Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4801 total results for your search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...40414243444546474849>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

乾燥性前鼻炎

see styles
 kansouseizenbien / kansosezenbien
    かんそうせいぜんびえん
{med} rhinitis sicca anterior

事前予約不要

see styles
 jizenyoyakufuyou / jizenyoyakufuyo
    じぜんよやくふよう
(noun - becomes adjective with の) advance reservations not required

事前確率分布

see styles
 jizenkakuritsubunpu
    じぜんかくりつぶんぷ
{math} (See 事前確率・じぜんかくりつ) prior probability distribution

事前記録媒体

see styles
 jizenkirokubaitai
    じぜんきろくばいたい
{comp} recorded (data) medium

二本木向前田

see styles
 nihonkimukaimaeda
    にほんきむかいまえだ
(place-name) Nihonkimukaimaeda

五稜郭公園前

see styles
 goryoukakukouenmae / goryokakukoenmae
    ごりょうかくこうえんまえ
(place-name) Goryōkakukōenmae

今市場町宮前

see styles
 imaichibachoumiyamae / imaichibachomiyamae
    いまいちばちょうみやまえ
(place-name) Imaichibachōmiyamae

伊予郡松前町

see styles
 iyogunmasakichou / iyogunmasakicho
    いよぐんまさきちょう
(place-name) Iyogunmasakichō

伊川谷町前開

see styles
 ikawadanichouzenkai / ikawadanichozenkai
    いかわだにちょうぜんかい
(place-name) Ikawadanichōzenkai

伊野商業前駅

see styles
 inoshougyoumaeeki / inoshogyomaeeki
    いのしょうぎょうまええき
(st) Inoshougyoumae Station

住吉町牛神前

see styles
 sumiyoshichouushigamimae / sumiyoshichoushigamimae
    すみよしちょううしがみまえ
(place-name) Sumiyoshichōushigamimae

住吉鳥居前駅

see styles
 sumiyoshitoriimaeeki / sumiyoshitorimaeeki
    すみよしとりいまええき
(st) Sumiyoshitoriimae Station

侭ノ上地蔵前

see styles
 mamanouejizoumae / mamanoejizomae
    ままのうえじぞうまえ
(place-name) Mamanouejizoumae

保戸沢家ノ前

see styles
 hodosawaienomae
    ほどさわいえのまえ
(place-name) Hodosawaienomae

修学院宮ノ前

see styles
 shuugakuinmiyanomae / shugakuinmiyanomae
    しゅうがくいんみやのまえ
(place-name) Shuugakuinmiyanomae

健軍交番前駅

see styles
 kengunkoubanmaeeki / kengunkobanmaeeki
    けんぐんこうばんまええき
(st) Kengunkoubanmae Station

健軍派出所前

see styles
 kengunhashutsushomae
    けんぐんはしゅつしょまえ
(place-name) Kengunhashutsushomae

備前ゴルフ場

see styles
 bizengorufujou / bizengorufujo
    びぜんゴルフじょう
(place-name) Bizen golf links

備前国分寺跡

see styles
 bizenkokubunjiato
    びぜんこくぶんじあと
(place-name) Bizenkokubunjiato

儘ノ上地蔵前

see styles
 mamanouejizoumae / mamanoejizomae
    ままのうえじぞうまえ
(place-name) Mamanouejizoumae

八頭高校前駅

see styles
 yazukoukoumaeeki / yazukokomaeeki
    やずこうこうまええき
(st) Yazukoukoumae Station

公立病院前駅

see styles
 kouritsubyouinmaeeki / koritsubyoinmaeeki
    こうりつびょういんまええき
(st) Kōritsubyōin-Mae Station (Kumamoto Prefecture)

六会日大前駅

see styles
 mutsuainichidaimaeeki
    むつあいにちだいまええき
(st) Mutsuainichidaimae Station

出雲大社前駅

see styles
 izumotaishamaeeki
    いずもたいしゃまええき
(st) Izumotaishamae Station

函館ドッグ前

see styles
 hakodatedoggumae
    はこだてドッグまえ
(personal name) Hakodatedoggumae

刃物会館前駅

see styles
 hamonokaikanmaeeki
    はものかいかんまええき
(st) Hamonokaikanmae Station

分散名前解析

see styles
 bunsannamaekaiseki
    ぶんさんなまえかいせき
{comp} distributed name resolution

創成小学校前

see styles
 souseishougakkoumae / soseshogakkomae
    そうせいしょうがっこうまえ
(personal name) Souseishougakkoumae

動植物園前駅

see styles
 doushokubutsuenmaeeki / doshokubutsuenmaeeki
    どうしょくぶつえんまええき
(st) Zoo and Botanical Garden Station

北浜中学校前

see styles
 kitahamachuugakkoumae / kitahamachugakkomae
    きたはまちゅうがっこうまえ
(personal name) Kitahamachuugakkoumae

北白川堂ノ前

see styles
 kitashirakawadounomae / kitashirakawadonomae
    きたしらかわどうのまえ
(place-name) Kitashirakawadounomae

北里大学前駅

see styles
 kitasatodaigakumaeeki
    きたさとだいがくまええき
(st) Kitasatodaigakumae Station

十方現前僧物


十方现前僧物

see styles
shí fāng xiàn qián sēng wù
    shi2 fang1 xian4 qian2 seng1 wu4
shih fang hsien ch`ien seng wu
    shih fang hsien chien seng wu
 jippō genzen sōmotsu
eternally present monks implements in the ten directions

南区役所前駅

see styles
 minamikuyakushoeki
    みなみくやくしょえき
(st) Minamikuyakusho Station

南富山駅前駅

see styles
 minamitoyamaekimaeeki
    みなみとやまえきまええき
(st) Minamitoyamaekimae Station

印字前行送り

see styles
 injizengyouokuri / injizengyookuri
    いんじぜんぎょうおくり
{comp} before space

古知野町宮前

see styles
 kochinochoumiyamae / kochinochomiyamae
    こちのちょうみやまえ
(place-name) Kochinochōmiyamae

各務山の前町

see styles
 kagamiyamanomaechou / kagamiyamanomaecho
    かがみやまのまえちょう
(place-name) Kagamiyamanomaechō

吉祥院前河原

see styles
 kisshouinmaegawara / kisshoinmaegawara
    きっしょういんまえがわら
(place-name) Kisshouinmaegawara

吉祥院前田町

see styles
 kisshouinmaedachou / kisshoinmaedacho
    きっしょういんまえだちょう
(place-name) Kisshouinmaedachō

吉祥院東前田

see styles
 kisshouinhigashimaeda / kisshoinhigashimaeda
    きっしょういんひがしまえだ
(place-name) Kisshouinhigashimaeda

名前をつける

see styles
 namaeotsukeru
    なまえをつける
(exp,v1) to name

名前をはせる

see styles
 namaeohaseru
    なまえをはせる
(exp,v1) to win fame; to make a name for oneself

名前を付ける

see styles
 namaeotsukeru
    なまえをつける
(exp,v1) to name

名前を馳せる

see styles
 namaeohaseru
    なまえをはせる
(exp,v1) to win fame; to make a name for oneself

名前付き定数

see styles
 namaetsukiteisuu / namaetsukitesu
    なまえつきていすう
{comp} named constant

名前開始文字

see styles
 namaekaishimoji
    なまえかいしもじ
{comp} name start character

味噌天神前駅

see styles
 misotenjinmaeeki
    みそてんじんまええき
(st) Misotenjinmae Station

唐橋堂ノ前町

see styles
 karahashidounomaechou / karahashidonomaecho
    からはしどうのまえちょう
(place-name) Karahashidounomaechō

商業高校前駅

see styles
 shougyoukoukoumaeeki / shogyokokomaeeki
    しょうぎょうこうこうまええき
(st) Shougyoukoukoumae Station

営農大学校前

see styles
 einoudaigakkoumae / enodaigakkomae
    えいのうだいがっこうまえ
(place-name) Einoudaigakkoumae

地鉄ビル前駅

see styles
 chitetsubirumaeeki
    ちてつビルまええき
(st) Chitetsubirumae Station

地震前兆現象

see styles
 jishinzenchougenshou / jishinzenchogensho
    じしんぜんちょうげんしょう
earthquake precursor

城前町上大道

see styles
 shiromaechoukamidaidou / shiromaechokamidaido
    しろまえちょうかみだいどう
(place-name) Shiromaechōkamidaidō

多賀大社前駅

see styles
 tagataishamaeeki
    たがたいしゃまええき
(st) Tagataishamae Station

多重名前空間

see styles
 tajuunamaekuukan / tajunamaekukan
    たじゅうなまえくうかん
multiple namespace

夢前トンネル

see styles
 yumesakitonneru
    ゆめさきトンネル
(place-name) Yumesaki Tunnel

大分大学前駅

see styles
 ooitadaigakumaeeki
    おおいただいがくまええき
(st) Ooitadaigakumae Station

大宮北山ノ前

see styles
 oomiyakitayamanomae
    おおみやきたやまのまえ
(place-name) Oomiyakitayamanomae

大宮南山ノ前

see styles
 oomiyaminamiyamanomae
    おおみやみなみやまのまえ
(place-name) Oomiyaminamiyamanomae

大宮西山ノ前

see styles
 oomiyanishiyamanomae
    おおみやにしやまのまえ
(place-name) Oomiyanishiyamanomae

大江高校前駅

see styles
 ooekoukoumaeeki / ooekokomaeeki
    おおえこうこうまええき
(st) Ooekoukoumae Station

大洗磯前神社

see styles
 ooaraiisosakijinja / ooaraisosakijinja
    おおあらいいそさきじんじゃ
(place-name) Ooarai Isosaki Shrine

大津町備前島

see styles
 ootsuchoubizenjima / ootsuchobizenjima
    おおつちょうびぜんじま
(place-name) Ootsuchōbizenjima

大聖寺越前町

see styles
 daishoujiechizenmachi / daishojiechizenmachi
    だいしょうじえちぜんまち
(place-name) Daishoujiechizenmachi

天寧寺門前町

see styles
 tenneijimonzenchou / tennejimonzencho
    てんねいじもんぜんちょう
(place-name) Tenneijimonzenchō

天王寺駅前駅

see styles
 tennoujiekimaeeki / tennojiekimaeeki
    てんのうじえきまええき
(st) Tennoujiekimae Station

太秦前ノ田町

see styles
 uzumasamaenodachou / uzumasamaenodacho
    うずまさまえのだちょう
(place-name) Uzumasamaenodachō

太秦宮ノ前町

see styles
 uzumasamiyanomaechou / uzumasamiyanomaecho
    うずまさみやのまえちょう
(place-name) Uzumasamiyanomaechō

太秦森ケ前町

see styles
 uzumasamorigamaechou / uzumasamorigamaecho
    うずまさもりがまえちょう
(place-name) Uzumasamorigamaechō

太郎坊宮前駅

see styles
 taroubouguumaeeki / tarobogumaeeki
    たろうぼうぐうまええき
(st) Tarōbouguumae Station

妙法院前側町

see styles
 myouhouinmaekawachou / myohoinmaekawacho
    みょうほういんまえかわちょう
(place-name) Myōhouinmaekawachō

姥ケ寺之前町

see styles
 ubagateranomaechou / ubagateranomaecho
    うばがてらのまえちょう
(place-name) Ubagateranomaechō

婚前財產公證


婚前财产公证

see styles
hūn qián cái chǎn gōng zhèng
    hun1 qian2 cai2 chan3 gong1 zheng4
hun ch`ien ts`ai ch`an kung cheng
    hun chien tsai chan kung cheng
prenuptial agreement; dowry contract

子持御前神社

see styles
 komochigozenjinja
    こもちごぜんじんじゃ
(place-name) Komochigozen Shrine

宇治団地前駅

see styles
 ujidanchimaeeki
    うじだんちまええき
(st) Ujidanchimae Station

守山自衛隊前

see styles
 moriyamajieitaimae / moriyamajietaimae
    もりやまじえいたいまえ
(personal name) Moriyamajieitaimae

宮の前五輪塔

see styles
 miyanomaegorinnotou / miyanomaegorinnoto
    みやのまえごりんのとう
(place-name) Miyanomaegorinnotou

宮の前廃寺跡

see styles
 miyanomaehaiteraato / miyanomaehaiterato
    みやのまえはいてらあと
(place-name) Miyanomaehaiteraato

専光寺門前丁

see styles
 senkoujimonzenchou / senkojimonzencho
    せんこうじもんぜんちょう
(place-name) Senkoujimonzenchō

小佐波御前山

see styles
 ozanamigozenyama
    おざなみごぜんやま
(personal name) Ozanamigozen'yama

小熊町川口前

see styles
 ogumachoukawaguchimae / ogumachokawaguchimae
    おぐまちょうかわぐちまえ
(place-name) Ogumachōkawaguchimae

尾上高校前駅

see styles
 onoekoukoumaeeki / onoekokomaeeki
    おのえこうこうまええき
(st) Onoekoukoumae Station

屋代高校前駅

see styles
 yashirokoukoumaeeki / yashirokokomaeeki
    やしろこうこうまええき
(st) Yashirokoukoumae Station

山ノ内宮前町

see styles
 yamanouchimiyamaechou / yamanochimiyamaecho
    やまのうちみやまえちょう
(place-name) Yamanouchimiyamaechō

岡山郵便局前

see styles
 okayamayuubinkyokumae / okayamayubinkyokumae
    おかやまゆうびんきょくまえ
(place-name) Okayamayūbinkyokumae

岡崎公園前駅

see styles
 okazakikouenmaeeki / okazakikoenmaeeki
    おかざきこうえんまええき
(st) Okazakikōenmae Station

岡崎真如堂前

see styles
 okazakishinnyodoumae / okazakishinnyodomae
    おかざきしんにょどうまえ
(place-name) Okazakishinnyodoumae

岩田茶屋ノ前

see styles
 iwatachayanomae
    いわたちゃやのまえ
(place-name) Iwatachayanomae

島鉄本社前駅

see styles
 shimatetsuhonshamaeeki
    しまてつほんしゃまええき
(st) Shimatetsuhonshamae Station

崇城大学前駅

see styles
 soujoudaigakumaeeki / sojodaigakumaeeki
    そうじょうだいがくまええき
(st) Soujōdaigakumae Station

嵐山宮ノ前町

see styles
 arashiyamamiyanomaechou / arashiyamamiyanomaecho
    あらしやまみやのまえちょう
(place-name) Arashiyamamiyanomaechō

嵐山森ノ前町

see styles
 arashiyamamorinomaechou / arashiyamamorinomaecho
    あらしやまもりのまえちょう
(place-name) Arashiyamamorinomaechō

川前町上桶売

see styles
 kawamaemachikamiokeuri
    かわまえまちかみおけうり
(place-name) Kawamaemachikamiokeuri

川前町下桶売

see styles
 kawamaemachishimookeuri
    かわまえまちしもおけうり
(place-name) Kawamaemachishimookeuri

川前町小白井

see styles
 kawamaemachiojiroi
    かわまえまちおじろい
(place-name) Kawamaemachiojiroi

川崎市宮前区

see styles
 kawasakishimiyamaeku
    かわさきしみやまえく
(place-name) Kawasakishimiyamaeku

工業高校前駅

see styles
 kougyoukoukoumaeeki / kogyokokomaeeki
    こうぎょうこうこうまええき
(st) Kōgyoukoukoumae Station

市民会館前駅

see styles
 shiminkaikanmaeeki
    しみんかいかんまええき
(st) Shiminkaikanmae Station

市民公園前駅

see styles
 shiminkouenmaeeki / shiminkoenmaeeki
    しみんこうえんまええき
(st) Shiminkōenmae Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...40414243444546474849>

This page contains 100 results for "前" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary