I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11583 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
zhì
    zhi4
chih
 tadashi
    ただし
character; nature; quality; plain; to pawn; pledge; hostage; to question; Taiwan pr. [zhi2]
(1) (kana only) nature (of a person); disposition; temperament; (2) (kana only) nature (of something); character; kind; sort; (given name) Tadashi
Substance, matter; to substantiate, to confront; substantial honest, sound; translit. ci, ce.

see styles
diē
    die1
tieh
to fall; to tumble; to trip; (of prices etc) to drop; Taiwan pr. [die2]


see styles

    ji4
chi
 sumihiro
    すみひろ
footprint; mark; trace; vestige; sign; indication; Taiwan pr. [ji1]
{math} trace; (personal name) Sumihiro
traces

see styles
chuō
    chuo1
ch`o
    cho
to get ahead; to stride; to excel; Taiwan pr. [zhuo2]

see styles

    ju1
chü
leather ball; Taiwan pr. [ju2]

see styles
diǎn
    dian3
tien
to stand on tiptoe; Taiwan pr. [dian4]

see styles
duó
    duo2
to
to pace; to stroll; Taiwan pr. [duo4]

see styles
dǎo
    dao3
tao
 tō
to tread on; to trample; to stamp; to fulfill; Taiwan pr. [dao4]
To trample, tread on.


see styles
pán
    pan2
p`an
    pan
used in 蹣跚|蹒跚[pan2 shan1]; Taiwan pr. [man2]


see styles
zhòu
    zhou4
chou
 jiku
    じく
see 壓軸戲|压轴戏[ya1 zhou4 xi4]; Taiwan pr. [zhou2]
(n,n-suf) (1) axis; shaft; axle; (2) center; centre; focal point; key point; (3) stalk; stem; (4) (See 掛け物・かけもの・1) hanging scroll
a roller for a scroll


𫐖

see styles
jiāo
    jiao1
chiao
used in 轇轕|𫐖𮝺[jiao1 ge2]; Taiwan pr. [jiu1]


see styles
zhé
    zhe2
che
 wadachi
    わだち
rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]); (coll.) the direction of traffic; a rhyme (of a song, poem etc); (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒|没[mei2]) way; idea
rut; wheel track; furrow; groove; footsteps; wake; (surname, female given name) Wadachi

see styles

    ru3
ju
 joku
    はじ
disgrace; dishonor; to insult; to bring disgrace or humiliation to; to be indebted to; self-deprecating; Taiwan pr. [ru4]
(out-dated or obsolete kana usage) shame; embarrassment; disgrace
shame

see styles
dài
    dai4
tai
 tai
(literary) to reach; used in 逮捕[dai4 bu3] (Taiwan pr. [dai3])
To reach, catch up, until, when, wait for.

see styles

    ta1
t`a
    ta
used in 邋遢[la1 ta5]; Taiwan pr. [ta4]


𬩽

see styles
xún
    xun2
hsün
surname Xun; place name; Taiwan pr. [Xin2]

see styles
lào
    lao4
lao
 raku
    らく
(bound form) semi-solid food made from milk (junket, cheese etc); (bound form) fruit jelly; sweet paste made with crushed nuts; Taiwan pr. [luo4]
(See 五味・2) acidic drink made from fermented milk (cow, sheep, mare; one of the five flavors in Buddhism)
dadhi, a thick, sour milk which is highly esteemed as a food and as a remedy or preventive.

see styles
jiào
    jiao4
chiao
yeast; leaven; fermentation; Taiwan pr. [xiao4]


see styles

    po1
p`o
    po
to ferment alcohol; Taiwan pr. [po4]


see styles
shī
    shi1
shih
(literary) to filter (wine); to pour (wine or tea); to dredge; also pr. [shai1]; Taiwan pr. [si1]


see styles
liào
    liao4
liao
see 釕銱兒|钌铞儿[liao4 diao4 r5]; Taiwan pr. [liao3]


see styles

    po1
p`o
    po
polonium (chemistry); Taiwan pr. [po4]


see styles

    sa4
sa
(literary) small halberd with an iron handle, used as a weapon or agricultural tool; (literary) to inlay; Taiwan pr. [se4]


see styles

    gu3
ku
(chemistry) cobalt (Taiwan pr. [gu1]); used in 鈷鉧|钴𬭁[gu3 mu3]


see styles
yóu
    you2
yu
uranium (chemistry); Taiwan pr. [you4]


see styles
zhèng
    zheng4
cheng
(dialect) (bound form) shiny; gleaming; Taiwan pr. [zheng1]


see styles

    xi1
hsi
 tamau
    たまう
tin (chemistry); to bestow; to confer; to grant; Taiwan pr. [xi2]
(kana only) tin (Sn); (given name) Tamau
Pewter, tin; to bestow; a monk's staff.


see styles
huō
    huo1
huo
(metalwork) to ream; to countersink; to counterbore; Taiwan pr. [huo4]


see styles
liù
    liu4
liu
(bound form) finger ring; Taiwan pr. [liu2]

see styles

    qi1
ch`i
    chi
battle-axe; Taiwan pr. [qi4]


see styles
xín
    xin2
hsin
 tsuba
    つば
guard (on a sword handle); pommel (on a sword handle); dagger; Taiwan pr. [tan2]
(1) guard on sword, polearms, etc.; flange; (2) brim; visor (e.g. of a hat)

see styles
bèi
    bei4
pei
to sharpen (a knife) on a stone or a strop; Taiwan pr. [bi4]


see styles
kāng
    kang1
k`ang
    kang
used in 閌閬|闶阆[kang1 lang2]; Taiwan pr. [kang4]


see styles

    ji4
chi
 kiwa
    きわ
border; edge; boundary; interval; between; inter-; to meet; time; occasion; to meet with (circumstances)
occasion; time; circumstances; (in) case (of); when; (surname) Kiwa
A border, region, juncture, limit; between; to join on; then, since, now.

see styles
sǔn
    sun3
sun
 hayabusa
    はやぶさ
falcon; Taiwan pr. [zhun3]
(kana only) falcon (esp. the peregrine falcon, Falco peregrinus); (surname) Hayabusa

see styles

    ci2
tz`u
    tzu
 metori
    めとり
female; Taiwan pr. [ci1]
(noun - becomes adjective with の) (kana only) female (animal); (n-pref,n-suf,n) (1) female; woman; (2) (archaism) wife; (surname) Metori

see styles
mài
    mai4
mai
used in 霢霂[mai4 mu4]; Taiwan pr. [mo4]

see styles

    ju1
chü
 mari
    まり
to incline (one's torso); to bow; leather ball used in ancient times; (literary) to bring up; to rear; Taiwan pr. [ju2]
(1) ball (for sport, games, etc.); (2) kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan; (surname, female given name) Mari
To nourish, exhaust, address; a ball; translit. ku, gu.

see styles
la
    la5
la
used in 靰鞡[wu4 la5]; Taiwan pr. [la1]

see styles

    ju1
chü
to interrogate; to question; Taiwan pr. [ju2]


see styles

    xu1
hsü
used in 顓頊|颛顼[Zhuan1 xu1]; used in 頊頊|顼顼[xu1 xu1]; Taiwan pr. [xu4]


see styles

    po1
p`o
    po
 ha
rather; quite; considerably; oblique; inclined; slanting; Taiwan pr. [po3]
Somewhat, quite, very; partial; translit. pha, bha. Cf. 叵.


see styles
chàn
    chan4
ch`an
    chan
to tremble; to shiver; to shake; to vibrate; Taiwan pr. [zhan4]


see styles
fān
    fan1
fan
to gallop; Taiwan pr. [fan2]; variant of 帆[fan1]
See:


see styles
tún
    tun2
t`un
    tun
used in 餛飩|馄饨[hun2 tun5]; Taiwan pr. [dun4]

see styles
tuō
    tuo1
t`o
    to
camel; Taiwan pr. [luo4]


see styles
xùn
    xun4
hsün
to attain gradually; to tame; Taiwan pr. [xun2]


see styles
ào
    ao4
ao
a noble steed (literary); (of a horse) untamed; (fig.) (of a person) headstrong; Taiwan pr. [ao2]


see styles
zhòu
    zhou4
chou
 shū
sudden; unexpected; abrupt; suddenly; Taiwan pr. [zou4]
sudden

see styles
qià
    qia4
ch`ia
    chia
ilium; outermost bone of the pelvic girdle; Taiwan pr. [ka4]


see styles

    fa4
fa
 kami
    かみ
hair; Taiwan pr. [fa3]
(out-dated kanji) hair (on the head)
Hair (of the head), locks.

see styles

    xu1
hsü
dim; dark; sudden; surreptitious; Taiwan pr. [xu4]


𫚉

see styles
hóng
    hong2
hung
ray (fish); Taiwan pr. [hong1]


see styles

    pi2
p`i
    pi
used in 鰟鮍|鳑鲏[pang2 pi2]; Taiwan pr. [pi1]


𩽾

see styles
ān
    an1
an
used in 鮟鱇|𩽾𩾌[an1 kang1]; Taiwan pr. [an4]


see styles

    bi1
pi
the ponyfishes, aka slipmouths (Leiognathidae, a family of fishes in the order Perciformes); Taiwan pr. [bi4]


see styles
wēn
    wen1
wen
 iwashi
    いわし
sardine
(kana only) pilchard (esp. Japanese pilchard, Sardinops melanostictus); sardine (esp. sardine of Japanese pilchard)

see styles
 iwashi
    いわし
(kana only) pilchard (esp. Japanese pilchard, Sardinops melanostictus); sardine (esp. sardine of Japanese pilchard); (surname) Iwashi


see styles
zūn
    zun1
tsun
 masu
    ます
trout; barbel; Taiwan pr. [zun4]
(kana only) trout; sea trout; (surname) Masu

see styles

    ji1
chi
 niwatori(p); tori; kake(ok); kutakake(ok); niwatori
    にわとり(P); とり; かけ(ok); くたかけ(ok); ニワトリ
Japanese variant of 雞|鸡
(1) chicken (Gallus gallus domesticus); domestic chicken; (2) (See 鶏肉・1) chicken meat

see styles
ruò
    ruo4
jo
 hiwa
    ひわ
siskin
(kana only) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus); (surname) Hiwa

31

see styles
 saatiwan / satiwan
    サーティワン
(company) Baskin-Robbins (abbreviation); (c) Baskin-Robbins (abbreviation)

A菜

see styles
a cài
    a cai4
a ts`ai
    a tsai
(Tw) A-choy, or Taiwanese lettuce (Lactuca sativa var. sativa) (from Taiwanese 萵仔菜, Tai-lo pr. [ue-á-tshài] or [e-á-tshài])

KY

see styles
 keewai; keiwai(sk) / keewai; kewai(sk)
    ケーワイ; ケイワイ(sk)
(noun or adjectival noun) (1) (slang) (abbreviation) (from 空気 (kūki) and 読めない (yomenai)) (See 空気が読めない) unable to read the situation; unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation); person who is unable to read the room; (2) (abbreviation) (from 危険 (kiken) and 予知 (yochi)) danger prevention (e.g. in the workplace)

K書


K书

see styles
k shū
    k shu1
k shu
(Tw) to cram; to study (from Taiwanese 齧書, Tai-lo pr. [khè-su], lit. to gnaw a book, similar to Mandarin 啃書|啃书[ken3 shu1])

いわ

see styles
 iwa
    イワ
(female given name) Iwa

お岩

see styles
 oiwa
    おいわ
(personal name) Oiwa

お祝

see styles
 oiwai
    おいわい
(noun/participle) (honorific or respectful language) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift

きわ

see styles
 kiwa
    キワ
(female given name) Kiwa

さ庭

see styles
 saniwa
    さにわ
(1) place where a medium receives divine messages; (2) person who receives divine messages; medium; (3) (See 和琴・わごん,神楽・かぐら) wagon performer in kagura

シワ

see styles
 shiwa
    シワ
(place-name) Siwa (Arab Union)

ひわ

see styles
 biwa
    びわ
(place-name) Biwa

みわ

see styles
 miwa
    ミワ
(female given name) Miwa

み和

see styles
 miwa
    みわ
(female given name) Miwa

リワ

see styles
 riwa
    リワ
(female given name) Riwa

ㄏㄤ

see styles
hāng
    hang1
hang
(Tw) (slang) popular; hot (from Taiwanese 烘, Tai-lo pr. [hang])

一分

see styles
yī fēn
    yi1 fen1
i fen
 ichiwake
    いちわけ
duty; honor; honour; (surname) Ichiwake
partial

一割

see styles
 ichiwari
    いちわり
ten percent

一岩

see styles
 ichiiwa / ichiwa
    いちいわ
(surname) Ichiiwa

一惑

see styles
yī huò
    yi1 huo4
i huo
 ichiwaku
a single mental disturbance

一把

see styles
 ichiwa
    いちわ
bundle; bunch

一渡

see styles
 ichiwatari
    いちわたり
(adverb) briefly; in general; roughly; from beginning to end; through (e.g. glancing, flipping); (surname) Ichiwatari

一脇

see styles
 ichiwaki
    いちわき
(surname) Ichiwaki

一若

see styles
 ichiwaka
    いちわか
(given name) Ichiwaka

一藁

see styles
 ichiwara
    いちわら
(surname) Ichiwara

七美

see styles
qī měi
    qi1 mei3
ch`i mei
    chi mei
 nanami
    ななみ
Qimei or Chimei township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan
(surname, female given name) Nanami

七股

see styles
qī gǔ
    qi1 gu3
ch`i ku
    chi ku
Chiku township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan

万庭

see styles
 manniwa
    まんにわ
(surname) Manniwa

三倭

see styles
 miwa
    みわ
(female given name) Miwa

三和

see styles
sān hé
    san1 he2
san ho
 miwa
    みわ
(p,s,f) Miwa
The union of the three, i.e. 根 indriya, 境 ālambana, and 識 vijñāna, i.e. organ, object, and cognition.

三宅

see styles
 miwake
    みわけ
(personal name) Miwake

三小

see styles
sān xiǎo
    san1 xiao3
san hsiao
 mitsushou / mitsusho
    みつしょう
(Tw) (vulgar) what the hell? (from Taiwanese 啥潲, Tai-lo pr. [siánn-siâ], equivalent to Mandarin 什麼|什么[shen2 me5])
(surname) Mitsushou

三岩

see styles
 mitsuiwa
    みついわ
(place-name) Mitsuiwa

三峽


三峡

see styles
sān xiá
    san1 xia2
san hsia
Three Gorges on the Chang Jiang or Yangtze, namely: Qutang Gorge 瞿塘峽|瞿塘峡[Qu2 tang2 Xia2], Wuxia Gorge 巫峽|巫峡[Wu1 Xia2] and Xiling Gorge 西陵峽|西陵峡[Xi1 ling2 Xia2]; Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
See: 三峡

三渡

see styles
 miwatari
    みわたり
(surname) Miwatari

三灣


三湾

see styles
sān wān
    san1 wan1
san wan
Sanwan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

三社

see styles
 sanja
    さんじゃ
(1) {Shinto} three shrines (usu. in ref. to Ise Grand Shrine, Iwashimizu Hachimangū and Kamo Shrine, or Kasuga Grand Shrine); (2) (さんしゃ only) three companies; (place-name) Sanja

三義


三义

see styles
sān yì
    san1 yi4
san i
 miyoshi
    みよし
Sanyi township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan
(surname) Miyoshi
three meanings

三羽

see styles
 miwa
    みわ
(surname) Miwa

三脇

see styles
 miwaki
    みわき
(surname) Miwaki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary