Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 35670 total results for your Ami search. I have created 357 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浮網

see styles
 fuami
    ふあみ
(personal name) Fuami

海ヱ

see styles
 namie
    なみえ
(female given name) Namie; Namiwe

海上

see styles
hǎi shàng
    hai3 shang4
hai shang
 mikami
    みかみ
maritime
(noun - becomes adjective with の) (on the) sea; surface of the sea; (surname) Mikami

海方

see styles
 minami
    みなみ
(female given name) Minami

海波

see styles
hǎi bō
    hai3 bo1
hai po
 minami
    みなみ
hypo (loanword); sodium thiosulfate Na2S2O3 used in fixing photos (formerly hyposulfite); wave (sea)
(female given name) Minami

海浪

see styles
hǎi làng
    hai3 lang4
hai lang
 enami
    えなみ
sea wave
(surname) Enami

海燕

see styles
 kaien
    かいえん
(kana only) storm petrel (any bird of family Hydrobatidae); (personal name) Kaien

海鰓

see styles
 umiera; umiera
    うみえら; ウミエラ
(kana only) sea pen (any coelenterate of the family Pennatulidae or related families); sea feather

浸染

see styles
jìn rǎn
    jin4 ran3
chin jan
 shinzen; shinsen
    しんぜん; しんせん
to be contaminated; to be gradually influenced
(noun, transitive verb) (1) dip-dyeing; (n,vs,vi) (2) being gradually influenced (by)

消災


消灾

see styles
xiāo zāi
    xiao1 zai1
hsiao tsai
 shōsai
to avoid calamities
To disperse, or put an end to calamity.

涌波

see styles
 wakunami
    わくなみ
(place-name, surname) Wakunami

涙型

see styles
 namidagata
    なみだがた
(adj-no,n) teardrop-shaped

涙声

see styles
 namidagoe
    なみだごえ
tearful voice

涙岬

see styles
 namidamisaki
    なみだみさき
(place-name) Namidamisaki

涙川

see styles
 namidagawa
    なみだがわ
(archaism) endless flood of tears

涙形

see styles
 namidagata
    なみだがた
(adj-no,n) teardrop-shaped

涙橋

see styles
 namidabashi
    なみだばし
(place-name) Namidabashi

涙目

see styles
 namidame
    なみだめ
(noun - becomes adjective with の) teary eyes

涙箸

see styles
 namidabashi
    なみだばし
dripping liquid (soup, sauce, etc.) from the tips of one's chopsticks (a breach of etiquette)

涙茸

see styles
 namidatake; namidatake
    なみだたけ; ナミダタケ
(kana only) Serpula lacrymans (species of dry rot fungus)

涙袋

see styles
 namidabukuro
    なみだぶくろ
(colloquialism) (See 涙堂) eye bags; periorbital puffiness

涙金

see styles
 namidakin; namidakane(ok)
    なみだきん; なみだかね(ok)
(token amount of) consolation money

涙雨

see styles
 namidaame / namidame
    なみだあめ
(1) light rain; (2) rain falling at a time of sadness; condoling rain

涙顔

see styles
 namidagao
    なみだがお
tearful face; tear-stained face

涛岡

see styles
 namioka
    なみおか
(surname) Namioka

涛川

see styles
 namikawa
    なみかわ
(surname) Namikawa

涛雄

see styles
 namio
    なみお
(given name) Namio

淑民

see styles
 yoshitami
    よしたみ
(personal name) Yoshitami

淡実

see styles
 awami
    あわみ
(female given name) Awami

淡浪

see styles
 awanami
    あわなみ
(surname) Awanami

淡碧

see styles
 awami
    あわみ
(female given name) Awami

淡美

see styles
 awami
    あわみ
(female given name) Awami

淨方


净方

see styles
jìng fāng
    jing4 fang1
ching fang
 jōhō
The Pure Land of Amitābha, v. 淨土.

深み

see styles
 fukami
    ふかみ
depth; deep place

深南

see styles
 minami
    みなみ
(female given name) Minami

深味

see styles
 fukami
    ふかみ
depth; deep place; (place-name, surname) Fukami

深実

see styles
 fukami
    ふかみ
(female given name) Fukami

深宮

see styles
 fukamiya
    ふかみや
(surname) Fukamiya

深民

see styles
 fukatami
    ふかたみ
(surname) Fukatami

深泉

see styles
 fukami
    ふかみ
(female given name) Fukami

深波

see styles
 minami
    みなみ
(female given name) Minami

深港

see styles
shēn gǎng
    shen1 gang3
shen kang
 fukaminato
    ふかみなと
Shenzhen and Hong Kong
(surname) Fukaminato

深緑

see styles
 fukamidori
    ふかみどり
dark (deep) green; (surname) Fukamidori

深美

see styles
 fukami
    ふかみ
(surname, female given name) Fukami

深見


深见

see styles
shēn jiàn
    shen1 jian4
shen chien
 fukami
    ふかみ
(place-name, surname) Fukami
to see deeply

