There are 5466 total results for your 江 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
須美江 see styles |
sumie すみえ |
(female given name) Sumie |
領江子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
風季江 see styles |
fukie ふきえ |
(female given name) Fukie |
風実江 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
風美江 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
飛江田 see styles |
hieda ひえだ |
(place-name) Hieda |
飛鳥江 see styles |
asukae あすかえ |
(surname) Asukae |
飯江川 see styles |
haegawa はえがわ |
(place-name) Haegawa |
餘江縣 余江县 see styles |
yú jiāng xiàn yu2 jiang1 xian4 yü chiang hsien |
Yujiang county in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi |
香住江 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
香南江 see styles |
kanae かなえ |
(personal name) Kanae |
香名江 see styles |
kanae かなえ |
(personal name) Kanae |
香奈江 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
香寿江 see styles |
kazue かずえ |
(female given name) Kazue |
香江子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
香津江 see styles |
katsue かつえ |
(female given name) Katsue |
香茄江 see styles |
kanae かなえ |
(personal name) Kanae |
香菜江 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
香那江 see styles |
kanae かなえ |
(personal name) Kanae |
香須江 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
馬由江 see styles |
mayue まゆえ |
(female given name) Mayue |
駒ケ江 see styles |
komagae こまがえ |
(place-name) Komagae |
高江例 see styles |
takaesu たかえす |
(surname) Takaesu |
高江山 see styles |
takaeyama たかえやま |
(place-name) Takaeyama |
高江川 see styles |
takaegawa たかえがわ |
(place-name) Takaegawa |
高江州 see styles |
takaesu たかえす |
(surname) Takaesu |
高江柄 see styles |
takaegara たかえがら |
(surname) Takaegara |
高江洌 see styles |
takaesu たかえす |
(surname) Takaesu |
高江洲 see styles |
takakoushuu / takakoshu たかこうしゅう |
(surname) Takakoushuu |
高江町 see styles |
takaemachi たかえまち |
(place-name) Takaemachi |
高津江 see styles |
takatsue たかつえ |
(place-name) Takatsue |
高野江 see styles |
takanoe たかのえ |
(surname) Takanoe |
鯉江子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
鯉江本 see styles |
koiehon こいえほん |
(place-name) Koiehon |
鯖江市 see styles |
sabaeshi さばえし |
(place-name) Sabae (city) |
鯖江駅 see styles |
sabaeeki さばええき |
(st) Sabae Station |
鳩江區 鸠江区 see styles |
jiū jiāng qū jiu1 jiang1 qu1 chiu chiang ch`ü chiu chiang chü |
Jiujiang, a district of Wuhu City 蕪湖市|芜湖市[Wu2hu2 Shi4], Anhui |
鴨江寺 see styles |
kamoeji かもえじ |
(place-name) Kamoeji |
鴨江町 see styles |
kamoechou / kamoecho かもえちょう |
(place-name) Kamoechō |
鴨綠江 鸭绿江 see styles |
yā lù jiāng ya1 lu4 jiang1 ya lu chiang |
Yalu River, forming part of the China-Korea border |
鴨緑江 see styles |
ouryokkou / oryokko おうりょっこう |
(place-name) Yalu River (river on the border between China and North Korea); Amnok River (Korean) |
鵜ノ江 see styles |
unoe うのえ |
(place-name) Unoe |
鶴江台 see styles |
tsuruedai つるえだい |
(place-name) Tsuruedai |
麗江市 丽江市 see styles |
lì jiāng shì li4 jiang1 shi4 li chiang shih |
Lijiang, prefecture-level city in Yunnan Province 雲南省|云南省[Yun2nan2 Sheng3] |
麦新江 see styles |
mugishingae むぎしんがえ |
(place-name) Mugishingae |
麻佐江 see styles |
masae まさえ |
(female given name) Masae |
麻倫江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
麻利江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
麻加江 see styles |
makae まかえ |
(place-name) Makae |
麻吏江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
麻喜江 see styles |
makie まきえ |
(female given name) Makie |
麻寿江 see styles |
masue ますえ |
(female given name) Masue |
麻希江 see styles |
makie まきえ |
(female given name) Makie |
麻李江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
麻梨江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
麻江味 see styles |
maemi まえみ |
(given name) Maemi |
麻江縣 麻江县 see styles |
má jiāng xiàn ma2 jiang1 xian4 ma chiang hsien |
Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou |
麻沙江 see styles |
masae まさえ |
(female given name) Masae |
麻理江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
麻莉江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
麻里江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
麻鯉江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
黃浦江 黄浦江 see styles |
huáng pǔ jiāng huang2 pu3 jiang1 huang p`u chiang huang pu chiang |
Huangpu River in Shanghai |
黄実江 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
黄浦江 see styles |
kouhokou / kohoko こうほこう |
(place-name) Huangpu (river) (China); Hwang Pu; Whangpoo |
黄美江 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
黑龍江 黑龙江 see styles |
hēi lóng jiāng hei1 long2 jiang1 hei lung chiang |
see 黑龍江省|黑龙江省[Hei1long2jiang1 Sheng3]; Heilong River or Amur River, forming the border between northeast China and Russia |
黒江豊 see styles |
kuroeyutaka くろえゆたか |
(person) Kuroe Yutaka |
黒江駅 see styles |
kuroeeki くろええき |
(st) Kuroe Station |
黒竜江 see styles |
kokuryuukou / kokuryuko こくりゅうこう |
(place-name) Heilong River (China, Russia, Mongolia); Amur River; Heilongjiang; Heilungkiang |
黒龍江 see styles |
kokuryuukou / kokuryuko こくりゅうこう |
(place-name) Heilong River (China, Russia, Mongolia); Amur River; Heilongjiang; Heilungkiang |
黔江區 黔江区 see styles |
qián jiāng qū qian2 jiang1 qu1 ch`ien chiang ch`ü chien chiang chü |
Qianjiang, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
龍ケ江 see styles |
tatsugae たつがえ |
(surname) Tatsugae |
龍江縣 龙江县 see styles |
lóng jiāng xiàn long2 jiang1 xian4 lung chiang hsien |
Longjiang county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
江の宮町 see styles |
enomiyachou / enomiyacho えのみやちょう |
(place-name) Enomiyachō |
江の木町 see styles |
enokichou / enokicho えのきちょう |
(place-name) Enokichō |
江の浦町 see styles |
enouramachi / enoramachi えのうらまち |
(place-name) Enouramachi |
江の浦駅 see styles |
enouraeki / enoraeki えのうらえき |
(st) Enoura Station |
江ケ崎町 see styles |
egasakichou / egasakicho えがさきちょう |
(place-name) Egasakichō |
江ノ島線 see styles |
enoshimasen えのしません |
(personal name) Enoshimasen |
江ノ島駅 see styles |
enoshimaeki えのしまえき |
(st) Enoshima Station |
江ノ浜郷 see styles |
enohamagou / enohamago えのはまごう |
(place-name) Enohamagou |
江ヶ室町 see styles |
egamurochou / egamurocho えがむろちょう |
(place-name) Egamurochō |
江三竹町 see styles |
emitakemachi えみたけまち |
(place-name) Emitakemachi |
江上トミ see styles |
egamitomi えがみトミ |
(person) Egami Tomi (1899.11.19-1980.7.21) |
江上波夫 see styles |
egaminamio えがみなみお |
(person) Egami Namio |
江上泰山 see styles |
egamitaizan えがみたいざん |
(person) Egami Taizan |
江上由美 see styles |
egamiyumi えがみゆみ |
(person) Egami Yumi (1957.11.30-) |
江上節子 see styles |
egamisetsuko えがみせつこ |
(person) Egami Setsuko |
江上綾乃 see styles |
egamiayano えがみあやの |
(person) Egami Ayano (1980.4.1-) |
江与味橋 see styles |
eyomibashi えよみばし |
(place-name) Eyomibashi |
江丹別峠 see styles |
etanbetsutouge / etanbetsutoge えたんべつとうげ |
(personal name) Etanbetsutōge |
江丹別川 see styles |
etanbetsugawa えたんべつがわ |
(personal name) Etanbetsugawa |
江丹別橋 see styles |
etanbetsubashi えたんべつばし |
(place-name) Etanbetsubashi |
江之子島 see styles |
enokojima えのこじま |
(place-name) Enokojima |
江之島町 see styles |
enoshimachou / enoshimacho えのしまちょう |
(place-name) Enoshimachō |
江之浦町 see styles |
enourachou / enoracho えのうらちょう |
(place-name) Enourachō |
江井ケ島 see styles |
eigashima / egashima えいがしま |
(place-name) Eigashima |
江井ヶ嶋 see styles |
eigashima / egashima えいがしま |
(place-name) Eigashima |
江刈内沢 see styles |
ekarinaizawa えかりないざわ |
(place-name) Ekarinaizawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "江" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.