Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13573 total results for your Ida search. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
犬振谷 see styles |
inuburidani いぬぶりだに |
(place-name) Inuburidani |
犬挾峠 see styles |
inubasaridawa いぬばさりだわ |
(place-name) Inubasaridawa |
犬神平 see styles |
inukamidaira いぬかみだいら |
(place-name) Inukamidaira |
犬飼谷 see styles |
inugaidani いぬがいだに |
(place-name) Inugaidani |
犬麦平 see styles |
inumugidaira いぬむぎだいら |
(place-name) Inumugidaira |
狗母魚 see styles |
eso; eso えそ; エソ |
(kana only) lizardfish (any fish of family Synodontidae) |
狩出す see styles |
karidasu かりだす |
(transitive verb) (1) to hunt out; to flush out; to round up; (2) to impress; to recruit |
狩口台 see styles |
kariguchidai かりぐちだい |
(place-name) Kariguchidai |
狩振岳 see styles |
karifuridake かりふりだけ |
(personal name) Karifuridake |
独学者 see styles |
dokugakusha どくがくしゃ |
autodidact |
狼谷川 see styles |
ookamidanigawa おおかみだにがわ |
(place-name) Ookamidanigawa |
猟師谷 see styles |
ryoushidani / ryoshidani りょうしだに |
(place-name) Ryōshidani |
猥りに see styles |
midarini みだりに |
(adverb) (1) without authority; (2) without reason; unnecessarily; (3) recklessly; indiscriminately; arbitrarily |
猩々蝿 see styles |
shoujoubae / shojobae しょうじょうばえ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Drosophilidae); vinegar fly; pomace fly; banana fly |
猩々蠅 see styles |
shoujoubae / shojobae しょうじょうばえ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Drosophilidae); vinegar fly; pomace fly; banana fly |
猩猩蝿 see styles |
shoujoubae / shojobae しょうじょうばえ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Drosophilidae); vinegar fly; pomace fly; banana fly |
猩猩蠅 see styles |
shoujoubae / shojobae しょうじょうばえ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Drosophilidae); vinegar fly; pomace fly; banana fly |
猪木谷 see styles |
inokidani いのきだに |
(place-name) Inokidani |
猪田橋 see styles |
idabashi いだばし |
(place-name) Idabashi |
猪田道 see styles |
idamichi いだみち |
(place-name) Idamichi |
猪組平 see styles |
igumidaira いぐみだいら |
(place-name) Igumidaira |
猪見岳 see styles |
shishimidake ししみだけ |
(place-name) Shishimidake |
猪谷橋 see styles |
idanibashi いだにばし |
(place-name) Idanibashi |
猪足谷 see styles |
iashidani いあしだに |
(personal name) Iashidani |
猪高台 see styles |
idakadai いだかだい |
(place-name) Idakadai |
猿渕滝 see styles |
sarubuchidaki さるぶちだき |
(place-name) Sarubuchidaki |
猿見田 see styles |
sarumida さるみだ |
(surname) Sarumida |
猿飛谷 see styles |
sarutobidani さるとびだに |
(place-name) Sarutobidani |
獅々田 see styles |
shishida ししだ |
(surname) Shishida |
獅子岱 see styles |
shishidai ししだい |
(place-name) Shishidai |
獅子岳 see styles |
shishidake ししだけ |
(place-name) Shishidake |
獅子平 see styles |
shishidaira ししだいら |
(place-name) Shishidaira |
獅子田 see styles |
shishida ししだ |
(surname) Shishida |
獣弓目 see styles |
juukyuumoku / jukyumoku じゅうきゅうもく |
Therapsida (order of advanced synapsids) |
獺東谷 see styles |
kawausohigashidani かわうそひがしだに |
(place-name) Kawausohigashidani |
玉整理 see styles |
gyokuseiri / gyokuseri ぎょくせいり |
liquidation of speculative accounts |
玉羊歯 see styles |
tamashida; tamashida たましだ; タマシダ |
(kana only) tuberous sword fern (Nephrolepis cordifolia) |
玉貝科 see styles |
tamagaika たまがいか |
Naticidae; family of molluscs comprising the moon snails |
王子台 see styles |
oujidai / ojidai おうじだい |
(place-name) Oujidai |
王子平 see styles |
oujidaira / ojidaira おうじだいら |
(place-name) Oujidaira |
王子田 see styles |
oujida / ojida おうじだ |
(surname) Oujida |
王居峠 see styles |
ouidawa / oidawa おういだわ |
(personal name) Ouidawa |
王日休 see styles |
wáng rì xiū wang2 ri4 xiu1 wang jih hsiu Ō Nikkyū |
Wang Rixiu, a 進士 doctor who became a devout and learned follower of Amida and Guanyin; he was of 龍舒 Longshu, was also known as 虛中 Xuzhong, and compiled the 大阿彌陀經 1160-2. |
王貫峠 see styles |
ounukidawa / onukidawa おうぬきだわ |
(personal name) Ounukidawa |
珊内岳 see styles |
sannaidake さんないだけ |
(personal name) Sannaidake |
現在谷 see styles |
genzaidani げんざいだに |
(place-name) Genzaidani |
現在高 see styles |
genzaidaka げんざいだか |
amount on hand |
現時代 see styles |
genjidai げんじだい |
the present era |
理大町 see styles |
ridaichou / ridaicho りだいちょう |
(place-name) Ridaichō |
琴井谷 see styles |
kotoidani こといだに |
(surname) Kotoidani |
琴路岳 see styles |
kotojidake ことじだけ |
(personal name) Kotojidake |
瓊井田 see styles |
niida / nida にいだ |
(surname) Niida |
瓜井平 see styles |
uriidaira / uridaira うりいだいら |
(place-name) Uriidaira |
甘夏柑 see styles |
amanatsukan あまなつかん |
(See 甘夏) amanatsu (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange; less sour variety of the natsumikan |
生平町 see styles |
oidairachou / oidairacho おいだいらちょう |
(place-name) Oidairachō |
生木谷 see styles |
namakidani なまきだに |
(surname) Namakidani |
生田池 see styles |
oidaike おいだいけ |
(place-name) Oidaike |
生良志 see styles |
seidashi / sedashi せいだし |
(surname) Seidashi |
甫木段 see styles |
hokidan ほきだん |
(place-name) Hokidan |
田上台 see styles |
tagamidai たがみだい |
(place-name) Tagamidai |
田上岳 see styles |
tanokamidake たのかみだけ |
(personal name) Tanokamidake |
田井台 see styles |
taidai たいだい |
(place-name) Taidai |
田口谷 see styles |
taguchidani たぐちだに |
(surname) Taguchidani |
田尻滝 see styles |
tajiridaki たじりだき |
(place-name) Tajiridaki |
田渕谷 see styles |
tabuchidani たぶちだに |
(place-name) Tabuchidani |
田麦平 see styles |
tamugidaira たむぎだいら |
(place-name) Tamugidaira |
田麦立 see styles |
tamugidate たむぎだて |
(place-name) Tamugidate |
甲イカ see styles |
kouika / koika こうイカ |
golden cuttlefish (Sepia esculenta); cuttlefish (any species in the family Sepiidae) |
甲斐嶽 see styles |
kaidake かいだけ |
(surname) Kaidake |
甲斐玉 see styles |
kaidama かいだま |
(surname) Kaidama |
甲斐田 see styles |
kahida かひだ |
(surname) Kahida |
甲栄台 see styles |
koueidai / koedai こうえいだい |
(place-name) Kōeidai |
甲烏賊 see styles |
kouika / koika こういか |
golden cuttlefish (Sepia esculenta); cuttlefish (any species in the family Sepiidae) |
甲硝唑 see styles |
jiǎ xiāo zuò jia3 xiao1 zuo4 chia hsiao tso |
metronidazole (antibacterial agent); Flagyl (trade name) |
町吉田 see styles |
machiyoshida まちよしだ |
(place-name) Machiyoshida |
町居田 see styles |
machiida / machida まちいだ |
(place-name) Machiida |
町田下 see styles |
machidashimo まちだしも |
(place-name) Machidashimo |
町田光 see styles |
machidahikaru まちだひかる |
(person) Machida Hikaru |
町田定 see styles |
machidasadamu まちださだむ |
(person) Machida Sadamu |
町田屋 see styles |
machidaya まちだや |
(surname) Machidaya |
町田川 see styles |
machidagawa まちだがわ |
(place-name) Machidagawa |
町田市 see styles |
machidashi まちだし |
(place-name) Machida (city) |
町田康 see styles |
machidakou / machidako まちだこう |
(person) Machida Kō (1962.1-) |
町田徹 see styles |
machidatetsu まちだてつ |
(person) Machida Tetsu |
町田忍 see styles |
machidashinobu まちだしのぶ |
(person) Machida Shinobu (1950.5.12-) |
町田恵 see styles |
machidamegumi まちだめぐみ |
(person) Machida Megumi (1980.9.1-) |
町田橋 see styles |
machidabashi まちだばし |
(place-name) Machidabashi |
町田泉 see styles |
machidaizumi まちだいずみ |
(person) Machida Izumi (1946.9.26-) |
町田町 see styles |
machidamachi まちだまち |
(place-name) Machidamachi |
町田直 see styles |
machidanaoshi まちだなおし |
(person) Machida Naoshi (1918.10.28-2003.7.2) |
町田睿 see styles |
machidasatoru まちださとる |
(person) Machida Satoru |
町田顕 see styles |
machidaakira / machidakira まちだあきら |
(person) Machida Akira (1937-) |
町田駅 see styles |
machidaeki まちだえき |
(st) Machida Station |
畑井田 see styles |
hataida はたいだ |
(surname) Hataida |
畑喰谷 see styles |
hatakuidani はたくいだに |
(place-name) Hatakuidani |
留取岳 see styles |
rutoridake るとりだけ |
(place-name) Rutoridake |
異彩高 see styles |
isaidaka いさいだか |
(See 独歩高・どっぽだか) isolated gain in a slow or declining market (stock, currency, etc.) |
疋田町 see styles |
hikidamachi ひきだまち |
(place-name) Hikidamachi |
病垂れ see styles |
yamaidare やまいだれ |
illness radical |
痺れ鯰 see styles |
shibirenamazu しびれなまず |
(kana only) (obscure) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus) |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ida" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.