深道

see styles
 fukamichi
    ふかみち
(surname) Fukamichi

淳道

see styles
 tadamichi
    ただみち
(given name) Tadamichi

淵上

see styles
 fuchigami
    ふちがみ
(place-name, surname) Fuchigami

淵並

see styles
 fuchinami
    ふちなみ
(surname) Fuchinami

淵浪

see styles
 fuchinami
    ふちなみ
(surname) Fuchinami

混交

see styles
hùn jiāo
    hun4 jiao1
hun chiao
 konkou / konko
    こんこう
mixed (growth of wood)
(noun/participle) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) (linguistics terminology) contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning

混淆

see styles
hùn xiáo
    hun4 xiao2
hun hsiao
 konkou / konko
    こんこう
to obscure; to confuse; to mix up; to blur; to mislead
(noun/participle) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) (linguistics terminology) contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning

混熟

see styles
hùn shóu
    hun4 shou2
hun shou
to get familiar with

淺実

see styles
 asami
    あさみ
(female given name) Asami

淺宮

see styles
 asamiya
    あさみや
(surname) Asamiya

淺水


浅水

see styles
qiǎn shuǐ
    qian3 shui3
ch`ien shui
    chien shui
 asamizu
    あさみず
shallow water
(surname) Asamizu

淺海


浅海

see styles
qiǎn hǎi
    qian3 hai3
ch`ien hai
    chien hai
 asami
    あさみ
shallow sea; sea less than 200 meters deep
(surname) Asami

淺美

see styles
 asami
    あさみ
(female given name) Asami

淺見


浅见

see styles
qiǎn jiàn
    qian3 jian4
ch`ien chien
    chien chien
 asami
    あさみ
shallow opinion; humble opinion
shallow view; superficial idea; (surname) Asami

添丁

see styles
tiān dīng
    tian1 ding1
t`ien ting
    tien ting
to add a son to the family

添上

see styles
 soekami
    そえかみ
(place-name) Soekami

清暢

see styles
 sugamitsu
    すがみつ
(personal name) Sugamitsu

清民

see styles
 kiyotami
    きよたみ
(given name) Kiyotami

清真

see styles
qīng zhēn
    qing1 zhen1
ch`ing chen
    ching chen
 seima / sema
    せいま
Islamic; Muslim; halal (of food); clean; pure
(personal name) Seima

清神

see styles
 kiyokami
    きよかみ
(surname) Kiyokami

渉猟

see styles
 shouryou / shoryo
    しょうりょう
(noun, transitive verb) (1) ranging through (mountains, fields, etc., looking for something); roaming over; searching far and wide; (noun, transitive verb) (2) reading extensively

渊上

see styles
 fuchigami
    ふちがみ
(surname) Fuchigami

渋民

see styles
 shibutami
    しぶたみ
(place-name, surname) Shibutami

渋紙

see styles
 shibugami
    しぶがみ
paper treated with astringent persimmon juice

渓神

see styles
 tanigami
    たにがみ
(surname) Tanigami

渕浪

see styles
 fuchinami
    ふちなみ
(surname) Fuchinami

渚南

see styles
 nagisaminami
    なぎさみなみ
(place-name) Nagisaminami

渚海

see styles
 nami
    なみ
(female given name) Nami

渚葉

see styles
 namiha
    なみは
(female given name) Namiha

減益


减益

see styles
jiǎn yì
    jian3 yi4
chien i
 geneki
    げんえき
debuff (gaming)
(noun/participle) decrease in profits

渡並

see styles
 tonami
    となみ
(surname) Tonami

渡水

see styles
 watamizu
    わたみず
(surname) Watamizu

渡浪

see styles
 watanami
    わたなみ
(surname) Watanami

渡神

see styles
 watarigami
    わたりがみ
(place-name) Watarigami

渡見

see styles
 watami
    わたみ
(surname) Watami

渦波

see styles
 uzunami
    うずなみ
(surname) Uzunami

温良

see styles
 yasuyoshi
    やすよし
(noun or adjectival noun) gentle; amiable; (male given name) Yasuyoshi

港美

see styles
 namito
    なみと
(female given name) Namito

渾淆

see styles
 konkou / konko
    こんこう
(noun/participle) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) (linguistics terminology) contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning

湊上

see styles
 minatokami
    みなとかみ
(place-name) Minatokami

湊南

see styles
 minatominami
    みなとみなみ
(place-name) Minatominami

湍水

see styles
 hayami
    はやみ
(given name) Hayami

湖波

see styles
 konami
    こなみ
(female given name) Konami

湧上

see styles
 wakugami
    わくがみ
(place-name, surname) Wakugami

湯上

see styles
 yunokami
    ゆのかみ
(place-name) Yunokami

湯坐

see styles
 yuza
    ゆざ
(hist) royal family nursemaid (Yamato court); (surname) Yuza

湯浪

see styles
 yuunami / yunami
    ゆうなみ
(place-name) Yūnami

湯神

see styles
 yugami
    ゆがみ
(place-name) Yugami

満上

see styles
 mitsugami
    みつがみ
(surname) Mitsugami

満光

see styles
 mami
    まみ
(female given name) Mami

満味

see styles
 mami
    まみ
(female given name) Mami

満未

see styles
 mami
    まみ
(female given name) Mami

満泉

see styles
 mami
    まみ
(female given name) Mami

満浪

see styles
 minami
    みなみ
(female given name) Minami

源氏

see styles
 genji
    げんじ
(1) Genji (the character in the Genji Monogatari); (2) the Minamoto family; (place-name, surname) Genji

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Ami" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary