There are 2302 total results for your zheng search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
整修 see styles |
zhěng xiū zheng3 xiu1 cheng hsiu |
to repair; to refurbish; to renovate; to refit; to mend; to rebuild |
整個 整个 see styles |
zhěng gè zheng3 ge4 cheng ko |
whole; entire; total |
整備 整备 see styles |
zhěng bèi zheng3 bei4 cheng pei seibi / sebi せいび |
preparedness; to bring something to a state of readiness (noun, transitive verb) (1) maintenance; servicing; (noun, transitive verb) (2) putting in place; development; improvement; preparation; provision; equipping; outfitting |
整儀 整仪 see styles |
zhěng yí zheng3 yi2 cheng i seigi |
adjust the posture |
整合 see styles |
zhěng hé zheng3 he2 cheng ho seigou / sego せいごう |
to conform; to integrate (n,vs,vi,adj-no) adjustment; coordination; integration; conformity |
整地 see styles |
zhěng dì zheng3 di4 cheng ti seichi / sechi せいち |
to prepare the soil (agriculture) (n,vs,vt,vi) (1) levelling of ground (for construction); (n,vs,vt,vi) (2) preparation of soil (for planting) |
整型 see styles |
zhěng xíng zheng3 xing2 cheng hsing |
(computing) integer; (Tw) to perform or undergo plastic surgery (variant of 整形[zheng3xing2]) |
整域 see styles |
zhěng yù zheng3 yu4 cheng yü seiiki / seki せいいき |
integral domain (abstract algebra) {math} integral domain; ring with no divisors of zero |
整夜 see styles |
zhěng yè zheng3 ye4 cheng yeh |
the whole night; all through the night |
整天 see styles |
zhěng tiān zheng3 tian1 cheng t`ien cheng tien |
all day long; whole day |
整套 see styles |
zhěng tào zheng3 tao4 cheng t`ao cheng tao |
entire set |
整妝 整妆 see styles |
zhěng zhuāng zheng3 zhuang1 cheng chuang |
same as 整裝|整装; to get ready (for a journey) |
整容 see styles |
zhěng róng zheng3 rong2 cheng jung seiyou / seyo せいよう |
plastic surgery (n,vs,vi) straighten one's posture tidy the appearance |
整密 see styles |
zhěng mì zheng3 mi4 cheng mi |
meticulous; painstaking |
整建 see styles |
zhěng jiàn zheng3 jian4 cheng chien |
to restore a damaged or aging structure; to renovate |
整形 see styles |
zhěng xíng zheng3 xing2 cheng hsing seikei / seke せいけい |
shaping; reshaping; plastic surgery or orthopedics (abbr. of 整形外科[zheng3 xing2 wai4 ke1]) (n,vs,adj-no) (1) orthopedics; plastic surgery; cosmetic surgery; (n,vs,adj-no) (2) smoothing (bursty traffic, etc.); shaping; fairing |
整改 see styles |
zhěng gǎi zheng3 gai3 cheng kai |
to reform; to rectify and improve |
整整 see styles |
zhěng zhěng zheng3 zheng3 cheng cheng |
whole; full |
整數 整数 see styles |
zhěng shù zheng3 shu4 cheng shu |
whole number; integer (math.); round figure See: 整数 |
整日 see styles |
zhěng rì zheng3 ri4 cheng jih |
all day long; the whole day |
整服 see styles |
zhěng fú zheng3 fu2 cheng fu sei fuku |
arranges ones clothes |
整條 整条 see styles |
zhěng tiáo zheng3 tiao2 cheng t`iao cheng tiao |
entire; whole (fish, road etc) |
整治 see styles |
zhěng zhì zheng3 zhi4 cheng chih seiji / seji せいじ |
to bring under control; to regulate; to restore to good condition; (coll.) to fix (a person); to prepare (a meal etc) (given name) Seiji |
整流 see styles |
zhěng liú zheng3 liu2 cheng liu seiryuu / seryu せいりゅう |
to rectify (alternating current to direct current) (noun, transitive verb) (1) {elec} rectification; commutation; (noun, transitive verb) (2) flow straightening; flow rectification |
整潔 整洁 see styles |
zhěng jié zheng3 jie2 cheng chieh |
neatly; tidy |
整理 see styles |
zhěng lǐ zheng3 li3 cheng li seiri / seri せいり |
to arrange; to tidy up; to sort out; to straighten out; to list systematically; to collate (data, files); to pack (luggage) (noun, transitive verb) (1) sorting; arrangement; organization; putting in order; adjustment; regulation; (noun, transitive verb) (2) liquidation; settlement; consolidation; clearance (e.g. debt); paying off; (noun, transitive verb) (3) retrenchment; curtailment; cutting down; disposal; (given name) Seiri to arrange |
整環 整环 see styles |
zhěng huán zheng3 huan2 cheng huan |
integral domain (abstract algebra) |
整聲 整声 see styles |
zhěng shēng zheng3 sheng1 cheng sheng |
to tune (a musical instrument); to regulate the sound |
整肅 整肃 see styles |
zhěng sù zheng3 su4 cheng su |
strict; serious; solemn; dignified; to tidy up; to clean up; to purge; to adjust |
整衣 see styles |
zhěng yī zheng3 yi1 cheng i sei i |
adjusts one's clothes |
整裝 整装 see styles |
zhěng zhuāng zheng3 zhuang1 cheng chuang |
to equip; to fit out; to get ready (for a journey); to arrange (clothes) to be ready |
整訓 整训 see styles |
zhěng xùn zheng3 xun4 cheng hsün |
to drill troops; to build up and train |
整除 see styles |
zhěng chú zheng3 chu2 cheng ch`u cheng chu seijo / sejo せいじょ |
to divide exactly without remainder (in integer arithmetic) (noun, transitive verb) exact division |
整隊 整队 see styles |
zhěng duì zheng3 dui4 cheng tui |
to dress (troops); to line up (to arrange in a straight line) |
整頓 整顿 see styles |
zhěng dùn zheng3 dun4 cheng tun seiton / seton せいとん |
to tidy up; to reorganize; to consolidate; to rectify (n,vs,vt,vi) orderliness; put in order; tidying up; arranging neatly |
整風 整风 see styles |
zhěng fēng zheng3 feng1 cheng feng seifuu / sefu せいふう |
Rectification or Rectifying incorrect work styles, Maoist slogan; cf Rectification campaign 整風運動|整风运动, army purge of 1942-44 and anti-rightist purge of 1957 rectification |
整飭 整饬 see styles |
zhěng chì zheng3 chi4 cheng ch`ih cheng chih |
(literary) to put in good order; to make shipshape; (literary) orderly; neat; tidy |
整體 整体 see styles |
zhěng tǐ zheng3 ti3 cheng t`i cheng ti |
whole entity; entire body; synthesis; as a whole (situation, construction, team etc); global; macrocosm; integral; holistic; whole See: 整体 |
整點 整点 see styles |
zhěng diǎn zheng3 dian3 cheng tien |
time of day exactly on the hour (i.e. 12:00, 1:00 etc); to make an inventory; (math.) point that has integer coordinates |
整齊 整齐 see styles |
zhěng qí zheng3 qi2 cheng ch`i cheng chi |
orderly; neat; even; tidy |
敵證 敌证 see styles |
dí zhèng di2 zheng4 ti cheng jakushō |
Opposition and affirmation, negative and positive. |
文證 文证 see styles |
wén zhèng wen2 zheng4 wen cheng monshō |
The evidence of the written word, or scripture. |
斧正 see styles |
fǔ zhèng fu3 zheng4 fu cheng fusei / fuse ふせい |
(polite) please amend my writing correction; revision |
新密 see styles |
xīn mì xin1 mi4 hsin mi |
Xinmi, county-level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1], Henan |
新政 see styles |
xīn zhèng xin1 zheng4 hsin cheng niimasa / nimasa にいまさ |
new policy; New Deal (Roosevelt's 1933 policy to deal with the Great Depression) new government; new administration; (surname) Niimasa |
新正 see styles |
xīn zhēng xin1 zheng1 hsin cheng shinjou / shinjo しんじょう |
see 正月[Zheng1 yue4] (surname) Shinjō |
新鄭 新郑 see styles |
xīn zhèng xin1 zheng4 hsin cheng |
Xinzheng, county-level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1], Henan |
斷證 断证 see styles |
duàn zhèng duan4 zheng4 tuan cheng dan shō |
to eliminate [evil] and actualize [the truth] |
方正 see styles |
fāng zhèng fang1 zheng4 fang cheng masatada まさただ |
clear and square; neat; square (person) (noun or adjectival noun) rectitude; (given name) Masatada |
方證 方证 see styles |
fāng zhèng fang1 zheng4 fang cheng hōshō |
then one attains... |
施政 see styles |
shī zhèng shi1 zheng4 shih cheng shisei / shise しせい |
administration government; administration; statesmanship |
旁證 旁证 see styles |
páng zhèng pang2 zheng4 p`ang cheng pang cheng |
circumstantial evidence |
明證 明证 see styles |
míng zhèng ming2 zheng4 ming cheng meishō |
clear proof to clear evidence |
時政 时政 see styles |
shí zhèng shi2 zheng4 shih cheng tokimasa ときまさ |
current politics; political situation of the time (surname, given name) Tokimasa |
智證 智证 see styles |
zhì zhèng zhi4 zheng4 chih cheng Chishō |
Wisdom assurance, the witness of knowledge, the wisdom which realizes nirvāṇa. |
暗證 暗证 see styles |
àn zhèng an4 zheng4 an cheng anshō |
an unenlightened, fake Chan master |
暴政 see styles |
bào zhèng bao4 zheng4 pao cheng bousei / bose ぼうせい |
tyranny; despotic rule tyranny |
更正 see styles |
gēng zhèng geng1 zheng4 keng cheng kousei / kose こうせい |
to correct; to make a correction (noun, transitive verb) correction; revision; rectification; (place-name) Kōsei |
書證 书证 see styles |
shū zhèng shu1 zheng4 shu cheng |
written evidence |
曹參 曹参 see styles |
cáo cān cao2 can1 ts`ao ts`an tsao tsan |
Cao Can (-190 BC), second chancellor of Han Dynasty, contributed to its founding by fighting on Liu Bang's 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] side during the Chu-Han Contention 楚漢戰爭|楚汉战争[Chu3 Han4 Zhan4 zheng1]; also pr. [Cao2 Shen1] See: 曹参 |
有諍 有诤 see styles |
yǒu zhēng you3 zheng1 yu cheng usō |
conflicted |
朝戰 朝战 see styles |
cháo zhàn chao2 zhan4 ch`ao chan chao chan |
abbr. for 朝鮮戰爭|朝鲜战争[Chao2 xian3 Zhan4 zheng1], Korean War (1950-1953) |
未證 未证 see styles |
wèi zhèng wei4 zheng4 wei cheng mishō |
not [yet] realized |
東征 东征 see styles |
dōng zhēng dong1 zheng1 tung cheng tousei / tose とうせい |
punitive expedition to the east (noun/participle) (hist) eastern expedition; military campaign to the east |
林鄭 林郑 see styles |
lín zhèng lin2 zheng4 lin cheng |
Carrie Lam (1957-), chief executive of Hong Kong 2017-, full name 林鄭月娥|林郑月娥[Lin2 Zheng4 Yue4 e2] Carrie Lam Cheng Yuet-ngor |
果證 果证 see styles |
guǒ zhèng guo3 zheng4 kuo cheng kashō |
realization as result [of practices] |
柄政 see styles |
bǐng zhèng bing3 zheng4 ping cheng |
to rule; to be in power |
查證 查证 see styles |
chá zhèng cha2 zheng4 ch`a cheng cha cheng |
to check; to verify |
校正 see styles |
jiào zhèng jiao4 zheng4 chiao cheng kousei / kose こうせい |
to proofread and correct; to edit and rectify; to correct; to calibrate (noun/participle) (1) proofreading; correction of press; (2) calibration |
檢證 检证 see styles |
jiǎn zhèng jian3 zheng4 chien cheng |
verification; inspection |
權證 权证 see styles |
quán zhèng quan2 zheng4 ch`üan cheng chüan cheng |
warrant (finance) |
欝蒸 see styles |
yù zhēng yu4 zheng1 yü cheng utsujō |
burning distress |
正中 see styles |
zhèng zhōng zheng4 zhong1 cheng chung masanori まさのり |
middle; center; right in the middle or center; nub (1) middle; centre; center; (2) impartiality; (n,vs,vi) (3) {astron} culmination; (given name) Masanori Exactly middle; midday. |
正主 see styles |
zhèng zhǔ zheng4 zhu3 cheng chu |
central figure; rightful owner; (slang) idol of a fan |
正乘 see styles |
zhèng shèng zheng4 sheng4 cheng sheng shōjō |
correct vehicle |
正事 see styles |
zhèng shì zheng4 shi4 cheng shih shōji |
one's proper business moral or prudent behavior |
正交 see styles |
zhèng jiāo zheng4 jiao1 cheng chiao |
orthogonality |
正人 see styles |
zhèng rén zheng4 ren2 cheng jen masando まさんど |
upstanding person; upright person (given name) Masando |
正位 see styles |
zhèng wèi zheng4 wei4 cheng wei seii / se せいい |
correct location; correct position group of the determined |
正作 see styles |
zhèng zuò zheng4 zuo4 cheng tso masanao まさなお |
(given name) Masanao doing now |
正使 see styles |
zhèng shǐ zheng4 shi3 cheng shih seishi / seshi せいし |
senior envoy; chief delegate afflictions proper |
正依 see styles |
zhèng yī zheng4 yi1 cheng i masae まさえ |
(female given name) Masae primary basis |
正信 see styles |
zhèng xìn zheng4 xin4 cheng hsin masanobu まさのぶ |
(surname, given name) Masanobu correct faith |
正修 see styles |
zhèng xiū zheng4 xiu1 cheng hsiu masanobu まさのぶ |
(given name) Masanobu correct practice |
正值 see styles |
zhèng zhí zheng4 zhi2 cheng chih |
just at the time of; honest; upright; (math.) positive value |
正傳 正传 see styles |
zhèng zhuàn zheng4 zhuan4 cheng chuan shouden / shoden しょうでん |
main subject of long novel; true biography (personal name) Shouden correct transmission of the Buddha-dharma from teacher to student |
正入 see styles |
zhèng rù zheng4 ru4 cheng ju shōnyū |
to properly enter |
正典 see styles |
zhèng diǎn zheng4 dian3 cheng tien masayoshi まさよし |
canon (i.e. the Biblical canon); (personal name) Masayoshi an orthodox (or correct) scripture |
正切 see styles |
zhèng qiē zheng4 qie1 cheng ch`ieh cheng chieh masakiri まさきり |
(math.) tangent (trigonometric function) (mathematics term) tangent (trigonometric function); (place-name) Masakiri |
正則 正则 see styles |
zhèng zé zheng4 ze2 cheng tse masanori まさのり |
regular (figure in geometry) (adj-na,adj-no,n) (1) correct; proper; formal; regular; systematic; normal; (adj-na,adj-no) (2) {math} invertible (matrix); holomorphic; (given name) Masanori |
正割 see styles |
zhèng gē zheng4 ge1 cheng ko seikatsu / sekatsu せいかつ |
secant (of angle), written sec θ {math} secant (trigonometric function) |
正劇 正剧 see styles |
zhèng jù zheng4 ju4 cheng chü |
bourgeois tragedy |
正助 see styles |
zhèng zhù zheng4 zhu4 cheng chu masasuke まさすけ |
(personal name) Masasuke main and auxiliary |
正勤 see styles |
zhèng qín zheng4 qin2 cheng ch`in cheng chin shōgon |
correct effort |
正化 see styles |
zhèng huà zheng4 hua4 cheng hua shouge / shoge しょうげ |
normalization; to normalize (surname) Shouge to guide correctly |
正午 see styles |
zhèng wǔ zheng4 wu3 cheng wu mahiru まひる |
midday; noon; noonday (n,adv) noon; midday; (female given name) Mahiru |
正反 see styles |
zhèng fǎn zheng4 fan3 cheng fan |
positive and negative; pros and cons; inside and outside |
正取 see styles |
zhèng qǔ zheng4 qu3 cheng ch`ü cheng chü shōshu |
properly grasped |
正受 see styles |
zhèng shòu zheng4 shou4 cheng shou masauke まさうけ |
(given name) Masauke mental unity |
正史 see styles |
zhèng shǐ zheng4 shi3 cheng shih masabumi まさぶみ |
the 24 or 25 official dynastic histories; true history, as opposed to fictional adaptation or popular legends (See 正式の歴史) official history; authorized history; (given name) Masabumi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "zheng" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.