There are 8156 total results for your 生 search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
生き神様 see styles |
ikigamisama いきがみさま |
living god; saintly person |
生き腐れ see styles |
ikigusare いきぐされ |
(fish) appearing fresh but actually gone bad |
生き証人 see styles |
ikishounin / ikishonin いきしょうにん |
living witness |
生き返る see styles |
ikikaeru いきかえる |
(v5r,vi) to revive; to come to oneself; to be restored to life |
生き魑魅 see styles |
ikisudama いきすだま |
(out-dated or obsolete kana usage) vengeful spirit (spawned from a person's hate); doppelganger; co-walker; wraith |
生ける屍 see styles |
ikerushikabane いけるしかばね |
(exp,n) living corpse |
生け作り see styles |
ikezukuri いけづくり |
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike |
生け捕り see styles |
ikedori いけどり |
capturing something alive; something captured alive |
生け捕る see styles |
ikedoru いけどる |
(transitive verb) to capture alive; to take prisoner; to catch alive |
生け込む see styles |
ikekomu いけこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to arrange (e.g. flowers); to decorate |
生け造り see styles |
ikezukuri いけづくり |
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike |
生さぬ仲 see styles |
nasanunaka なさぬなか |
(noun - becomes adjective with の) with no blood relation |
生じろい see styles |
namajiroi なまじろい |
(adjective) pale; pallid; wan; pasty |
生っ白い see styles |
namacchiroi なまっちろい |
(adjective) pale; pallid; wan; pasty |
生で飲む see styles |
kidenomu きでのむ |
(exp,v5m) to drink (whisky) straight |
生ぬるい see styles |
namanurui なまぬるい |
(adjective) lukewarm; halfhearted |
生の哲学 see styles |
seinotetsugaku / senotetsugaku せいのてつがく |
philosophy of life |
生の情報 see styles |
namanojouhou / namanojoho なまのじょうほう |
firsthand information |
生の松原 see styles |
ikinomatsubara いきのまつばら |
(place-name) Ikinomatsubara |
生まじめ see styles |
kimajime きまじめ |
(noun or adjectival noun) (yoji) too serious; person who is too serious; honesty; sincerity |
生まれる see styles |
umareru うまれる |
(v1,vi) to be born |
生みだす see styles |
umidasu うみだす |
(transitive verb) (1) to create; to bring forth; to produce; (2) to invent; to think up and bring into being; (3) to give birth to; to bear |
生みの子 see styles |
uminoko うみのこ |
(1) one's child; a child one has brought into the world; (2) (archaism) descendant |
生みの親 see styles |
uminooya うみのおや |
(exp,n) (1) biological parent; (exp,n) (2) founder; creator |
生み出す see styles |
umidasu うみだす |
(transitive verb) (1) to create; to bring forth; to produce; (2) to invent; to think up and bring into being; (3) to give birth to; to bear |
生み落す see styles |
umiotosu うみおとす |
(transitive verb) to give birth to; to drop (calf or foal) |
生れたて see styles |
umaretate うまれたて |
(noun - becomes adjective with の) newborn |
生れつき see styles |
umaretsuki うまれつき |
(n-adv,adj-no,n) by nature; by birth; naturally; natural; innate |
生れ乍ら see styles |
umarenagara うまれながら |
(adj-no,adv) by nature; naturally; by birth; inborn |
生れ付き see styles |
umaretsuki うまれつき |
(n-adv,adj-no,n) by nature; by birth; naturally; natural; innate |
生れ付く see styles |
umaretsuku うまれつく |
(v5k,vi) to be born (with); to be born (to be); to be destined |
生れ立て see styles |
umaretate うまれたて |
(noun - becomes adjective with の) newborn |
生れ育つ see styles |
umaresodatsu うまれそだつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to be born and raised (in one particular place) |
生カード see styles |
namakaado / namakado なまカード |
blank credit card (with no card number, etc. yet registered to it); white card |
生ケーキ see styles |
namakeeki なまケーキ |
(1) (See セレモニーケーキ) real cake (as opposed to fake); (2) fresh cake; cake baked with fresh ingredients |
生チョコ see styles |
namachoko なまチョコ |
(abbreviation) (See 生チョコレート) mixture of chocolate, cream and liquor, used in truffles, ganache, etc. |
生テープ see styles |
namateepu なまテープ |
blank video tape; blank audio cassette |
生データ see styles |
namadeeta なまデータ |
{comp} raw data |
生パスタ see styles |
namapasuta なまパスタ |
{food} (See 生・なま・1) fresh pasta |
生ビール see styles |
namabiiru / namabiru なまビール |
unpasteurized beer; draft beer; draught beer |
生ライブ see styles |
namaraibu なまライブ |
live (transmission, broadcast, etc.) |
生不逢時 生不逢时 see styles |
shēng bù féng shí sheng1 bu4 feng2 shi2 sheng pu feng shih |
born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time |
生井健夫 see styles |
namaitakeo なまいたけお |
(person) Namai Takeo (1930.1.1-) |
生井英考 see styles |
ikuieikou / ikuieko いくいえいこう |
(person) Ikui Eikou |
生住異滅 生住异灭 see styles |
shēng zhù yì miè sheng1 zhu4 yi4 mie4 sheng chu i mieh shō jū i metsu |
Birth, stay, change (or decay), death. |
生体力学 see styles |
seitairikigaku / setairikigaku せいたいりきがく |
(noun - becomes adjective with の) biomechanics |
生体反応 see styles |
seitaihannou / setaihanno せいたいはんのう |
reaction of a living body |
生体実験 see styles |
seitaijikken / setaijikken せいたいじっけん |
medical experiment on a living person or animal |
生体工学 see styles |
seitaikougaku / setaikogaku せいたいこうがく |
bionics |
生体組織 see styles |
seitaisoshiki / setaisoshiki せいたいそしき |
biological tissue |
生体解剖 see styles |
seitaikaibou / setaikaibo せいたいかいぼう |
(noun, transitive verb) vivisection |
生体認証 see styles |
seitaininshou / setaininsho せいたいにんしょう |
biometrics; biometric authentication |
生体販売 see styles |
seitaihanbai / setaihanbai せいたいはんばい |
animal trade (esp. pets); commerce of animals |
生佛一如 see styles |
shēng fó yī rú sheng1 fo2 yi1 ru2 sheng fo i ju shōbutsu ichinyo |
生佛一體; 生佛不二; 凡聖一如 The living and the Buddha are one, i. e. all are the one undivided whole, or absolute; they are all of the same substance: all are Buddha, and of the same 法身 dharmakāya, or spiritual nature; all are of the same 空 infinity. |
生佛一體 生佛一体 see styles |
shēng fó yī tǐ sheng1 fo2 yi1 ti3 sheng fo i t`i sheng fo i ti shōbutsu ittai |
sentient beings and buddha are of the same essence |
生佛不二 see styles |
shēng fó bù èr sheng1 fo2 bu4 er4 sheng fo pu erh shōbutsu funi |
sentient beings and buddha are of the same essence |
生佛假名 see styles |
shēng fó jiǎ míng sheng1 fo2 jia3 ming2 sheng fo chia ming shōbutsu kemyō |
The living and the Buddha are but temporary names, borrowed or derived for temporal indication. |
生保内川 see styles |
obonaigawa おぼないがわ |
(personal name) Obonaigawa |
生保内線 see styles |
obonaisen おぼないせん |
(personal name) Obonaisen |
生信勝解 生信胜解 see styles |
shēng xìn shèng jiě sheng1 xin4 sheng4 jie3 sheng hsin sheng chieh shō shin shōge |
arouse faith and determination |
生優しい see styles |
namayasashii / namayasashi なまやさしい |
(adjective) (archaism) somewhat kind; rather gentle |
生兒育女 生儿育女 see styles |
shēng ér yù nǚ sheng1 er2 yu4 nu:3 sheng erh yü nü |
to bear and raise children |
生内玲子 see styles |
ubunaireiko / ubunaireko うぶないれいこ |
(person) Ubunai Reiko |
生内開拓 see styles |
omonaikaitaku おもないかいたく |
(place-name) Omonaikaitaku |
生出上山 see styles |
haidekamiyama はいでかみやま |
(place-name) Haidekamiyama |
生出勝宣 see styles |
oidekatsunobu おいでかつのぶ |
(person) Oide Katsunobu |
生出山田 see styles |
haideyamada はいでやまだ |
(place-name) Haideyamada |
生出智哉 see styles |
oizurutoshiya おいずるとしや |
(person) Oizuru Toshiya |
生出本町 see styles |
haidehonmachi はいでほんまち |
(place-name) Haidehonmachi |
生出横西 see styles |
