There are 7139 total results for your 人 search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木彫職人 see styles |
kiborishokunin きぼりしょくにん |
woodcarver |
木村利人 see styles |
kimurarihito きむらりひと |
(person) Kimura Rihito (1934.1.3-) |
木村哲人 see styles |
kimuranorito きむらのりと |
(person) Kimura Norito |
木端役人 see styles |
koppayakunin こっぱやくにん |
(yoji) petty (minor) official (derogatory term) |
木訥老人 木讷老人 see styles |
mù ne lǎo rén mu4 ne4 lao3 ren2 mu ne lao jen |
ungraduated ruler; straight edge |
木食上人 see styles |
mokujikishounin / mokujikishonin もくじきしょうにん |
holy men who abstain from meat and cooked food |
未受具人 see styles |
wèi shòu jù rén wei4 shou4 ju4 ren2 wei shou chü jen mi jugu nin |
A monk who has not yet formally pledged himself to all the commandments. |
未成年人 see styles |
wèi chéng nián rén wei4 cheng2 nian2 ren2 wei ch`eng nien jen wei cheng nien jen |
minor (i.e. person under 18) |
末利夫人 see styles |
mò lì fū rén mo4 li4 fu1 ren2 mo li fu jen mari bunin |
The wife of Prasenajit, king of Kośala, so called because she wove or wore jasmine chaplets, or came from a jasmine garden, etc. |
末吉隼人 see styles |
sueyoshihayato すえよしはやと |
(person) Sueyoshi Hayato |
本人次第 see styles |
honninshidai ほんにんしだい |
being up to the person himself |
本人確認 see styles |
honninkakunin ほんにんかくにん |
identity verification |
本人訴訟 see styles |
honninsoshou / honninsosho ほんにんそしょう |
lawsuit undertaken without legal representation; pro se lawsuit |
本人負担 see styles |
honninfutan ほんにんふたん |
paying for the purchase (expense) out of one's own pocket; being responsible for the payment of one's share of the purchase price, expense, etc. |
本橋昭人 see styles |
motohashiakihito もとはしあきひと |
(person) Motohashi Akihito |
本田泰人 see styles |
hondayasuto ほんだやすと |
(person) Honda Yasuto (1969.6.25-) |
本田雅人 see styles |
hondamasato ほんだまさと |
(person) Honda Masato (1962.11.13-) |
本間義人 see styles |
honmayoshihito ほんまよしひと |
(person) Honma Yoshihito |
朱川湊人 see styles |
shukawaminato しゅかわみなと |
(person) Shukawa Minato (1963.1.7-) |
杉原元人 see styles |
sugiwaragenjin すぎわらげんじん |
(person) Sugiwara Genjin (1912.11-) |
杉山賢人 see styles |
sugiyamakento すぎやまけんと |
(person) Sugiyama Kento |
杉本真人 see styles |
sugimotomasato すぎもとまさと |
(person) Sugimoto Masato (1949.4.30-) |
村上正人 see styles |
murakamimasato むらかみまさと |
(person) Murakami Masato |
村松有人 see styles |
muramatsuarihito むらまつありひと |
(person) Muramatsu Arihito (1972.12.12-) |
杜莎夫人 see styles |
dù shā fū ren du4 sha1 fu1 ren5 tu sha fu jen |
Madame Tussaud (1761-1850), French wax sculptor who founded the eponymous wax museum in London |
杞人之憂 杞人之忧 see styles |
qǐ rén zhī yōu qi3 ren2 zhi1 you1 ch`i jen chih yu chi jen chih yu |
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
杞人憂天 杞人忧天 see styles |
qǐ rén yōu tiān qi3 ren2 you1 tian1 ch`i jen yu t`ien chi jen yu tien |
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
東人丸町 see styles |
higashihitomaruchou / higashihitomarucho ひがしひとまるちょう |
(place-name) Higashihitomaruchō |
東仙人谷 see styles |
higashisennindani ひがしせんにんだに |
(place-name) Higashisennindani |
東十人町 see styles |
higashijuuninchou / higashijunincho ひがしじゅうにんちょう |
(place-name) Higashijuuninchō |
東根明人 see styles |
azumaneakito あずまねあきと |
(person) Azumane Akito |
東洋人街 see styles |
touyoujingai / toyojingai とうようじんがい |
Asian quarters (esp. in Brazil); Asian district |
杳無人煙 杳无人烟 see styles |
yǎo wú rén yān yao3 wu2 ren2 yan1 yao wu jen yen |
dark and uninhabited (idiom); remote and deserted; God-forsaken |
杳無人跡 杳无人迹 see styles |
yǎo wú rén jì yao3 wu2 ren2 ji4 yao wu jen chi |
without trace of human presence; uninhabited; deserted |
松尾博人 see styles |
matsuohiroto まつおひろと |
(person) Matsuo Hiroto (1935.10-) |
松尾徹人 see styles |
matsuotetsuto まつおてつと |
(person) Matsuo Tetsuto (1947.1.19-) |
松尾早人 see styles |
matsuohayato まつおはやと |
(person) Matsuo Hayato (1965.8.13-) |
松尾直人 see styles |
matsuonaoto まつおなおと |
(person) Matsuo Naoto (1979.9.10-) |
松本人志 see styles |
matsumotohitoshi まつもとひとし |
(person) Matsumoto Hitoshi (1963.9-) |
松林正人 see styles |
matsubayashimasato まつばやしまさと |
(person) Matsubayashi Masato |
松森和人 see styles |
matsumorikazuto まつもりかずと |
(person) Matsumori Kazuto |
松浦勝人 see styles |
matsuuramasato / matsuramasato まつうらまさと |
(person) Matsuura Masato (1964.10.1-) |
松田興人 see styles |
matsudaokindo まつだおきんど |
(person) Matsuda Okindo |
果頭無人 果头无人 see styles |
guǒ tóu wú rén guo3 tou2 wu2 ren2 kuo t`ou wu jen kuo tou wu jen ka zu mu nin |
no one who attains Buddhahood |
柄谷行人 see styles |
karatanikoujin / karatanikojin からたにこうじん |
(person) Karatani Kōjin (1941.8-) |
柳田聖人 see styles |
yanagitashikato やなぎたしかと |
(person) Yanagita Shikato |
柴田政人 see styles |
shibatamasato しばたまさと |
(person) Shibata Masato (1948.8.19-) |
柴田直人 see styles |
shibatanaoto しばたなおと |
(m,h) Shibata Naoto |
柿本人麿 see styles |
kakinomotonohitomaro かきのもとのひとまろ |
(personal name) Kakinomotonohitomaro |
栃葉人参 see styles |
tochibaninjin; tochibaninjin とちばにんじん; トチバニンジン |
(kana only) Japanese ginseng (Panax japonicus) |
栗山直人 see styles |
kuriyamanaoto くりやまなおと |
(person) Kuriyama Naoto (1981.8.4-) |
栩原楽人 see styles |
tochihararakuto とちはららくと |
(person) Tochihara Rakuto (1988.10.19-) |
核の番人 see styles |
kakunobannin かくのばんにん |
(See 国際原子力機関) nuclear watchdog (i.e. the IAEA) |
根岸勇人 see styles |
negishihayato ねぎしはやと |
(person) Negishi Hayato (1976.8.16-) |
桂冠詩人 see styles |
keikanshijin / kekanshijin けいかんしじん |
(yoji) poet laureate |
桐谷広人 see styles |
kiritanihiroto きりたにひろと |
(person) Kiritani Hiroto |
桜井直人 see styles |
sakurainaoto さくらいなおと |
(person) Sakurai Naoto (1975.9.2-) |
桜井速人 see styles |
sakuraihayato さくらいはやと |
(person) Sakurai Hayato (1975.8.24-) |
梅澤春人 see styles |
umezawaharuto うめざわはると |
(person) Umezawa Haruto (1966.3.27-) |
梶原茂人 see styles |
kajiwarashigeto かじわらしげと |
(person) Kajiwara Shigeto (1957.9.21-) |
森脇亜人 see styles |
moriwakitsuguto もりわきつぐと |
(person) Moriwaki Tsuguto |
植物人間 see styles |
shokubutsuningen しょくぶつにんげん |
(sensitive word) human vegetable (i.e. someone in a vegetative state) |
極重悪人 see styles |
gokujuuakunin / gokujuakunin ごくじゅうあくにん |
utter villain; atrocious fiend; devil |
榮譽軍人 荣誉军人 see styles |
róng yù jun rén rong2 yu4 jun1 ren2 jung yü chün jen |
disabled soldier; serviceman wounded in action |
樂於助人 乐于助人 see styles |
lè yú zhù rén le4 yu2 zhu4 ren2 le yü chu jen |
More info & calligraphy: Helpfulness |
樋口泰人 see styles |
higuchiyasuhito ひぐちやすひと |
(person) Higuchi Yasuhito |
横井政人 see styles |
yokoimasato よこいまさと |
(person) Yokoi Masato (1931-) |
橋本岳人 see styles |
hashimototakehito はしもとたけひと |
(person) Hashimoto Takehito |
橋田雅人 see styles |
hashidamasato はしだまさと |
(person) Hashida Masato |
機器人學 机器人学 see styles |
jī qì rén xué ji1 qi4 ren2 xue2 chi ch`i jen hsüeh chi chi jen hsüeh |
robotics |
機械工人 机械工人 see styles |
jī xiè gōng rén ji1 xie4 gong1 ren2 chi hsieh kung jen |
mechanic |
機関人形 see styles |
karakuriningyou / karakuriningyo からくりにんぎょう |
mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly |
欺人太甚 see styles |
qī rén - tài shèn qi1 ren2 - tai4 shen4 ch`i jen - t`ai shen chi jen - tai shen |
(idiom) to bully intolerably |
正人君子 see styles |
zhèng rén jun zi zheng4 ren2 jun1 zi5 cheng jen chün tzu |
upright gentleman; man of honor |
正義魔人 正义魔人 see styles |
zhèng yì mó rén zheng4 yi4 mo2 ren2 cheng i mo jen |
(Tw) sanctimonious person; self-appointed moral arbiter |
此方人等 see styles |
kochitora; kocchitora こちとら; こっちとら |
(pronoun) (colloquialism) (kana only) I; we |
步人後塵 步人后尘 see styles |
bù rén hòu chén bu4 ren2 hou4 chen2 pu jen hou ch`en pu jen hou chen |
to follow in other people's footsteps |
武人気質 see styles |
bujinkatagi ぶじんかたぎ |
martial spirit; military spirit; the spirit of true warriors |
武器商人 see styles |
bukishounin / bukishonin ぶきしょうにん |
arms dealer |
武田晴人 see styles |
takedaharuhito たけだはるひと |
(person) Takeda Haruhito |
武者人形 see styles |
mushaningyou / mushaningyo むしゃにんぎょう |
samurai doll |
歷史人物 历史人物 see styles |
lì shǐ rén wù li4 shi3 ren2 wu4 li shih jen wu |
historical person |
死の商人 see styles |
shinoshounin / shinoshonin しのしょうにん |
(exp,n) merchant of death; arms dealer |
死亡人數 死亡人数 see styles |
sǐ wáng rén shù si3 wang2 ren2 shu4 ssu wang jen shu |
number of people killed; death toll |
死人不管 see styles |
sǐ rén bù guǎn si3 ren2 bu4 guan3 ssu jen pu kuan |
(coll.) to wash one's hands of a matter |
死人担ぎ see styles |
shibitokatsugi しびとかつぎ |
carrying a casket; carrying something (in a group) on one shoulder, as if it were a casket (considered an ill-omened way to carry something) |
殆どの人 see styles |
hotondonohito ほとんどのひと |
(expression) almost everyone |
殺人事件 see styles |
satsujinjiken さつじんじけん |
murder case |
殺人光線 see styles |
satsujinkousen / satsujinkosen さつじんこうせん |
death ray |
殺人兵器 see styles |
satsujinheiki / satsujinheki さつじんへいき |
lethal weapon; deadly device |
殺人如草 see styles |
shā rén - rú cǎo sha1 ren2 - ru2 cao3 sha jen - ju ts`ao sha jen - ju tsao |
see 殺人如麻|杀人如麻[sha1ren2-ru2ma2] |
殺人如麻 杀人如麻 see styles |
shā rén - rú má sha1 ren2 - ru2 ma2 sha jen - ju ma |
lit. to kill people like scything flax (idiom); fig. to kill people like flies |
殺人放火 杀人放火 see styles |
shā rén fàng huǒ sha1 ren2 fang4 huo3 sha jen fang huo |
to kill and burn (idiom); murder and arson |
殺人未遂 杀人未遂 see styles |
shā rén wèi suì sha1 ren2 wei4 sui4 sha jen wei sui satsujinmisui さつじんみすい |
attempted murder attempted murder |
殺人案件 杀人案件 see styles |
shā rén àn jiàn sha1 ren2 an4 jian4 sha jen an chien |
(case of, incident of) murder |
殺人滅口 杀人灭口 see styles |
shā rén - miè kǒu sha1 ren2 - mie4 kou3 sha jen - mieh k`ou sha jen - mieh kou |
(idiom) to kill sb to prevent them from revealing something |
殺人現場 see styles |
satsujingenba さつじんげんば |
murder scene |
殺人越貨 杀人越货 see styles |
shā rén yuè huò sha1 ren2 yue4 huo4 sha jen yüeh huo |
to kill sb for his property (idiom); to murder for money |
毛利名人 see styles |
mourimeijin / morimejin もうりめいじん |
(person) Mouri Meijin (1966.9.7-) |
毛利蔵人 see styles |
mourikuroudo / morikurodo もうりくろうど |
(person) Mouri Kuroudo (1950.5.20-1997.1.13) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "人" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.