Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

苦菜

see styles
 nogeshi
    のげし
    nigana
    にがな
(kana only) sow thistle (Sonchus oleraceus); milk thistle; (kana only) Ixeris dentata (species of the daisy family)

苦蘇

see styles
 kusso; koso; kusso; koso
    くっそ; こそ; クッソ; コソ
(kana only) kousso (African flowering plant, Hagenia abyssinica); kosso; cusso; koso; brayera

苦逼

see styles
kǔ bī
    ku3 bi1
k`u pi
    ku pi
 kuhitsu
(coll.) miserable; wretched
afflicted by suffering

英学

see styles
 eigaku / egaku
    えいがく
(1) study of the English language as a means to acquire Western knowledge (esp. after the end of Japan's period of isolation); (2) English literature; British studies; (given name) Eigaku

英文

see styles
yīng wén
    ying1 wen2
ying wen
 hideyuki
    ひでゆき
English (language)
(1) English writing; English sentence; English text; (2) (abbreviation) (See 英文学・1) English literature; English lit; (given name) Hideyuki

英蘭

see styles
 eiran / eran
    えいらん
(1) the United Kingdom and the Netherlands; British-Dutch; (2) (obsolete) (See イングランド) England; (given name) Eiran

英靈


英灵

see styles
yīng líng
    ying1 ling2
ying ling
spirit of a martyr; spirit of the brave departed; (literary) person of remarkable talent

茂遮

see styles
mào zhē
    mao4 zhe1
mao che
 mosha
moca, the plantain tree, musa sapientum, associated with the idea of liberation from the passions.

茅萱

see styles
 chigaya
    ちがや
(kana only) cogon grass (Imperata cylindrica)

茶番

see styles
 chaban
    ちゃばん
(noun - becomes adjective with の) (1) farce; charade; (2) person who serves tea; (3) short and humorous improvised sketch (originating from Edo-era kabuki)

茶飲


茶饮

see styles
chá yǐn
    cha2 yin3
ch`a yin
    cha yin
tea drink; tea-based beverage

草碼


草码

see styles
cǎo mǎ
    cao3 ma3
ts`ao ma
    tsao ma
the ten numerals 〡,〢,〣,〤,〥,〦,〧,〨,〩,十 nowadays mainly used in traditional trades such as Chinese medicine

荊山


荆山

see styles
jīng shān
    jing1 shan1
ching shan
 keizan / kezan
    けいざん
Thorny mountain (several); Mt Jingshan in Hubei
(given name) Keizan

荏苒

see styles
rěn rǎn
    ren3 ran3
jen jan
 jinzen
    じんぜん
(literary) (of time) to slip away
(adv-to,adj-t,adv) (form) procrastinatingly; dillydallying

荒い

see styles
 arai
    あらい
(adjective) (1) rough; wild; violent; rude; coarse; harsh; fierce; heavy (e.g. breathing); (adjective) (2) immoderate; extravagant; reckless

荒唐

see styles
huāng táng
    huang1 tang2
huang t`ang
    huang tang
 koutou / koto
    こうとう
beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated
(noun or adjectival noun) (See 荒唐無稽・こうとうむけい) absurd; nonsensical; ridiculous; idiotic; laughable; ludicrous; preposterous

荒家

see styles
 araya
    あらや
(irregular okurigana usage) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls); (surname) Araya

荒屋

see styles
 araya
    あらや
(irregular okurigana usage) (obscure) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (irregular okurigana usage) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls); (place-name, surname) Araya

荒誕


荒诞

see styles
huāng dàn
    huang1 dan4
huang tan
 koutan / kotan
    こうたん
beyond belief; incredible; preposterous; fantastic
(noun or adjectival noun) exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies

荼毒

see styles
tú dú
    tu2 du2
t`u tu
    tu tu
(literary) to cause great suffering

莞爾


莞尔

see styles
wǎn ěr
    wan3 er3
wan erh
 kanji
    かんじ
(literary) to smile
(adv-to,adj-t) smiling; (given name) Kanji

莫言

see styles
mò yán
    mo4 yan2
mo yen
 bakugen
    ばくげん
Mo Yan (1955-), Chinese novelist, winner of 2012 Nobel Prize in Literature
(person) Mo Yan (pen name of Chinese author Guan Moye, 2012 Nobel prize for literature)

菊科

see styles
jú kē
    ju2 ke1
chü k`o
    chü ko
 kikuka
    きくか
Asteraceae or Compositae (composites), a large family of dicotyledonous plants producing scents, includes aster, daisy and sunflower
(kana only) Asteraceae; Compositae; family of flowering plants comprising the asters, daisies, sunflowers, etc.

華府


华府

see styles
huá fǔ
    hua2 fu3
hua fu
 kafu
    かふ
Washington, D.C.; the US federal government
(dated) (See 華盛頓・ワシントン・1) Washington, DC; (place-name) Washington

華族


华族

see styles
huá zú
    hua2 zu2
hua tsu
 kazoku
    かぞく
noble family; of Chinese ancestry
(hist) (See 五等爵) peerage (in Japan; 1869-1947); nobility; aristocracy

華潤


华润

see styles
huá rùn
    hua2 run4
hua jun
China Resources, a Chinese state-owned conglomerate

華章


华章

see styles
huá zhāng
    hua2 zhang1
hua chang
 kashou / kasho
    かしょう
(literary) beautiful writing
(given name) Kashou

華胄


华胄

see styles
huá zhòu
    hua2 zhou4
hua chou
(literary) Han people; descendants of nobles

華髮


华发

see styles
huá fà
    hua2 fa4
hua fa
(literary) gray hair

萌羅

see styles
 moera
    もえら
(female given name) Moera

落つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落水

see styles
luò shuǐ
    luo4 shui3
lo shui
 ochimizu
    おちみず
to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs
(1) waterpower; running water; (n,vs,vi) (2) falling overboard; (n,vs,vi) (3) draining (of a rice paddy before harvest); (place-name, surname) Ochimizu

落籍

see styles
luò jí
    luo4 ji2
lo chi
 rakuseki
    らくせき
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register
(n,vs,vi) (1) lack of registration (in the census register); being dropped from one's family registry; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom

著作

see styles
zhù zuò
    zhu4 zuo4
chu tso
 chosaku
    ちょさく
to write; literary work; book; article; writings; CL:部[bu4]
(noun, transitive verb) writing (a book); book; (literary) work; writings

著述

see styles
zhù shù
    zhu4 shu4
chu shu
 chojutsu
    ちょじゅつ
writing; to write; to compile
(noun, transitive verb) writing; book; (literary) work

葛根

see styles
gé gēn
    ge2 gen1
ko ken
 katsukon
    かつこん
tuber of the kudzu vine (Pueraria lobata), used in Chinese medicine
(See 葛・1) kudzu root; (surname) Katsukon

葛粉

see styles
gé fěn
    ge2 fen3
ko fen
 kuzuko
    くずこ
starch of pueraria root; arrowroot flour
kudzu starch

董卓

see styles
dǒng zhuó
    dong3 zhuo2
tung cho
 toutaku / totaku
    とうたく
Dong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布
(personal name) Toutaku

葫蘆


葫芦

see styles
hú lu
    hu2 lu5
hu lu
 koro
    ころ
calabash or bottle gourd (Lagenaria siceraria); hoist; generic term for block and tackle (or parts thereof); muddled; (poker) full house
(obscure) calabash (Lagenaria siceraria)
a gourd

葬儀


葬仪

see styles
zàng yí
    zang4 yi2
tsang i
 sougi / sogi
    そうぎ
funeral; obsequies
funeral; funeral service

葬具

see styles
 sougu / sogu
    そうぐ
funeral accessories; funeral items; funeral paraphernalia

葬列

see styles
 souretsu / soretsu
    そうれつ
funeral procession

葬式

see styles
zàng shì
    zang4 shi4
tsang shih
 soushiki / soshiki
    そうしき
funeral
funeral

葬礼

see styles
 sourei / sore
    そうれい
funeral

葬祭

see styles
 sousai / sosai
    そうさい
funerals and ceremonial occasions

葬禮


葬礼

see styles
zàng lǐ
    zang4 li3
tsang li
burial; funeral
See: 葬礼

葬送

see styles
zàng sòng
    zang4 song4
tsang sung
 sōsō
    そうそう
to hold a funeral procession and burial; to give sb a final send-off; (fig.) to ruin (one's future prospects etc)
(n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral
送葬 To escort the deceased to the grave.

蒔寺

see styles
 makidera
    まきでら
(surname) Makidera

蒙恬

see styles
méng tián
    meng2 tian2
meng t`ien
    meng tien
 mouten / moten
    もうてん
Qin general Meng Tian (-210 BC), involved in 215 BC in fighting the Northern Xiongnu 匈奴 and building the great wall
(personal name) Mouten

蒙昧

see styles
méng mèi
    meng2 mei4
meng mei
 moumai / momai
    もうまい
uncultured; uncivilized; God-forsaken; ignorant; illiterate
(noun or adjectival noun) ignorance; (lack of) enlightenment or civilization (civilisation); unenlightened; uncivilized; uncivilised

蒲劇


蒲剧

see styles
pú jù
    pu2 ju4
p`u chü
    pu chü
Puzhou opera of Shanxi Province

蒼術


苍术

see styles
cāng zhú
    cang1 zhu2
ts`ang chu
    tsang chu
black atractylodes rhizome (dried rhizome of any of several atractylodes species) (TCM)

蓄意

see styles
xù yì
    xu4 yi4
hsü i
deliberate; premeditated; malice

蓊蔚

see styles
 ouutsu / outsu
    おううつ
(adj-t,adv-to) (archaism) overgrown; exuberant; lush

蓊鬱

see styles
 ouutsu / outsu
    おううつ
(adj-t,adv-to) (archaism) overgrown; exuberant; lush

蓋度


盖度

see styles
gài dù
    gai4 du4
kai tu
coverage (in botany)

蓋率


盖率

see styles
gài lǜ
    gai4 lu:4
kai lü
coverage

蓬属

see styles
 yomogizoku
    よもぎぞく
Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)

蓮寺

see styles
 hasudera
    はすでら
(place-name) Hasudera

蓮步


莲步

see styles
lián bù
    lian2 bu4
lien pu
(literary) light, airy steps (as if walking on lotuses); elegant gait of a woman

蓮花


莲花

see styles
lián huā
    lian2 hua1
lien hua
 renfa
    れんふぁ
lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others); water-lily
(1) (kana only) lotus flower; (2) (abbreviation) (kana only) Chinese milk vetch (Astragalus sinicus); (3) (abbreviation) china spoon; (4) lotus-shaped pedestal for a gravestone; (female given name) Renfa
lotus flower

蔓延

see styles
màn yán
    man4 yan2
man yen
 manen
    まんえん
to extend; to spread
(noun/participle) spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation; being widespread

蔓衍

see styles
 manen
    まんえん
(noun/participle) spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation; being widespread

蔚起

see styles
wèi qǐ
    wei4 qi3
wei ch`i
    wei chi
(literary) to mushroom; to flourish

蕭牆


萧墙

see styles
xiāo qiáng
    xiao1 qiang2
hsiao ch`iang
    hsiao chiang
(literary) screen wall shielding an entrance in traditional Chinese architecture

薄荷

see styles
bò he
    bo4 he5
po ho
 hakka; haka(ok); hakka
    はっか; はか(ok); ハッカ
mint (plant); Taiwan pr. [bo4he2]
(1) (kana only) mint (e.g. peppermint, spearmint, etc.); (2) (kana only) Japanese peppermint (Mentha arvensis var. piperascens)

薄謝

see styles
 hakusha
    はくしゃ
small consideration (remuneration, token of gratitude)

薄酬

see styles
bó chóu
    bo2 chou2
po ch`ou
    po chou
small reward (for work); meager remuneration

薊馬


蓟马

see styles
jì mǎ
    ji4 ma3
chi ma
 azamiuma; azamiuma
    あざみうま; アザミウマ
(zoology) thrips (order Thysanoptera); thunderbug
(kana only) thrips (any insect of order Thysanoptera); thrip

薌劇


芗剧

see styles
xiāng jù
    xiang1 ju4
hsiang chü
variety of opera popular in southern Fujian and Taiwan

薤露

see styles
 kairo
    かいろ
ephemeral nature of the human world; transience of life; dew on onion leaves (i.e. tears that mourn a death)

薪傳


薪传

see styles
xīn chuán
    xin1 chuan2
hsin ch`uan
    hsin chuan
(of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another, abbr. for 薪盡火傳|薪尽火传[xin1 jin4 huo3 chuan2]

薪酬

see styles
xīn chóu
    xin1 chou2
hsin ch`ou
    hsin chou
pay; remuneration; salary; reward

薬酒

see styles
 yakushu
    やくしゅ
alcoholic beverage for medicinal purposes

藤寺

see styles
 fujidera
    ふじでら
(surname) Fujidera

藥師


药师

see styles
yào shī
    yao4 shi1
yao shih
 yakushi
    やくし
pharmacist
(surname) Yakushi
Bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabhāṣa; 藥師璢璃光如來; 大醫王佛; 醫王善逝, etc. The Buddha of Medicine, who heals all diseases, including the disease of ignorance. His image is often at the left of Śākyamuni Buddha's, and he is associated with the east. The history of this personification is not yet known, but cf. the chapter on the 藥王 in the Lotus Sutra. There are several sutras relating to him, the藥王璢璃光, etc., tr. by Xuanzang circa A.D. 650, and others. There are shrines of the 藥王三尊 the three honoured doctors, with Yaoshi in the middle and as assistants 日光邊照 the Bodhisattva Sunlight everywhere shining on his right and 月光邊照 the Bodhisattva Moonlight, etc., on his left. The 藥王七佛 seven healing Buddhas are also all in the east. There are also the 藥王十二神將 twelve spiritual generals or protectors of Yaoshi, for guarding his worshippers.

蘆薈


芦荟

see styles
lú huì
    lu2 hui4
lu hui
 rokai
    ろかい
aloe vera
(See アロエ) aloe

蘇摩


苏摩

see styles
sū mó
    su1 mo2
su mo
 soma
    そま
(female given name) Soma
soma, to distil, extract, generate; the moon-plant, hence the moon; probably wild rhubarb (Stein). The alcoholic drink made from the plant and formerly offered to the Brahminical gods; tr. 神酒, wine of the gods. Also rendered 香油 a sweet-smelling oil.

蘇生


苏生

see styles
sū shēng
    su1 sheng1
su sheng
 sosei / sose
    そせい
to revive; to come back to life
(n,vs,adj-no) rebirth; resuscitation; rehabilitation; reorganization; reorganisation; regeneration; resurrection; reviving

蘧然

see styles
qú rán
    qu2 ran2
ch`ü jan
    chü jan
(literary) to be pleasantly surprised

蘭姆


兰姆

see styles
lán mǔ
    lan2 mu3
lan mu
rum (beverage) (loanword)

蘭若


兰若

see styles
lán rě
    lan2 re3
lan je
 ranniya
Buddhist temple (transliteration of Sanskrit "Aranyakah") (abbr. for 阿蘭若|阿兰若[a1 lan2 re3])
araṇya

虎將


虎将

see styles
hǔ jiàng
    hu3 jiang4
hu chiang
valiant general

虎疫

see styles
 koeki
    こえき
(obsolete) cholera

虎鶫

see styles
 toratsugumi; toratsugumi
    とらつぐみ; トラツグミ
(kana only) White's thrush (Zoothera dauma)

虔む

see styles
 tsutsushimu
    つつしむ
(transitive verb) (1) to be careful; to be discreet; (2) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (3) to be purified; to be chaste

處子


处子

see styles
chǔ zǐ
    chu3 zi3
ch`u tzu
    chu tzu
(literary) virgin; maiden

處治


处治

see styles
chǔ zhì
    chu3 zhi4
ch`u chih
    chu chih
to punish; to handle; to deal with (literary)

虚誕

see styles
 kyotan
    きょたん
exaggerated talk

虛標


虚标

see styles
xū biāo
    xu1 biao1
hsü piao
to falsely or exaggeratedly label (a product)

虛火


虚火

see styles
xū huǒ
    xu1 huo3
hsü huo
excess of internal heat due to poor general condition (TCM); the prestige of another person, which one borrows for oneself

虛誇


虚夸

see styles
xū kuā
    xu1 kua1
hsü k`ua
    hsü kua
to boast; to brag; boastful; exaggerative; pompous; bombastic

號喪


号丧

see styles
háo sang
    hao2 sang5
hao sang
to weep; to howl as if at a funeral

號子


号子

see styles
hào zi
    hao4 zi5
hao tzu
work chant; prison cell; type; sort; mark; sign; signal; (Tw) brokerage firm

號稱


号称

see styles
hào chēng
    hao4 cheng1
hao ch`eng
    hao cheng
to be known as; to be nicknamed; to be purportedly; to claim (often exaggeratedly or falsely)

虫螻

see styles
 mushikera
    むしけら
worm; insect

蛇腹

see styles
 jabara
    じゃばら
(1) bellows (of an accordion, camera, etc.); (2) {archit} cornice; (3) rickrack; ricrac; wave-shaped braid; (4) pleated shape; accordion pleats; pleated flexible design

蛮岩

see styles
 bangan
    ばんがん
{geol} conglomerate; pudding stone

蛻變


蜕变

see styles
tuì biàn
    tui4 bian4
t`ui pien
    tui pien
to transform; to morph; to degenerate; metamorphosis; transmutation; transformation; decay; degeneration

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary