Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4555 total results for your search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...40414243444546>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
手一杯
手いっぱい

see styles
 teippai / teppai
    ていっぱい
(noun or adjectival noun) having one's hands full; not having any room to do more; at the limit

Variations:
手仕舞う
手じまう

see styles
 tejimau
    てじまう
(transitive verb) {finc} (See 手仕舞い・てじまい) to close a position

Variations:
手付かず
手つかず

see styles
 tetsukazu
    てつかず
(adj-no,adj-na,n) untouched; unused; intact

Variations:
手元現金
手許現金

see styles
 temotogenkin
    てもとげんきん
(expression) cash on hand

Variations:
手弄り
手まさぐり

see styles
 temasaguri
    てまさぐり
(noun/participle) (1) playing with something with one's fingers; (noun/participle) (2) searching with one's fingers (e.g. in the dark)

Variations:
手形千鳥
手型千鳥

see styles
 tegatachidori; tegatachidori
    てがたちどり; テガタチドリ
(kana only) fragrant orchid (Gymnadenia conopsea)

Variations:
手慣れる
手馴れる

see styles
 tenareru
    てなれる
(v1,vi) to get used (to); to get familiar with; to get skillful with

Variations:
手榴弾
手りゅう弾

see styles
 shuryuudan; teryuudan / shuryudan; teryudan
    しゅりゅうだん; てりゅうだん
hand grenade; grenade

Variations:
手間取る
手間どる

see styles
 temadoru
    てまどる
(v5r,vi) to take more time than expected; to take a long time; to be delayed

手っ取り早く言えば

see styles
 tettoribayakuieba
    てっとりばやくいえば
(expression) (See 早く言えば) in a word; to put it briefly; to make a long story short

手の届かないところ

see styles
 tenotodokanaitokoro
    てのとどかないところ
(expression) (a place) out of one's reach

手の施しようがない

see styles
 tenohodokoshiyouganai / tenohodokoshiyoganai
    てのほどこしようがない
(exp,adj-i) (idiom) beyond help; there's nothing that can be done

手荷物一時預かり所

see styles
 tenimotsuichijiazukarisho
    てにもついちじあずかりしょ
short-term hand-luggage storage

Variations:
お手
御手(sK)

see styles
 ote
    おて
(1) (polite language) (See 手・1) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) (dog command) (See おかわり・2) paw!; shake!

Variations:
凶手
兇手(oK)

see styles
 kyoushu / kyoshu
    きょうしゅ
assassin

ぼっ手繰り(rK)

see styles
 bottakuri; bottakuri
    ぼったくり; ボッタクリ
(kana only) (colloquialism) (intentional) overcharging; rip-off; highway robbery

ぼっ手繰る(rK)

see styles
 bottakuru
    ぼったくる
(transitive verb) (kana only) (colloquialism) to overcharge; to rip off

Variations:
売り手(P)
売手

see styles
 urite
    うりて
seller; vendor

打っ手繰り(rK)

see styles
 buttakuri
    ぶったくり
(1) (kana only) robbery; (2) (kana only) (colloquialism) (See ぼったくり) (intentional) overcharging; rip-off; highway robbery

打っ手繰る(rK)

see styles
 buttakuru
    ぶったくる
(transitive verb) (kana only) (See ぼったくる) to overcharge; to rip off; to rob; to soak

Variations:
忍び手
忍手
短手

see styles
 shinobide; shinobite; mijikade(短)
    しのびで; しのびて; みじかで(短手)
{Shinto} silent clap (done during a funeral or during certain rites at the Ise Grand Shrine)

Variations:
海星
人手
海盤車

see styles
 hitode; hitode
    ひとで; ヒトデ
(1) (kana only) starfish; sea star; asteroid; any echinoderm of the class Asteroidea; (2) (kana only) northern Pacific seastar (Asterias amurensis)

Variations:
お手元金
御手許金

see styles
 otemotokin
    おてもときん
privy purse; money used for private purposes by the members of the Imperial family

Variations:
お手盛り
御手盛り

see styles
 otemori
    おてもり
making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan

Variations:
切手収集
切手蒐集

see styles
 kitteshuushuu / kitteshushu
    きってしゅうしゅう
stamp collecting; philately

Variations:
平手打ち
平手うち

see styles
 hirateuchi
    ひらてうち
(noun/participle) slap; smack; spanking

Variations:
整形手術
成形手術

see styles
 seikeishujutsu / sekeshujutsu
    せいけいしゅじゅつ
(See 形成手術・けいせいしゅじゅつ) orthopedic surgery; plastic surgery

Variations:
料理下手
料理ベタ

see styles
 ryouribeta(料理下); ryouribeta(料理beta) / ryoribeta(料理下); ryoribeta(料理beta)
    りょうりべた(料理下手); りょうりベタ(料理ベタ)
(adjectival noun) no good at cooking

Variations:
蜘蛛海星
蜘蛛人手

see styles
 kumohitode; kumohitode
    くもひとで; クモヒトデ
(1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar)

Variations:
褒め上手
ほめ上手

see styles
 homejouzu / homejozu
    ほめじょうず
(noun or adjectival noun) being good at giving compliments; person who is good at giving compliments; charmer

かゆい所に手が届く

see styles
 kayuitokoronitegatodoku
    かゆいところにてがとどく
(exp,v5k) to be extremely thorough, focusing on even the finest of details

アクセス保護手続き

see styles
 akusesuhogotetsuzuki
    アクセスほごてつづき
{comp} access security procedure

アジア取手ゴルフ場

see styles
 ajiatoridegorufujou / ajiatoridegorufujo
    アジアとりでゴルフじょう
(place-name) Ajiatoride Golf Links

アップグレード手順

see styles
 apugureedotejun
    アップグレードてじゅん
{comp} upgrade procedures

ガラテヤ人への手紙

see styles
 garateyabitohenotegami; garateyajinhenotegami
    ガラテヤびとへのてがみ; ガラテヤじんへのてがみ
(exp,n) {Christn} Epistle to the Galatians (book of the Bible)

コリント人への手紙

see styles
 korintobitohenotegami; korintojinhenotegami
    コリントびとへのてがみ; コリントじんへのてがみ
(exp,n) {Christn} Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)

シングルリンク手順

see styles
 shingururinkutejun
    シングルリンクてじゅん
{comp} single-link protocol

セットアップ手続き

see styles
 settoaputetsuzuki
    セットアップてつづき
{comp} (call) setup procedure

フィレモンへの手紙

see styles
 firemonhenotegami
    フィレモンへのてがみ
Epistle to Philemon (book of the Bible)

ヘブライ人への手紙

see styles
 heburaijinhenotegami
    ヘブライじんへのてがみ
(exp,n) Epistle to the Hebrews (book of the Bible)

一手交錢,一手交貨


一手交钱,一手交货

see styles
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
    yi1 shou3 jiao1 qian2 , yi1 shou3 jiao1 huo4
i shou chiao ch`ien , i shou chiao huo
    i shou chiao chien , i shou chiao huo
lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom); fig. to pay for what you want in cash; simple and direct transaction

人有失手,馬有失蹄


人有失手,马有失蹄

see styles
rén yǒu shī shǒu , mǎ yǒu shī tí
    ren2 you3 shi1 shou3 , ma3 you3 shi1 ti2
jen yu shih shou , ma yu shih t`i
    jen yu shih shou , ma yu shih ti
lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom); fig. everyone makes mistakes; even the best fall down sometimes

何かいい手はないか

see styles
 nanikaiitehanaika / nanikaitehanaika
    なにかいいてはないか
(expression) what would be a good way to do it?

何かいい手は無いか

see styles
 nanikaiitehanaika / nanikaitehanaika
    なにかいいてはないか
(expression) what would be a good way to do it?

冠動脈バイパス手術

see styles
 kandoumyakubaipasushujutsu / kandomyakubaipasushujutsu
    かんどうみゃくバイパスしゅじゅつ
{med} coronary artery bypass surgery; coronary artery bypass graft surgery; coronary artery bypass grafting; heart bypass; bypass surgery

千手眼大悲心呪行法

see styles
qiān shǒu yǎn dà bēi xīn zhòu xíng fǎ
    qian1 shou3 yan3 da4 bei1 xin1 zhou4 xing2 fa3
ch`ien shou yen ta pei hsin chou hsing fa
    chien shou yen ta pei hsin chou hsing fa
 Senshugan daihishinju kōhō
Qianshouyan dabeixinzhou xingfa

大處著眼,小處著手


大处着眼,小处着手

see styles
dà chù zhuó yǎn , xiǎo chù zhuó shǒu
    da4 chu4 zhuo2 yan3 , xiao3 chu4 zhuo2 shou3
ta ch`u cho yen , hsiao ch`u cho shou
    ta chu cho yen , hsiao chu cho shou
think of the big picture, start with the little things (idiom)

岩手大学御明神牧場

see styles
 iwatedaigakugomyoujinbokujou / iwatedaigakugomyojinbokujo
    いわてだいがくごみょうじんぼくじょう
(place-name) Iwatedaigakugomyoujinbokujō

消費側非同期手続き

see styles
 shouhigawahidoukitetsuzuki / shohigawahidokitetsuzuki
    しょうひがわひどうきてつづき
{comp} consumer

無線中継所横手分室

see styles
 musenchuukeishoyokotebunshitsu / musenchukeshoyokotebunshitsu
    むせんちゅうけいしょよこてぶんしつ
(place-name) Musenchuukeishoyokotebunshitsu

生産側非同期手続き

see styles
 seisangawahidoukitetsuzuki / sesangawahidokitetsuzuki
    せいさんがわひどうきてつづき
{comp} producer

米国通運会社小切手

see styles
 beikokutsuuunkaishakogitte / bekokutsuunkaishakogitte
    べいこくつううんかいしゃこぎって
(o) American Express check

老鼠拉龜,無從下手


老鼠拉龟,无从下手

see styles
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
    lao3 shu3 la1 gui1 , wu2 cong2 xia4 shou3
lao shu la kuei , wu ts`ung hsia shou
    lao shu la kuei , wu tsung hsia shou
like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom); no clue where to start

手弱女(ateji)

see styles
 taoyame; tawayame
    たおやめ; たわやめ
(kana only) (See たおやか) graceful young woman; sylph

Variations:
手漉き
手漉(io)

see styles
 tesuki
    てすき
handmade paper

Variations:
手狭
手ぜま(sK)

see styles
 tezema
    てぜま
(adjectival noun) narrow; small; cramped

Variations:
手習い
手習(io)

see styles
 tenarai
    てならい
(noun/participle) (1) practice writing with a brush; (noun/participle) (2) study; learning

Variations:
手近
手近か(io)

see styles
 tejika; tejika(ik)
    てぢか; てじか(ik)
(adj-na,adj-no) (1) near; close by; within reach; handy; (adjectival noun) (2) familiar

Variations:
手振り(P)
手ぶり

see styles
 teburi
    てぶり
(hand) gesture; movement of the hand

Variations:
手放し(P)
手離し

see styles
 tebanashi
    てばなし
(1) not holding on; not using the hands; letting go one's hold; (2) lack of reserve (in expressing one's emotions); lack of restraint; openly (saying)

Variations:
手立て(P)
手だて

see styles
 tedate
    てだて
means; method

Variations:
手落ち(P)
手おち

see styles
 teochi
    ておち
oversight; omission

Variations:
手袋(P)
手ぶくろ

see styles
 tebukuro
    てぶくろ
glove; mitten; mitt

Variations:
手練
手練れ
手足れ

see styles
 shuren(練); tedare
    しゅれん(手練); てだれ
(noun/participle) skill; dexterity; master hand

Variations:
手がすべる
手が滑る

see styles
 tegasuberu
    てがすべる
(exp,v5r) to have one's hands slip (and drop something)

Variations:
手をつなぐ
手を繋ぐ

see styles
 teotsunagu
    てをつなぐ
(exp,v5g) to join hands (with)

Variations:
手を下す
手をくだす

see styles
 teokudasu
    てをくだす
(exp,v5s) (1) to do oneself; to do by oneself; (exp,v5s) (2) (See 手をつける・1) to start work (on); to commence

Variations:
手を叩く
手をたたく

see styles
 teotataku
    てをたたく
(exp,v5k) to clap

Variations:
手を回す
手をまわす

see styles
 teomawasu
    てをまわす
(exp,v5s) to use one's influence; to pull strings; to take measures; to make the necessary preparations

Variations:
手を繋ぐ
手をつなぐ

see styles
 teotsunagu
    てをつなぐ
(exp,v5g) to join hands (with)

Variations:
手前の方
手前のほう

see styles
 temaenohou / temaenoho
    てまえのほう
(exp,n) this side; in the forefront

Variations:
手厳しい
手きびしい

see styles
 tekibishii / tekibishi
    てきびしい
(adjective) harsh (criticism, treatment, etc.); severe; hard; strict

Variations:
手弱女振り
手弱女振

see styles
 taoyameburi
    たおやめぶり
(kana only) (See 益荒男振り) feminine poetic style (e.g. in the Man'yōshū)

Variations:
手提げ金庫
手提金庫

see styles
 tesagekinko
    てさげきんこ
portable safe; portable cash box

Variations:
手札代わり
手札代り

see styles
 tefudagawari
    てふだがわり
(humble language) (rare) giving a gift

Variations:
手紡ぎ糸
手つむぎ糸

see styles
 tetsumugiito / tetsumugito
    てつむぎいと
hand-spun yarn

Variations:
手綱さばき
手綱捌き

see styles
 tazunasabaki
    たづなさばき
(one's) handling of the reins; how well one controls things

手取フィッシュランド

see styles
 tedorifisshurando
    てどりフィッシュランド
(place-name) Tedorifisshurando

無手と(ateji)

see styles
 muzuto
    むずと
(adverb) (kana only) strongly; violently; with all one's strength

Variations:
利き手
利手(sK)

see styles
 kikite
    ききて
(1) one's dominant hand; (2) person of ability; skilled person; master-hand

Variations:
山の手
山手(io)

see styles
 yamanote
    やまのて
(1) (See 下町・1,山手・2) hilly section of a city (usu. upscale residential); (2) (See 下町・したまち・2) Yamanote (hilly residential section of western Tokyo, incl. Yotsuya, Aoyama, Koishikawa, Hongo, Ichigaya, Akasaka, Azabu and surrounds); (3) (See 山手・やまて・1) place near the mountains

Variations:
指し手
指手(sK)

see styles
 sashite
    さして
(1) {shogi} move; (2) {shogi} (skilled) shogi player

Variations:
踊り手
踊手(io)

see styles
 odorite
    おどりて
dancer

Variations:
運び手
運手(sK)

see styles
 hakobite
    はこびて
carrier; bringer; conveyor; bearer

Variations:
お手数(P)
御手数

see styles
 otesuu(p); otekazu / otesu(p); otekazu
    おてすう(P); おてかず
(honorific or respectful language) (See 手数・てすう・1) trouble; bother

Variations:
一番手(P)
1番手

see styles
 ichibante
    いちばんて
(1) first person (to do); person going first; (2) first place; top position; person in the top position; person in the lead

Variations:
決め手(P)
極め手

see styles
 kimete
    きめて
(1) (See 決める・きめる・1) decider; person who decides; (2) (See 決める・きめる・2) deciding factor; clincher; trump card; winning move

Variations:
一枚上手
一枚うわて

see styles
 ichimaiuwate
    いちまいうわて
(noun or adjectival noun) (See 上手・うわて・1) one step higher; one better; cut above; one up

Variations:
中継ぎ投手
中継投手

see styles
 nakatsugitoushu / nakatsugitoshu
    なかつぎとうしゅ
{baseb} middle relief pitcher; middle reliever

Variations:
休日手当
休日手当て

see styles
 kyuujitsuteate / kyujitsuteate
    きゅうじつてあて
holiday allowance; allowance for working at weekends or on a holiday

Variations:
出産手当
出産手当て

see styles
 shussanteate
    しゅっさんてあて
maternity allowance; childbirth allowance

Variations:
危険手当
危険手当て

see styles
 kikenteate
    きけんてあて
hazard pay

Variations:
失業手当
失業手当て

see styles
 shitsugyouteate / shitsugyoteate
    しつぎょうてあて
(expression) unemployment allowance

Variations:
婚姻手続
婚姻手続き

see styles
 konintetsuzuki
    こんいんてつづき
marriage procedures; procedure of marriage

Variations:
常套手段
常とう手段

see styles
 joutoushudan / jotoshudan
    じょうとうしゅだん
(yoji) one's habitual practice; usual measure; old trick

Variations:
引き取り手
引取り手

see styles
 hikitorite
    ひきとりて
claimant; caretaker

Variations:
引手茶屋
引き手茶屋

see styles
 hikitejaya
    ひきてぢゃや
(archaism) (See 中宿・3) teahouse that introduces clients to prostitutes

Variations:
応急手当
応急手当て

see styles
 oukyuuteate / okyuteate
    おうきゅうてあて
first-aid (treatment)

Variations:
支払手形
支払い手形

see styles
 shiharaitegata
    しはらいてがた
bill payable; note payable

Variations:
気まま勝手
気儘勝手

see styles
 kimamakatte
    きままかって
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...40414243444546>

This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary