There are 5466 total results for your 江 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
江戸みそ see styles |
edomiso えどみそ |
Edo miso; type of miso produced in the Tokyo area since the Edo period (usu. low-salt and made with rice koji) |
江戸ヶ坂 see styles |
edogazaka えどがざか |
(place-name) Edogazaka |
江戸ヶ崎 see styles |
edogasaki えどがさき |
(surname) Edogasaki |
江戸ヶ浦 see styles |
edogaura えどがうら |
(surname) Edogaura |
江戸上り see styles |
edonobori えどのぼり |
(See 謝恩使,慶賀使) Ryukyuan mission to Edo |
江戸上川 see styles |
edokamikawa えどかみかわ |
(place-name) Edokamikawa |
江戸京子 see styles |
edokyouko / edokyoko えどきょうこ |
(person) Edo Kyōko (1937.2-) |
江戸切子 see styles |
edokiriko えどきりこ |
type of faceted glass from Edo |
江戸前鮓 see styles |
edomaezushi えどまえずし |
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi) |
江戸前鮨 see styles |
edomaezushi えどまえずし |
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi) |
江戸味噌 see styles |
edomiso えどみそ |
Edo miso; type of miso produced in the Tokyo area since the Edo period (usu. low-salt and made with rice koji) |
江戸城跡 see styles |
edojouato / edojoato えどじょうあと |
(place-name) Edo castle ruins |
江戸屋敷 see styles |
edoyashiki えどやしき |
(place-name) Edoyashiki |
江戸崎乙 see styles |
edosakiotsu えどさきおつ |
(place-name) Edosakiotsu |
江戸崎甲 see styles |
edosakikou / edosakiko えどさきこう |
(place-name) Edosakikou |
江戸崎町 see styles |
edosakimachi えどさきまち |
(place-name) Edosakimachi |
江戸川区 see styles |
edogawaku えどがわく |
(place-name) Edogawaku |
江戸川台 see styles |
edogawadai えどがわだい |
(place-name) Edogawadai |
江戸川橋 see styles |
edogawabashi えどがわばし |
(personal name) Edogawabashi |
江戸川谷 see styles |
edogawadani えどがわだに |
(personal name) Edogawadani |
江戸川駅 see styles |
edogawaeki えどがわえき |
(st) Edogawa Station |
江戸幕府 see styles |
edobakufu えどばくふ |
(hist) (See 徳川幕府) Edo shogunate (1603-1867); Tokugawa shogunate |
江戸彼岸 see styles |
edohigan; edohigan えどひがん; エドヒガン |
(kana only) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula) |
江戸時代 see styles |
edojidai えどじだい |
(hist) Edo period (1603-1868) |
江戸橋駅 see styles |
edobashieki えどばしえき |
(st) Edobashi Station |
江戸沢町 see styles |
edozawamachi えどざわまち |
(place-name) Edozawamachi |
江戸油鮫 see styles |
edoaburazame; edoaburazame えどあぶらざめ; エドアブラザメ |
(kana only) sharpnose sevengill shark (Heptranchias perlo) |
江戸浜町 see styles |
edohamachou / edohamacho えどはまちょう |
(place-name) Edohamachō |
江戸狂言 see styles |
edokyougen / edokyogen えどきょうげん |
(See 上方狂言) Edo-style kabuki |
江戸真樹 see styles |
edomaki えどまき |
(person) Edo Maki (1970.12.26-) |
江戸絵図 see styles |
edoezu えどえず |
map of Edo |
江戸英雄 see styles |
edohideo えどひでお |
(person) Edo Hideo (1903.7.17-1997.11.13) |
江戸見川 see styles |
edomigawa えどみがわ |
(place-name) Edomigawa |
江戸言葉 see styles |
edokotoba えどことば |
(hist) Edo dialect |
江曽島本 see styles |
esojimahon えそじまほん |
(place-name) Esojimahon |
江曽島町 see styles |
esojimamachi えそじままち |
(place-name) Esojimamachi |
江曽島駅 see styles |
esojimaeki えそじまえき |
(st) Esojima Station |
江木俊夫 see styles |
egitoshio えぎとしお |
(person) Egi Toshio (1952.6.4-) |
江木保男 see styles |
egiyasuo えぎやすお |
(person) Egi Yasuo |
江木千之 see styles |
egichiyuki えぎちゆき |
(person) Egi Chiyuki |
江木理一 see styles |
egiriichi / egirichi えぎりいち |
(person) Egi Riichi (1890.7.13-1970.2.16) |
江木裕計 see styles |
egihirokazu えぎひろかず |
(person) Egi Hirokazu |
江本嘉伸 see styles |
emotoyoshinobu えもとよしのぶ |
(person) Emoto Yoshinobu |
江本孟紀 see styles |
emototakenori えもとたけのり |
(person) Emoto Takenori (1947.7-) |
江本寛治 see styles |
emotokanji えもとかんじ |
(person) Emoto Kanji (1936.1-) |
江本忠雄 see styles |
emototadao えもとただお |
(person) Emoto Tadao |
江本純子 see styles |
emotojunko えもとじゅんこ |
(person) Emoto Junko |
江村利雄 see styles |
emuratoshio えむらとしお |
(person) Emura Toshio |
江村専斎 see styles |
emurasensai えむらせんさい |
(person) Emura Sensai |
江村林香 see styles |
emurarika えむらりか |
(person) Emura Rika |
江柄舘山 see styles |
egaratateyama えがらたてやま |
(place-name) Egaratateyama |
江栗大橋 see styles |
egurioohashi えぐりおおはし |
(place-name) Egurioohashi |
江栗馬場 see styles |
eguribaba えぐりばば |
(place-name) Eguribaba |
江森町上 see styles |
emorichoukami / emorichokami えもりちょうかみ |
(place-name) Emorichōkami |
江森町中 see styles |
emorichounaka / emorichonaka えもりちょうなか |
(place-name) Emorichōnaka |
江森町南 see styles |
emorichouminami / emorichominami えもりちょうみなみ |
(place-name) Emorichōminami |
江森町東 see styles |
emorichouhigashi / emorichohigashi えもりちょうひがし |
(place-name) Emorichōhigashi |
江森町西 see styles |
emorichounishi / emorichonishi えもりちょうにし |
(place-name) Emorichōnishi |
江森陽弘 see styles |
emoriyoukou / emoriyoko えもりようこう |
(person) Emori Yōkou (1932.6-) |
江橋節郎 see styles |
ebashisetsurou / ebashisetsuro えばしせつろう |
(person) Ebashi Setsurou (1922.8.31-) |
江武戸鼻 see styles |
ebutobana えぶとばな |
(personal name) Ebutobana |
江永ダム see styles |
enagadamu えながダム |
(place-name) Enaga Dam |
江河利幸 see styles |
egawatoshiyuki えがわとしゆき |
(person) Egawa Toshiyuki |
江河日下 see styles |
jiāng hé rì xià jiang1 he2 ri4 xia4 chiang ho jih hsia |
rivers pour away by the day (idiom); going from bad to worse; deteriorating day by day |
江河湖海 see styles |
jiāng hé hú hǎi jiang1 he2 hu2 hai3 chiang ho hu hai |
rivers, lakes and oceans; bodies of water |
江波本町 see styles |
ebahonmachi えばほんまち |
(place-name) Ebahonmachi |
江波杏子 see styles |
enamikyouko / enamikyoko えなみきょうこ |
(person) Enami Kyōko (1942.10-) |
江波栄町 see styles |
ebasakaemachi えばさかえまち |
(place-name) Ebasakaemachi |
江波沖町 see styles |
ebaokimachi えばおきまち |
(place-name) Ebaokimachi |
江波皿山 see styles |
ebasarayama えばさらやま |
(place-name) Ebasarayama |
江洋大盜 see styles |
jiāng yáng - dà dào jiang1 yang2 - da4 dao4 chiang yang - ta tao |
(idiom) infamous pirate; (by extension) notorious bandit or robber |
江津ヶ里 see styles |
ezugari えづがり |
(place-name) Ezugari |
江津本町 see styles |
goutsuhonmachi / gotsuhonmachi ごうつほんまち |
(personal name) Goutsuhonmachi |
江浦須森 see styles |
enourasumori / enorasumori えのうらすもり |
(place-name) Enourasumori |
江浪谷川 see styles |
enamidanigawa えなみだにがわ |
(place-name) Enamidanigawa |
江淮官話 江淮官话 see styles |
jiāng huái guān huà jiang1 huai2 guan1 hua4 chiang huai kuan hua |
Jianghuai Mandarin |
江渡聡徳 see styles |
etoakinori えとあきのり |
(person) Eto Akinori (1955.10.12-) |
江湖藝人 江湖艺人 see styles |
jiāng hú yì rén jiang1 hu2 yi4 ren2 chiang hu i jen |
itinerant entertainer |
江湖醫生 江湖医生 see styles |
jiāng hú yī shēng jiang1 hu2 yi1 sheng1 chiang hu i sheng |
quack; charlatan; itinerant doctor and swindler |
江湖騙子 江湖骗子 see styles |
jiāng hú piàn zi jiang1 hu2 pian4 zi5 chiang hu p`ien tzu chiang hu pien tzu |
swindler; itinerant con-man |
江瀬美町 see styles |
esebichou / esebicho えせびちょう |
(place-name) Esebichō |
江甫草山 see styles |
tsukumoyama つくもやま |
(place-name) Tsukumoyama |
江田三郎 see styles |
edasaburou / edasaburo えださぶろう |
(person) Eda Saburō (1907.7.29-1977.5.22) |
江田五月 see styles |
edasatsuki えださつき |
(person) Eda Satsuki (1941.5-) |
江田島湾 see styles |
etajimawan えたじまわん |
(personal name) Etajimawan |
江田島町 see styles |
etajimachou / etajimacho えたじまちょう |
(place-name) Etajimachō |
江田康幸 see styles |
edayasuyuki えだやすゆき |
(person) Eda Yasuyuki (1956-) |
江田憲司 see styles |
edakenji えだけんじ |
(person) Eda Kenji |
江田照男 see styles |
edateruo えだてるお |
(person) Eda Teruo (1972.2.8-) |
江田神社 see styles |
edajinja えだじんじゃ |
(place-name) Eda Shrine |
江田谷川 see styles |
etadanigawa えただにがわ |
(place-name) Etadanigawa |
江畑今津 see styles |
ebataimazu えばたいまづ |
(place-name) Ebataimazu |
江畑謙介 see styles |
ebatakensuke えばたけんすけ |
(person) Ebata Kensuke (1949.3-) |
江留上新 see styles |
edomekamishin えどめかみしん |
(place-name) Edomekamishin |
江留上旭 see styles |
edomekamiasahi えどめかみあさひ |
(place-name) Edomekamiasahi |
江留上本 see styles |
edomekamihon えどめかみほん |
(place-name) Edomekamihon |
江留上緑 see styles |
edomekamimidori えどめかみみどり |
(place-name) Edomekamimidori |
江留上錦 see styles |
edomekaminishiki えどめかみにしき |
(place-name) Edomekaminishiki |
江竜喜之 see styles |
eryuuyoshiyuki / eryuyoshiyuki えりゅうよしゆき |
(person) Eryū Yoshiyuki |
江竜田川 see styles |
eryuudagawa / eryudagawa えりゅうだがわ |
(place-name) Eryūdagawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "江" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.