles |
sennyuukan / sennyukan せんにゅうかん |
preconception; preconceived notion; prejudice |
先八重 see styles |
sakiyae さきやえ |
(place-name) Sakiyae |
先出し see styles |
sakidashi さきだし |
(expression) first out |
先制点 see styles |
senseiten / senseten せんせいてん |
{sports} first goal; first point |
先刷り see styles |
sakizuri さきずり |
{print} pre-printing (e.g. one specific ink before the others) |
先割岳 see styles |
sakiwaridake さきわりだけ |
(place-name) Sakiwaridake |
先取り see styles |
sakidori さきどり |
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next |
先取る see styles |
sakidoru さきどる |
(transitive verb) (colloquialism) to take (something) before (someone else); to do (something) before it becomes popular |
先取点 see styles |
senshuten せんしゅてん |
(See 先取点を挙げる) first goal; first point |
先史学 see styles |
senshigaku せんしがく |
prehistory |
先回り see styles |
sakimawari さきまわり |
(n,vs,vi) going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another |
先城谷 see styles |
senmoya せんもや |
(place-name) Senmoya |
先売り see styles |
sakiuri さきうり |
advance sale |
先大戸 see styles |
sakiooto さきおおと |
(place-name) Sakiooto |
先大母 see styles |
xiān dà mǔ xian1 da4 mu3 hsien ta mu |
my late paternal grandmother |
先大田 see styles |
sakiooda さきおおだ |
(place-name) Sakiooda |
先天性 see styles |
xiān tiān xìng xian1 tian1 xing4 hsien t`ien hsing hsien tien hsing sentensei / sentense せんてんせい |
congenital; intrinsic; innate (adj-no,n) {med} hereditary; congenital |
先天病 see styles |
sentenbyou / sentenbyo せんてんびょう |
hereditary disease |
先天的 see styles |
sententeki せんてんてき |
(adjectival noun) (1) (ant: 後天的・1) inborn; innate; inherent; congenital; hereditary; (adjectival noun) (2) {phil} (See アプリオリ) a priori |
先太り see styles |
sakibutori さきぶとり |
(n,vs,vi) (1) (See 先細り・さきぼそり・1) increasing over time; prospering; (n,vs,vi) (2) (See 先細り・さきぼそり・2) flaring; growing thicker |
先学期 see styles |
sengakki せんがっき |
(n,adv) last semester |
先安観 see styles |
sakiyasukan さきやすかん |
anticipation of a fall (in prices); prediction of a price drop |
先尋思 先寻思 see styles |
xiān xún sī xian1 xun2 si1 hsien hsün ssu sen jinshi |
preceded by reflection |
先導性 see styles |
sendousei / sendose せんどうせい |
leadership |
先導者 see styles |
sendousha / sendosha せんどうしゃ |
guide; vanguard; leader |
先導車 see styles |
sendousha / sendosha せんどうしゃ |
lead car; leading car |
先小山 see styles |
sakikoyama さきこやま |
(surname) Sakikoyama |
先小田 see styles |
sakioda さきおだ |
(place-name) Sakioda |
先小路 see styles |
sakishouji / sakishoji さきしょうじ |
(place-name) Sakishouji |
先崎一 see styles |
massakihajime まっさきはじめ |
(person) Massaki Hajime |
先崎学 see styles |
senzakimanabu せんざきまなぶ |
(person) Senzaki Manabu (1970.6.22-) |
先川原 see styles |
sakigawara さきがわら |
(surname) Sakigawara |
先已生 see styles |
xiān yǐ shēng xian1 yi3 sheng1 hsien i sheng sen ishō |
having already happened |
先志摩 see styles |
sakishima さきしま |
(personal name) Sakishima |
先所作 see styles |
xiān suǒ zuò xian1 suo3 zuo4 hsien so tso sen sho sa |
previously created |
先所受 see styles |
xiān suǒ shòu xian1 suo3 shou4 hsien so shou sen shoju |
received (experienced) earlier |
先所得 see styles |
xiān suǒ dé xian1 suo3 de2 hsien so te sen shotoku |
previously acquired |
先払い see styles |
sakibarai さきばらい |
(noun, transitive verb) (1) (See 前払い) payment in advance; advance payment; prepayment; (noun, transitive verb) (2) (See 着払い・ちゃくばらい) payment on delivery (e.g. business-reply mail, collect phone calls); (3) forerunner |
先攻め see styles |
sakizeme さきぜめ |
{baseb} (See 先攻) batting first |
先數習 先数习 see styles |
xiān shǔ xí xian1 shu3 xi2 hsien shu hsi sen shushū |
previously cultivated |
先斗町 see styles |
pontochou / pontocho ぽんとちょう |
(place-name) Pontochō |
先新浜 see styles |
sakishinhama さきしんはま |
(place-name) Sakishinhama |
先日付 see styles |
sakihizuke さきひづけ |
dating forward; post-dating |
先木場 see styles |
sakikoba さきこば |
(place-name) Sakikoba |
先木床 see styles |
sakkidoko さっきどこ |
(place-name) Sakkidoko |
先染め see styles |
sakizome さきぞめ |
yarn dyeing; thread dyeing; prior dyeing of thread before cloth is woven |
先業果 先业果 see styles |
xiān yè guǒ xian1 ye4 guo3 hsien yeh kuo sengō ka |
effects of previous karma |
先渡し see styles |
sakiwatashi さきわたし |
(noun, transitive verb) (1) paying in advance; (noun, transitive verb) (2) {finc} forward delivery; (noun, transitive verb) (3) delivery (of freight) |
先潜り see styles |
sakikuguri さきくぐり |
(n,vs,vi) forestalling; anticipating |
先生方 see styles |
senseigata / sensegata せんせいがた |
doctors; teachers |
先田口 see styles |
sakitaguchi さきたぐち |
(surname) Sakitaguchi |
先発品 see styles |
senpatsuhin せんぱつひん |
(See 先発医薬品) original drug; originator drug |
先発隊 see styles |
senpatsutai せんぱつたい |
advance party |
先着順 see styles |
senchakujun せんちゃくじゅん |
order of arrival; first-come-first-served basis |
先程来 see styles |
sakihodorai さきほどらい |
(adverb) since a little while ago |
先立ち see styles |
sakidachi さきだち |
(n,adv) before |
先立つ see styles |
sakidatsu さきだつ |
(v5t,vi) (1) to lead; to take the lead (in doing something); (2) to precede; to go before; to take precedence; (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); (4) to be a prerequisite |
先端的 see styles |
sentanteki せんたんてき |
(adjectival noun) ultramodern; leading |
先細り see styles |
sakibosori さきぼそり |
(n,vs,vi,adj-na) (1) dwindling; declining; diminishing; tapering off; (n,vs,vi,adj-na) (2) tapering (to a point) |
先細る see styles |
sakibosoru さきぼそる |
(Godan verb with "ru" ending) to taper off |
先網代 see styles |
sakiajiro さきあじろ |
(place-name) Sakiajiro |
先習起 先习起 see styles |
xiān xí qǐ xian1 xi2 qi3 hsien hsi ch`i hsien hsi chi senshūki |
produced from prior habituation |
先般来 see styles |
senpanrai せんぱんらい |
(n,adv) for some time |
先花子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
先行き see styles |
sakiyuki(p); sakiiki / sakiyuki(p); sakiki さきゆき(P); さきいき |
the future; future prospects |
先行者 see styles |
xiān xíng zhě xian1 xing2 zhe3 hsien hsing che |
forerunner |
先行詞 see styles |
senkoushi / senkoshi せんこうし |
{gramm} antecedent |
先行馬 see styles |
senkouba / senkoba せんこうば |
front runner |
先見性 see styles |
senkensei / senkense せんけんせい |
prescience |
先見者 先见者 see styles |
xiān jiàn zhě xian1 jian4 zhe3 hsien chien che senkensha せんけんしゃ |
a visionary seer |
先覚者 see styles |
senkakusha せんかくしゃ |
seer; pioneer; leading spirit; enlightened person |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "先" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.