There are 11081 total results for your 原 search. I have created 111 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田原新 see styles |
taharashin たはらしん |
(place-name) Taharashin |
田原春 see styles |
taharabaru たはらばる |
(surname) Taharabaru |
田原本 see styles |
tawaramoto たわらもと |
(place-name) Tawaramoto |
田原淳 see styles |
tawarasunao たわらすなお |
(person) Tawara Sunao (1873.7.5-1952.1.19) |
田原港 see styles |
tawarakou / tawarako たわらこう |
(place-name) Tawarakou |
田原湾 see styles |
tawarawan たわらわん |
(place-name) Tawarawan |
田原町 see styles |
tawaramachi たわらまち |
(place-name) Tawaramachi |
田原西 see styles |
tabaranishi たばらにし |
(place-name) Tabaranishi |
田原谷 see styles |
tawaradani たわらだに |
(place-name, surname) Tawaradani |
田原豊 see styles |
taharayutaka たはらゆたか |
(person) Tahara Yutaka (1982.4.27-) |
田原迫 see styles |
tawarasako たわらさこ |
(personal name) Tawarasako |
田原進 see styles |
taharasusumu たはらすすむ |
(person) Tahara Susumu |
田原野 see styles |
tawarano たわらの |
(place-name) Tawarano |
田原駅 see styles |
taharaeki たはらえき |
(st) Tahara Station |
田口原 see styles |
taguchibaru たぐちばる |
(place-name) Taguchibaru |
田地原 see styles |
tajiwara たぢわら |
(place-name) Tadiwara |
田城原 see styles |
tashirohara たしろはら |
(place-name) Tashirohara |
田宮原 see styles |
tamiyahara たみやはら |
(place-name) Tamiyahara |
田尾原 see styles |
taobaru たおばる |
(place-name) Taobaru |
田屋原 see styles |
tayahara たやはら |
(surname) Tayahara |
田川原 see styles |
takora たこら |
(place-name) Takora |
田手原 see styles |
tadewara たでわら |
(place-name) Tadewara |
田来原 see styles |
taraibaru たらいばる |
(place-name) Taraibaru |
田楽原 see styles |
dengakubaru でんがくばる |
(place-name) Dengakubaru |
田河原 see styles |
tagahara たがはら |
(surname) Tagahara |
田津原 see styles |
tazuhara たづはら |
(surname) Tazuhara |
田能原 see styles |
tanobaru たのばる |
(place-name) Tanobaru |
田良原 see styles |
tarawara たらわら |
(place-name) Tarawara |
田部原 see styles |
tabehara たべはら |
(place-name) Tabehara |
田野原 see styles |
tanohara たのはら |
(place-name, surname) Tanohara |
田鳥原 see styles |
tadoribara たどりばら |
(place-name) Tadoribara |
田鶴原 see styles |
tazuhara たづはら |
(place-name) Tazuhara |
由原木 see styles |
yubaragi ゆばらぎ |
(surname) Yubaragi |
甲仲原 see styles |
kounakabaru / konakabaru こうなかばる |
(place-name) Kōnakabaru |
甲原川 see styles |
kanbaragawa かんばらがわ |
(place-name) Kanbaragawa |
甲斐原 see styles |
kaibara かいばら |
(surname) Kaibara |
甲柳原 see styles |
kouyanagihara / koyanagihara こうやなぎはら |
(place-name) Kōyanagihara |
甲津原 see styles |
kouzuhara / kozuhara こうづはら |
(place-name) Kōzuhara |
町屋原 see styles |
machiyahara まちやはら |
(place-name) Machiyahara |
町川原 see styles |
machigawara まちがわら |
(place-name) Machigawara |
畑原通 see styles |
hataharadoori はたはらどおり |
(place-name) Hataharadoori |
畑田原 see styles |
hatatabara はたたばら |
(place-name) Hatatabara |
留之原 see styles |
tomenohara とめのはら |
(place-name) Tomenohara |
畝原山 see styles |
unebaruyama うねばるやま |
(place-name) Unebaruyama |
畝原町 see styles |
uneharachou / uneharacho うねはらちょう |
(place-name) Uneharachō |
番ノ原 see styles |
bannoharu ばんのはる |
(place-name) Bannoharu |
番川原 see styles |
bangawahara ばんがわはら |
(place-name) Bangawahara |
番戸原 see styles |
bandohara ばんどはら |
(place-name) Bandohara |
病原体 see styles |
byougentai / byogentai びょうげんたい |
pathogen |
病原性 see styles |
byougensei / byogense びょうげんせい |
pathogenicity; virulence |
病原菌 see styles |
bìng yuán jun bing4 yuan2 jun1 ping yüan chün byougenkin / byogenkin びょうげんきん |
a pathogen; a bacterial pathogen virus; germ; pathogen |
病原體 病原体 see styles |
bìng yuán tǐ bing4 yuan2 ti3 ping yüan t`i ping yüan ti |
(med.) pathogen See: 病原体 |
瘧原蟲 疟原虫 see styles |
nüè yuán chóng nu:e4 yuan2 chong2 nu:e yüan ch`ung nu:e yüan chung |
plasmodium (malaria parasite) |
発敷原 see styles |
hosshikibara ほっしきばら |
(place-name) Hosshikibara |
登野原 see styles |
tonohara とのはら |
(surname) Tonohara |
白原町 see styles |
shiraharamachi しらはらまち |
(place-name) Shiraharamachi |
白子原 see styles |
shirakohara しらこはら |
(personal name) Shirakohara |
白岳原 see styles |
shiradakehara しらだけはら |
(place-name) Shiradakehara |
白川原 see styles |
shirakawara しらかわら |
(place-name) Shirakawara |
白木原 see styles |
shirokihara しろきはら |
(surname) Shirokihara |
白河原 see styles |
shiragora しらごら |
(place-name) Shiragora |
白石原 see styles |
shiraishibaru しらいしばる |
(place-name) Shiraishibaru |
白粧原 see styles |
keshoubaru / keshobaru けしょうばる |
(place-name) Keshoubaru |
白金原 see styles |
shirakanebaru しらかねばる |
(place-name) Shirakanebaru |
百原川 see styles |
mobarugawa もばるがわ |
(place-name) Mobarugawa |
百合原 see styles |
yuribara ゆりばら |
(place-name) Yuribara |
百堂原 see styles |
hyakudoubaru / hyakudobaru ひゃくどうばる |
(place-name) Hyakudoubaru |
百石原 see styles |
hyakkokubara ひゃっこくばら |
(place-name) Hyakkokubara |
百舌原 see styles |
mozuhara もずはら |
(place-name) Mozuhara |
皆行原 see styles |
kaikobaru かいこばる |
(place-name) Kaikobaru |
皇檀原 see styles |
koudangahara / kodangahara こうだんがはら |
(place-name) Kōdangahara |
盆子原 see styles |
bonshihara ぼんしはら |
(surname) Bonshihara |
盆小原 see styles |
ponkohara ぽんこはら |
(surname) Ponkohara |
目達原 see styles |
metabaru めたばる |
(place-name) Metabaru |
盲ヶ原 see styles |
mekuragaharu めくらがはる |
(place-name) Mekuragaharu |
相の原 see styles |
ainohara あいのはら |
(place-name) Ainohara |
相原力 see styles |
aiharatsutomu あいはらつとむ |
(person) Aihara Tsutomu |
相原勇 see styles |
aiharayuu / aiharayu あいはらゆう |
(person) Aihara Yū (1967.4.1-) |
相原山 see styles |
aibarayama あいばらやま |
(place-name) Aibarayama |
相原川 see styles |
aiwaragawa あいわらがわ |
(place-name) Aiwaragawa |
相原池 see styles |
aiharaike あいはらいけ |
(place-name) Aiharaike |
相原沢 see styles |
aiharasawa あいはらさわ |
(place-name) Aiharasawa |
相原町 see styles |
aiharamachi あいはらまち |
(place-name) Aiharamachi |
相原界 see styles |
aiharazakai あいはらざかい |
(place-name) Aiharazakai |
相原郷 see styles |
aibaragou / aibarago あいばらごう |
(place-name) Aibaragou |
相原駅 see styles |
aiharaeki あいはらえき |
(st) Aihara Station |
相模原 see styles |
sagamihara さがみはら |
(place-name) Sagamihara |
相野原 see styles |
ainohara あいのはら |
(place-name) Ainohara |
眞戸原 see styles |
matohara まとはら |
(surname) Matohara |
眞金原 see styles |
makinbara まきんばら |
(place-name) Makinbara |
真屋原 see styles |
mayahara まやはら |
(personal name) Mayahara |
真戸原 see styles |
matohara まとはら |
(surname) Matohara |
真木原 see styles |
makihara まきはら |
(surname) Makihara |
真栄原 see styles |
maehara まえはら |
(place-name, surname) Maehara |
真虫原 see styles |
mamushira まむしら |
(place-name) Mamushira |
真野原 see styles |
manohara まのはら |
(place-name) Manohara |
矢の原 see styles |
yanohara やのはら |
(surname) Yanohara |
矢内原 see styles |
yanaibara やないばら |
(personal name) Yanaibara |
矢出原 see styles |
yadehara やではら |
(place-name) Yadehara |
矢原堰 see styles |
yabarasegi やばらせぎ |
(place-name) Yabarasegi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "原" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.