haideyokonishi はいでよこにし |
(place-name) Haideyokonishi |
生出河戸 see styles |
haidekoedo はいでこえど |
(place-name) Haidekoedo |
生出泰一 see styles |
oidetaiichi / oidetaichi おいでたいいち |
(person) Oide Taiichi |
生出谷地 see styles |
shoudeyachi / shodeyachi しょうでやち |
(place-name) Shoudeyachi |
生出郷前 see styles |
haidegoumae / haidegomae はいでごうまえ |
(place-name) Haidegoumae |
生分解性 see styles |
seibunkaisei / sebunkaise せいぶんかいせい |
(can be adjective with の) (1) biodegradable; (2) biodegradability |
生初靜慮 生初静虑 see styles |
shēng chū jìng lǜ sheng1 chu1 jing4 lv4 sheng ch`u ching lü sheng chu ching lü shō shojōryo |
give rise to the first meditation |
生前贈与 see styles |
seizenzouyo / sezenzoyo せいぜんぞうよ |
{law} gift inter vivos |
生前退位 see styles |
seizentaii / sezentai せいぜんたいい |
abdication of an emperor (before demise) |
生前預囑 生前预嘱 see styles |
shēng qián yù zhǔ sheng1 qian2 yu4 zhu3 sheng ch`ien yü chu sheng chien yü chu |
living will |
生化二身 see styles |
shēng huà èr shēn sheng1 hua4 er4 shen1 sheng hua erh shen shōke nishin |
The physical body of Buddha and his transformation body capable of any form; the nirmāṇakāya in its two forms of 應 and 化. |
生化武器 see styles |
shēng huà wǔ qì sheng1 hua4 wu3 qi4 sheng hua wu ch`i sheng hua wu chi |
biological weapon |
生卒年月 see styles |
shēng zú nián yuè sheng1 zu2 nian2 yue4 sheng tsu nien yüeh |
dates of birth and death (of historical figure) |
生卽無生 生卽无生 see styles |
shēng jí wú shēng sheng1 ji2 wu2 sheng1 sheng chi wu sheng shōsoku mushō |
birth is non-birth |
生口隧道 see styles |
ikuchizuidou / ikuchizuido いくちずいどう |
(place-name) Ikuchizuidō |
生名谷川 see styles |
ikunatanigawa いくなたにがわ |
(place-name) Ikunatanigawa |
生吞活剝 生吞活剥 see styles |
shēng tūn huó bō sheng1 tun1 huo2 bo1 sheng t`un huo po sheng tun huo po |
to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically |
生命保険 see styles |
seimeihoken / semehoken せいめいほけん |
life insurance |
生命倫理 see styles |
seimeirinri / semerinri せいめいりんり |
(noun - becomes adjective with の) bioethics |
生命吠陀 see styles |
shēng mìng fèi tuó sheng1 ming4 fei4 tuo2 sheng ming fei t`o sheng ming fei to |
see 阿育吠陀[A1 yu4 fei4 tuo2] |
生命工学 see styles |
seimeikougaku / semekogaku せいめいこうがく |
biotechnology |
生命徵象 生命征象 see styles |
shēng mìng zhēng xiàng sheng1 ming4 zheng1 xiang4 sheng ming cheng hsiang |
see 生命體徵|生命体征[sheng1 ming4 ti3 zheng1] |
生命思想 see styles |
shēng mìng sī xiǎng sheng1 ming4 si1 xiang3 sheng ming ssu hsiang shōmyō shisō |
life-nourishing studies |
生命発生 see styles |
seimeihassei / semehasse せいめいはっせい |
{biol} biopoiesis |
生命科学 see styles |
seimeikagaku / semekagaku せいめいかがく |
life science |
生命科學 生命科学 see styles |
shēng mìng kē xué sheng1 ming4 ke1 xue2 sheng ming k`o hsüeh sheng ming ko hsüeh |
life sciences See: 生命科学 |
生命跡象 生命迹象 see styles |
shēng mìng jì xiàng sheng1 ming4 ji4 xiang4 sheng ming chi hsiang |
see 生命體徵|生命体征[sheng1 ming4 ti3 zheng1] |
生命週期 生命周期 see styles |
shēng mìng zhōu qī sheng1 ming4 zhou1 qi1 sheng ming chou ch`i sheng ming chou chi |
life cycle |
生命體徵 生命体征 see styles |
shēng mìng tǐ zhēng sheng1 ming4 ti3 zheng1 sheng ming t`i cheng sheng ming ti cheng |
vital signs |
生和合淨 see styles |
shēng hé hé jìng sheng1 he2 he2 jing4 sheng ho ho ching shōwagō jō |
after eating, drinking unchurned milk that is somewhere between the states of milk and curd |
生噛じり see styles |
namakajiri なまかじり |
(noun/participle) (1) superficial knowledge; smattering; (2) dabbler; dilettante; (3) dipping into |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "生" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.