There are 11081 total results for your 原 search. I have created 111 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水原弘 see styles |
mizuharahiroshi みずはらひろし |
(person) Mizuhara Hiroshi (1935.11.1-1978.7.5) |
水原町 see styles |
suibaramachi すいばらまち |
(place-name) Suibaramachi |
水原茂 see styles |
mizuharashigeru みずはらしげる |
(person) Mizuhara Shigeru (1909.1.19-1982.3.26) |
水原駅 see styles |
suibaraeki すいばらえき |
(st) Suibara Station |
水木原 see styles |
mizukibara みずきばら |
(place-name) Mizukibara |
水沢原 see styles |
mizusawabara みずさわばら |
(place-name) Mizusawabara |
水無原 see styles |
mizunashibara みずなしばら |
(personal name) Mizunashibara |
水田原 see styles |
mizutabara みずたばら |
(place-name) Mizutabara |
水神原 see styles |
mizukamihara みずかみはら |
(place-name) Mizukamihara |
水納原 see styles |
minnabaru みんなばる |
(place-name) Minnabaru |
水谷原 see styles |
mizuyabaru みずやばる |
(place-name) Mizuyabaru |
氷谷原 see styles |
higaibara ひがいばら |
(place-name) Higaibara |
永原町 see styles |
nagaharachou / nagaharacho ながはらちょう |
(place-name) Nagaharachō |
永原谷 see styles |
nagaharutani ながはるたに |
(place-name) Nagaharutani |
永原駅 see styles |
nagaharaeki ながはらえき |
(st) Nagahara Station |
永小原 see styles |
nagaobaru ながおばる |
(place-name) Nagaobaru |
永川原 see styles |
nagakawara ながかわら |
(personal name) Nagakawara |
永野原 see styles |
naganoharu ながのはる |
(place-name) Naganoharu |
氾濫原 see styles |
hanrangen はんらんげん |
flood plain |
汐木原 see styles |
shiogibara しおぎばら |
(place-name) Shiogibara |
江ノ原 see styles |
enohara えのはら |
(place-name) Enohara |
江佐原 see styles |
esabaru えさばる |
(place-name) Esabaru |
江原台 see styles |
ebaradai えばらだい |
(place-name) Ebaradai |
江原田 see styles |
eharada えはらだ |
(place-name) Eharada |
江原町 see styles |
ewarachou / ewaracho えわらちょう |
(place-name) Ewarachō |
江原道 see styles |
jiāng yuán dào jiang1 yuan2 dao4 chiang yüan tao kanwondo; kougendou / kanwondo; kogendo カンウォンド; こうげんどう |
Gangwon Province of Korea during Joseon Dynasty; Kangwon province of North Korea; Gangwon province in northeast South Korea, capital Chuncheon 春川[Chun1 chuan1] (1) Gangwon-do (South Korea); Gangwon Province; (2) Kangwon Province (North Korea); (place-name) Gangwon-do (province in South Korea) |
江原駅 see styles |
ebaraeki えばらえき |
(st) Ebara Station |
江戸原 see styles |
edohara えどはら |
(surname) Edohara |
江曽原 see styles |
ezohara えぞはら |
(place-name) Ezohara |
江洲原 see styles |
esubaru えすばる |
(place-name) Esubaru |
江里原 see styles |
erihara えりはら |
(surname) Erihara |
池の原 see styles |
ikenohara いけのはら |
(place-name) Ikenohara |
池ケ原 see styles |
ikegahara いけがはら |
(place-name) Ikegahara |
池之原 see styles |
ikenohara いけのはら |
(place-name, surname) Ikenohara |
池原下 see styles |
ikebarashita いけばらした |
(place-name) Ikebarashita |
池原橋 see styles |
ikeharabashi いけはらばし |
(place-name) Ikeharabashi |
池原谷 see styles |
ikeharaya いけはらや |
(surname) Ikeharaya |
汲川原 see styles |
kumigawara くみがわら |
(place-name) Kumigawara |
沓原越 see styles |
kutsuharagoe くつはらごえ |
(place-name) Kutsuharagoe |
沖の原 see styles |
okinohara おきのはら |
(place-name) Okinohara |
沖原豊 see styles |
okiharayutaka おきはらゆたか |
(person) Okihara Yutaka (1924.9.1-2004.8.16) |
沖塚原 see styles |
okitsukahara おきつかはら |
(place-name) Okitsukahara |
沖川原 see styles |
okikawara おきかわら |
(place-name) Okikawara |
沢原宜 see styles |
sawaragi さわらぎ |
(surname) Sawaragi |
沢原山 see styles |
sawaharayama さわはらやま |
(place-name) Sawaharayama |
沢原川 see styles |
sawaragawa さわらがわ |
(place-name) Sawaragawa |
沢原池 see styles |
sawaharaike さわはらいけ |
(place-name) Sawaharaike |
沢河原 see styles |
sawagawara さわがわら |
(place-name) Sawagawara |
河内原 see styles |
kouchibara / kochibara こうちばら |
(place-name) Kōchibara |
河原一 see styles |
kawaraichi かわらいち |
(place-name) Kawaraichi |
河原上 see styles |
kawaragami かわらがみ |
(place-name) Kawaragami |
河原井 see styles |
kawarai かわらい |
(surname) Kawarai |
河原代 see styles |
kawaradai かわらだい |
(place-name) Kawaradai |
河原内 see styles |
kawarauchi かわらうち |
(place-name) Kawarauchi |
河原前 see styles |
kawaramae かわらまえ |
(place-name) Kawaramae |
河原口 see styles |
kawaraguchi かわらぐち |
(place-name) Kawaraguchi |
河原地 see styles |
kawaraji かわらじ |
(surname) Kawaraji |
河原坊 see styles |
kawarabou / kawarabo かわらぼう |
(place-name) Kawarabou |
河原城 see styles |
kawaharajou / kawaharajo かわはらじょう |
(place-name) Kawaharajō |
河原埼 see styles |
kawarazaki かわらざき |
(surname) Kawarazaki |
河原場 see styles |
kawaraba かわらば |
(surname) Kawaraba |
河原塚 see styles |
kawarazuka かわらづか |
(place-name) Kawarazuka |
河原子 see styles |
kawarago かわらご |
(place-name) Kawarago |
河原宏 see styles |
kawaharahiroshi かわはらひろし |
(person) Kawahara Hiroshi |
河原屋 see styles |
kawaraya かわらや |
(place-name) Kawaraya |
河原山 see styles |
kawarayama かわらやま |
(surname) Kawarayama |
河原崎 see styles |
kawarazaki かわらざき |
(surname) Kawarazaki |
河原嵜 see styles |
kawarazaki かわらざき |
(surname) Kawarazaki |
河原川 see styles |
kawaragawa かわらがわ |
(place-name) Kawaragawa |
河原市 see styles |
kawaraichi かわらいち |
(place-name, surname) Kawaraichi |
河原庭 see styles |
kawaraniwa かわらにわ |
(place-name) Kawaraniwa |
河原方 see styles |
kawarakata かわらかた |
(place-name) Kawarakata |
河原木 see styles |
kawaragi かわらぎ |
(place-name, surname) Kawaragi |
河原条 see styles |
kawarajou / kawarajo かわらじょう |
(surname) Kawarajō |
河原林 see styles |
kawarabayashi かわらばやし |
(place-name, surname) Kawarabayashi |
河原條 see styles |
kawaharajou / kawaharajo かわはらじょう |
(surname) Kawaharajō |
河原森 see styles |
kawaramori かわらもり |
(place-name) Kawaramori |
河原橋 see styles |
kawaharabashi かわはらばし |
(surname) Kawaharabashi |
河原毛 see styles |
kawarake かわらけ |
(place-name) Kawarake |
河原沢 see styles |
kawarasawa かわらさわ |
(place-name) Kawarasawa |
河原沼 see styles |
kawaranuma かわらぬま |
(place-name) Kawaranuma |
河原津 see styles |
kawarazu かわらづ |
(place-name) Kawarazu |
河原浜 see styles |
kawarahama かわらはま |
(place-name) Kawarahama |
河原浦 see styles |
kouraura / koraura こうらうら |
(place-name) Kōraura |
河原湯 see styles |
kawarayu かわらゆ |
(place-name) Kawarayu |
河原瀬 see styles |
kawarase かわらせ |
(place-name) Kawarase |
河原田 see styles |
kawarada かわらだ |
(place-name, surname) Kawarada |
河原町 see styles |
kawaramachi かわらまち |
(place-name) Kawaramachi |
河原畑 see styles |
kawarabata かわらばた |
(surname) Kawarabata |
河原立 see styles |
kawaradate かわらだて |
(place-name) Kawaradate |
河原者 see styles |
kawaramono かわらもの |
(1) (hist) labourer or entertainer of the lowest social rank (in medieval Japan); (2) (derogatory term) (archaism) (See 河原乞食) kabuki actor (Edo period); theatre people |
河原艾 see styles |
kawarayomogi かわらよもぎ |
(kana only) capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood |
河原蓬 see styles |
kawarayomogi かわらよもぎ |
(kana only) capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood |
河原角 see styles |
kawarazuno かわらづの |
(place-name) Kawarazuno |
河原谷 see styles |
gouratani / goratani ごうらたに |
(place-name) Gouratani |
河原郷 see styles |
kawaragou / kawarago かわらごう |
(place-name) Kawaragou |
河原野 see styles |
kawarano かわらの |
(place-name) Kawarano |
河原院 see styles |
kawaranoin かわらのいん |
(personal name) Kawaranoin |
河原駅 see styles |
kawaharaeki かわはらえき |
(st) Kawahara Station |
河原鳩 see styles |
kawarabato; kawarabato かわらばと; カワラバト |
(kana only) rock pigeon (Columba livia); rock dove |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.