Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7737 total results for your search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

内部監査

see styles
 naibukansa
    ないぶかんさ
internal audit

内部統制

see styles
 naibutousei / naibutose
    ないぶとうせい
{bus} internal controls; internal governance

内部被曝

see styles
 naibuhibaku
    ないぶひばく
internal exposure (to radiation)

内部記憶

see styles
 naibukioku
    ないぶきおく
{comp} internal storage; internal memory

内部詳細

see styles
 naibushousai / naibushosai
    ないぶしょうさい
{comp} internals

内部調査

see styles
 naibuchousa / naibuchosa
    ないぶちょうさ
internal inspection

内部部局

see styles
 naibubukyoku
    ないぶぶきょく
internal department; department within an organization

内部闘争

see styles
 naibutousou / naibutoso
    ないぶとうそう
internal struggle

内郷内町

see styles
 uchigouuchimachi / uchigouchimachi
    うちごううちまち
(place-name) Uchigouuchimachi

内郷宮町

see styles
 uchigoumiyamachi / uchigomiyamachi
    うちごうみやまち
(place-name) Uchigoumiyamachi

内郷小島

see styles
 uchigouojima / uchigoojima
    うちごうおじま
(place-name) Uchigouojima

内郷御厩

see styles
 uchigoumimaya / uchigomimaya
    うちごうみまや
(place-name) Uchigoumimaya

内郷白水

see styles
 uchigoushiramizu / uchigoshiramizu
    うちごうしらみず
(place-name) Uchigoushiramizu

内郷綴町

see styles
 uchigoutsuzuramachi / uchigotsuzuramachi
    うちごうつづらまち
(place-name) Uchigoutsuzuramachi

内郷高坂

see styles
 uchigoutakasaka / uchigotakasaka
    うちごうたかさか
(place-name) Uchigoutakasaka

内郷高野

see styles
 uchigoukouya / uchigokoya
    うちごうこうや
(place-name) Uchigoukouya

内里別所

see styles
 uchizatobesshiyo
    うちざとべっしよ
(place-name) Uchizatobesshiyo

内里大谷

see styles
 uchizatoootani
    うちざとおおたに
(place-name) Uchizatoootani

内里女谷

see styles
 uchizatoonnadani
    うちざとおんなだに
(place-name) Uchizatoonnadani

内里平尾

see styles
 uchizatohirao
    うちざとひらお
(place-name) Uchizatohirao

内里柿谷

see styles
 uchizatokakidani
    うちざとかきだに
(place-name) Uchizatokakidani

内里河原

see styles
 uchizatokawara
    うちざとかわら
(place-name) Uchizatokawara

内里砂田

see styles
 uchizatosunada
    うちざとすなだ
(place-name) Uchizatosunada

内里砂畠

see styles
 uchizatosunahata
    うちざとすなはた
(place-name) Uchizatosunahata

内里荒場

see styles
 uchizatoareba
    うちざとあれば
(place-name) Uchizatoareba

内里菅井

see styles
 uchizatosugai
    うちざとすがい
(place-name) Uchizatosugai

内野々上

see styles
 uchinonokami
    うちののかみ
(place-name) Uchinonokami

内野々下

see styles
 uchinonoshimo
    うちののしも
(place-name) Uchinonoshimo

内野上新

see styles
 uchinokamishin
    うちのかみしん
(place-name) Uchinokamishin

内野中浜

see styles
 uchinonakahama
    うちのなかはま
(place-name) Uchinonakahama

内野二朗

see styles
 uchinojirou / uchinojiro
    うちのじろう
(person) Uchino Jirou (1927-)

内野信一

see styles
 uchinoshinichi
    うちのしんいち
(person) Uchino Shin'ichi (?-1945.4.7)

内野信二

see styles
 uchinoshinji
    うちのしんじ
(person) Uchino Shinji

内野堤根

see styles
 uchinotsutsumine
    うちのつつみね
(place-name) Uchinotsutsumine

内野安打

see styles
 naiyaanda / naiyanda
    ないやあんだ
{baseb} infield hit

内野山手

see styles
 uchinoyamate
    うちのやまて
(place-name) Uchinoyamate

内野崎山

see styles
 uchinosakiyama
    うちのさきやま
(place-name) Uchinosakiyama

内野早角

see styles
 uchinohayatsuno
    うちのはやつの
(place-name) Uchinohayatsuno

内野晴仁

see styles
 uchinoharuhito
    うちのはるひと
(person) Uchino Haruhito

内野本郷

see styles
 uchinohongou / uchinohongo
    うちのほんごう
(place-name) Uchinohongou

内野河内

see styles
 uchinokawauchi
    うちのかわうち
(place-name) Uchinokawauchi

内野滋雄

see styles
 uchinoshigeo
    うちのしげお
(person) Uchino Shigeo

内野潟向

see styles
 uchinokatamukai
    うちのかたむかい
(place-name) Uchinokatamukai

内野潟端

see styles
 uchinokatabata
    うちのかたばた
(place-name) Uchinokatabata

内野聖陽

see styles
 uchinomasaaki / uchinomasaki
    うちのまさあき
(person) Uchino Masaaki (1968-)

内野謙太

see styles
 uchinokenta
    うちのけんた
(person) Uchino Kenta (1985.7.5-)

内野関場

see styles
 uchinosekiba
    うちのせきば
(place-name) Uchinosekiba

内野雅一

see styles
 uchinomasakazu
    うちのまさかず
(person) Uchino Masakazu

内長志田

see styles
 uchinagashida
    うちながしだ
(place-name) Uchinagashida

内門本田

see styles
 uchikadohonden
    うちかどほんでん
(place-name) Uchikadohonden

内閣制度

see styles
 naikakuseido / naikakusedo
    ないかくせいど
cabinet system; cabinet government

内閣告示

see styles
 naikakukokuji
    ないかくこくじ
cabinet announcement; cabinet notification; official government promulgation of a decision, etc.

内閣官房

see styles
 naikakukanbou / naikakukanbo
    ないかくかんぼう
Cabinet Secretariat

内閣改造

see styles
 naikakukaizou / naikakukaizo
    ないかくかいぞう
cabinet reshuffle; cabinet shake-up

内閣閣僚

see styles
 naikakukakuryou / naikakukakuryo
    ないかくかくりょう
cabinet members

内闇ダム

see styles
 uchiyamidamu
    うちやみダム
(place-name) Uchiyami Dam

内需拡大

see styles
 naijukakudai
    ないじゅかくだい
expansion of domestic demand

内面世界

see styles
 naimensekai
    ないめんせかい
one's world within; one's inner world

内面描写

see styles
 naimenbyousha / naimenbyosha
    ないめんびょうしゃ
psychological depiction of a literary character

内頸動脈

see styles
 naikeidoumyaku / naikedomyaku
    ないけいどうみゃく
(See 外頸動脈) internal carotid artery

内養安寺

see styles
 uchiyouanji / uchiyoanji
    うちようあんじ
(place-name) Uchiyouanji

内館牧子

see styles
 uchidatemakiko
    うちだてまきこ
(person) Uchidate Makiko (1948.9-)

内馬場町

see styles
 uchibabachou / uchibabacho
    うちばばちょう
(place-name) Uchibabachō

内鮮一体

see styles
 naisenittai
    ないせんいったい
(expression) (hist) (slogan used during colonial-era Korea) Japan and Korea as one

内黒羽子

see styles
 uchikurohane
    うちくろはね
(surname) Uchikurohane

U凸內褲


U凸内裤

see styles
u tū nèi kù
    u tu1 nei4 ku4
u t`u nei k`u
    u tu nei ku
contour pouch brief (men's underwear)

かの垣内

see styles
 kanogaito
    かのがいと
(place-name) Kanogaito

その内に

see styles
 sonouchini / sonochini
    そのうちに
(exp,adv) (kana only) (See その内・1) before very long; soon; someday; one of these days; sooner or later

ない内に

see styles
 naiuchini
    ないうちに
(expression) (kana only) before it becomes (verb); before (an undesirable thing occurs)

アケ河内

see styles
 akegouchi / akegochi
    アケごうち
(place-name) Akegouchi

カッコ内

see styles
 kakkonai
    カッコない
(exp,adj-no) in parentheses; bracketed

シッカ内

see styles
 shikkanai
    シッカない
(place-name) Shikkanai

ツヅラ内

see styles
 tsuzurauchi
    ツヅラうち
(place-name) Tsudurauchi

一己内川

see styles
 icchannaigawa
    いっちゃんないがわ
(place-name) Icchannaigawa

一条内正

see styles
 ichijouuchimasa / ichijouchimasa
    いちじょううちまさ
(person) Ichijō Uchimasa

一菱内湖

see styles
 ichihishinaiko
    いちひしないこ
(personal name) Ichihishinaiko

七ッ川内

see styles
 nanatsugawachi
    ななつがわち
(place-name) Nanatsugawachi

万才光内

see styles
 manzaikouji / manzaikoji
    まんざいこうじ
(place-name) Manzaikouji

三ッ目内

see styles
 mitsumenai
    みつめない
(place-name) Mitsumenai

三ヶ内上

see styles
 sangauchikami
    さんがうちかみ
(place-name) Sangauchikami

三ヶ内下

see styles
 sangauchishimo
    さんがうちしも
(place-name) Sangauchishimo

三内霊園

see styles
 sannaireien / sannaireen
    さんないれいえん
(place-name) Sannai Cemetery

三川内新

see styles
 mikawachishin
    みかわちしん
(place-name) Mikawachishin

三川内本

see styles
 mikawachihon
    みかわちほん
(place-name) Mikawachihon

三川内町

see styles
 mikawachichou / mikawachicho
    みかわちちょう
(place-name) Mikawachichō

三河内駅

see styles
 mikawachieki
    みかわちえき
(st) Mikawachi Station

上ノ河内

see styles
 uenokawachi
    うえのかわち
(place-name) Uenokawachi

上久保内

see styles
 kamikubonai
    かみくぼない
(place-name) Kamikubonai

上内中尾

see styles
 kamiuchinakao
    かみうちなかお
(place-name) Kamiuchinakao

上内松山

see styles
 kamiuchimatsuyama
    かみうちまつやま
(personal name) Kamiuchimatsuyama

上内河野

see styles
 kamiuchigawano
    かみうちがわの
(place-name) Kamiuchigawano

上内田川

see styles
 kamiuchidagawa
    かみうちだがわ
(place-name) Kamiuchidagawa

上内神町

see styles
 kamiuchigamichou / kamiuchigamicho
    かみうちがみちょう
(place-name) Kamiuchigamichō

上内谷峠

see styles
 kamiutsudanitouge / kamiutsudanitoge
    かみうつだにとうげ
(place-name) Kamiutsudanitōge

上内間木

see styles
 kamiuchimagi
    かみうちまぎ
(place-name) Kamiuchimagi

上厚内駅

see styles
 kamiatsunaieki
    かみあつないえき
(st) Kamiatsunai Station

上土木内

see styles
 kamidogiuchi
    かみどぎうち
(place-name) Kamidogiuchi

上城内町

see styles
 kamijounaimachi / kamijonaimachi
    かみじょうないまち
(place-name) Kamijōnaimachi

上城垣内

see styles
 kamijougaichi / kamijogaichi
    かみじょうがいち
(place-name) Kamijōgaichi

上堀之内

see styles
 kamihorinouchi / kamihorinochi
    かみほりのうち
(place-name) Kamihorinouchi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "内" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary