Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7490 total results for your Don search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佳冬 see styles |
jiā dōng jia1 dong1 chia tung |
Chiatung township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
併呑 see styles |
heidon / hedon へいどん |
(noun/participle) annexation; merger; swallowing up |
來義 来义 see styles |
lái yì lai2 yi4 lai i |
Laiyi township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
侗人 see styles |
dòng rén dong4 ren2 tung jen |
people of the Dong ethnic minority |
侗劇 侗剧 see styles |
dòng jù dong4 ju4 tung chü |
Dong opera |
侗族 see styles |
dòng zú dong4 zu2 tung tsu |
Kam people, who live mostly in southern China and in the north of Laos and Vietnam |
供血 see styles |
gōng xuè gong1 xue4 kung hsüeh kyouketsu / kyoketsu きょうけつ |
to donate blood (n,vs,vt,vi) blood donation |
供體 供体 see styles |
gōng tǐ gong1 ti3 kung t`i kung ti |
donor (chemistry, physics, medicine) |
係る see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (See 掛かる・かかる・4) to be the work of; to be the result of; to be done by; (v5r,vi) (2) to concern; to affect; to involve; to relate to |
促動 促动 see styles |
cù dòng cu4 dong4 ts`u tung tsu tung |
to motivate |
俊東 see styles |
jundon じゅんどん |
(given name) Jundon |
保殿 see styles |
hodono ほどの |
(place-name) Hodono |
信宜 see styles |
xìn yí xin4 yi2 hsin i |
Xinyi, county-level city in Maoming 茂名, Guangdong |
俳号 see styles |
haigou / haigo はいごう |
pseudonym of a haiku poet |
俳名 see styles |
haimei; haimyou / haime; haimyo はいめい; はいみょう |
(See 俳号・はいごう) pseudonym of a haiku poet |
倒是 see styles |
dào shi dao4 shi5 tao shih |
contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you |
假名 see styles |
jiǎ míng jia3 ming2 chia ming karina かりな |
false name; pseudonym; alias; pen name; the Japanese kana scripts; hiragana 平假名[ping2 jia3 ming2] and katakana 片假名[pian4 jia3 ming2] (out-dated kanji) kana; Japanese syllabary (i.e. hiragana, katakana); (surname) Karina Unreal names, i. e. nothing has a name of itself, for all names are mere human appellations. |
做東 做东 see styles |
zuò dōng zuo4 dong1 tso tung |
to act as host |
健將 see styles |
jiàn jiàng jian4 jiang4 chien chiang |
(archaic) adept and valiant military general; skilled athlete; top player; abbr. for 運動健將|运动健将[yun4dong4 jian4jiang4] |
偽名 see styles |
gimei / gime ぎめい |
false name; alias; assumed name; pseudonym |
傳動 传动 see styles |
chuán dòng chuan2 dong4 ch`uan tung chuan tung |
drive (transmission in an engine) |
傾動 倾动 see styles |
qīng dòng qing1 dong4 ch`ing tung ching tung keidou / kedo けいどう |
to admire (noun/participle) tilting (of a geological block) motion |
僧殿 see styles |
soudono / sodono そうどの |
(place-name) Soudono |
儘よ see styles |
mamayo ままよ |
(interjection) (kana only) whatever; never mind; I don't care; the hell with it |
元鞘 see styles |
motosaya もとさや |
returning to normal after all is said and done |
先隣 see styles |
sakitonari; sakidonari さきとなり; さきどなり |
next door but one; (a house) two doors away |
克東 克东 see styles |
kè dōng ke4 dong1 k`o tung ko tung |
Kedong county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
免罪 see styles |
menzai めんざい |
(noun/participle) (1) acquittal; (2) {Christn} indulgence; remission of sin; pardon |
兎馬 see styles |
usagiuma うさぎうま |
donkey |
兗州 兖州 see styles |
yǎn zhōu yan3 zhou1 yen chou |
Yanzhou, county-level city in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong |
入園 入园 see styles |
rù yuán ru4 yuan2 ju yüan nyuuen / nyuen にゅうえん |
to enter a park or other place for public recreation (typically, one whose name ends in 園|园: a zoo 動物園|动物园[dong4 wu4 yuan2], amusement park 遊樂園|游乐园[you2 le4 yuan2] etc); to enrol in a kindergarten 幼兒園|幼儿园[you4 er2 yuan2]; to start going to kindergarten (noun/participle) (1) enrollment in kindergarten; enrolment in kindergarten; (2) entering a park, garden, zoo, etc. |
內城 内城 see styles |
nèi chéng nei4 cheng2 nei ch`eng nei cheng |
inner castle; donjon See: 内城 |
內埔 内埔 see styles |
nèi pǔ nei4 pu3 nei p`u nei pu |
Neipu Township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
全熟 see styles |
quán shú quan2 shu2 ch`üan shu chüan shu |
thoroughly cooked; (of steak) well done; (of eggs) hard-boiled |
兩廣 两广 see styles |
liǎng guǎng liang3 guang3 liang kuang |
the two provinces of Guangdong and Guangxi (traditional) |
八虐 see styles |
hachigyaku はちぎゃく |
(archaism) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law |
八逆 see styles |
hachigyaku はちぎゃく |
(archaism) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law |
六動 六动 see styles |
liù dòng liu4 dong4 liu tung roku dō |
six movements [of the earth] |
内名 see styles |
uchimyou / uchimyo うちみょう |
(See 外名) endonym; autonym; (place-name) Uchimyou |
内殿 see styles |
uchidono うちどの |
inner shrine; (place-name) Uchidono |
円凪 see styles |
madona まどな |
(female given name) Madona |
円奈 see styles |
madona まどな |
(female given name) Madona |
冠縣 冠县 see styles |
guān xiàn guan1 xian4 kuan hsien |
Guan County in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong |
冬令 see styles |
dōng lìng dong1 ling4 tung ling |
winter; winter climate |
冬夏 see styles |
dōng xià dong1 xia4 tung hsia fuyuka ふゆか |
winter and summer (female given name) Fuyuka |
冬夜 see styles |
dōng yè dong1 ye4 tung yeh touya / toya とうや |
(female given name) Touya The night before the 冬至 winter solstice. |
冬天 see styles |
dōng tiān dong1 tian1 tung t`ien tung tien touten / toten とうてん |
winter; CL:個|个[ge4] winter sky; wintry weather |
冬季 see styles |
dōng jì dong1 ji4 tung chi fuyuki ふゆき |
winter winter season; winter; (personal name) Fuyuki |
冬宮 冬宫 see styles |
dōng gōng dong1 gong1 tung kung toukyuu / tokyu とうきゅう |
Winter Palace (St Petersburg); Hermitage Museum (place-name) Winter Palace (in Saint Petersburg); Zimniy Dvorets |
冬山 see styles |
dōng shān dong1 shan1 tung shan fuyuyama ふゆやま |
Dongshan or Tungshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan (1) wintry mountain; (2) mountain that is popular for climbing in winter; (surname) Fuyuyama |
冬會 冬会 see styles |
dōng huì dong1 hui4 tung hui fuyue |
winter assembly |
冬月 see styles |
dōng yuè dong1 yue4 tung yüeh fuyutsuki ふゆつき |
eleventh lunar month (1) winter; winter season; (2) winter moon; (female given name) Fuyutsuki |
冬朝 see styles |
dōng zhāo dong1 zhao1 tung chao tōchō |
The morning of that day. |
冬烘 see styles |
dōng hōng dong1 hong1 tung hung |
shallow; uneducated |
冬瓜 see styles |
dōng guā dong1 gua1 tung kua tougan; touga / togan; toga とうがん; とうが |
wax gourd (Cucurbitaceae, Benincasa hispida); white gourd; white hairy melon; Chinese squash wax gourd (Benincasa hispida); ash gourd; white gourd; winter melon |
冬眠 see styles |
dōng mián dong1 mian2 tung mien toumin / tomin とうみん |
to hibernate; hibernation (n,vs,vi) hibernation; winter sleep; torpor; (given name) Toumin |
冬筍 冬笋 see styles |
dōng sǔn dong1 sun3 tung sun |
winter bamboo shoots (smaller and tenderer as a result of being dug out before they come out of the soil) |
冬節 冬节 see styles |
dōng jié dong1 jie2 tung chieh |
see 冬至[Dong1 zhi4] |
冬粉 see styles |
dōng fěn dong1 fen3 tung fen |
(Tw) cellophane noodles; mung bean vermicelli |
冬耕 see styles |
dōng gēng dong1 geng1 tung keng |
winter plowing |
冬至 see styles |
dōng zhì dong1 zhi4 tung chih touji / toji とうじ |
Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th January (See 夏至) winter solstice; (surname, given name) Touji |
冬菇 see styles |
dōng gū dong1 gu1 tung ku |
donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated in winter, with thick flesh and partially open cap |
冬菜 see styles |
dōng cài dong1 cai4 tung ts`ai tung tsai fuyuna ふゆな |
preserved dried cabbage or mustard greens (1) winter vegetables; winter greens; (2) tang cai; (female given name) Fuyuna |
冬蟄 冬蛰 see styles |
dōng zhé dong1 zhe2 tung che |
hibernation |
冬衣 see styles |
dōng yī dong1 yi1 tung i toui / toi とうい |
winter clothes (female given name) Toui |
冬閑 冬闲 see styles |
dōng xián dong1 xian2 tung hsien |
slack winter season (farming) |
冬隣 see styles |
fuyudonari ふゆどなり |
late autumn that makes it seem like winter is coming |
冬青 see styles |
dōng qīng dong1 qing1 tung ch`ing tung ching tousei / tose とうせい |
holly (given name) Tousei |
冬齋 冬斋 see styles |
dōng zhāi dong1 zhai1 tung chai tōsai |
The observances of that day. |
冰凍 冰冻 see styles |
bīng dòng bing1 dong4 ping tung |
to freeze |
冰洞 see styles |
bīng dòng bing1 dong4 ping tung |
hole in ice; crevasse |
冷凍 冷冻 see styles |
lěng dòng leng3 dong4 leng tung reitou / reto れいとう |
to freeze (food etc); (of weather) freezing (noun, transitive verb) freezing; cold storage; refrigeration |
凍乾 冻干 see styles |
dòng gān dong4 gan1 tung kan |
to freeze-dry; freeze-dried food (such as meat or fruit) |
凍傷 冻伤 see styles |
dòng shāng dong4 shang1 tung shang toushou / tosho とうしょう |
frostbite frostbite; chilblains |
凍僵 冻僵 see styles |
dòng jiāng dong4 jiang1 tung chiang |
frozen stiff; numb with cold |
凍原 冻原 see styles |
dòng yuán dong4 yuan2 tung yüan tougen / togen とうげん |
tundra tundra |
凍品 冻品 see styles |
dòng pǐn dong4 pin3 tung p`in tung pin |
frozen goods; frozen product |
凍土 冻土 see styles |
dòng tǔ dong4 tu3 tung t`u tung tu toudo / todo とうど |
frozen earth; permafrost; tundra frozen soil |
凍害 冻害 see styles |
dòng hài dong4 hai4 tung hai tougai / togai とうがい |
(agriculture) freezing injury frost damage |
凍容 冻容 see styles |
dòng róng dong4 rong2 tung jung |
"youth freezing", Chinese girls beginning anti-ageing treatments as young as two years old in the hope they will never look old |
凍櫃 冻柜 see styles |
dòng guì dong4 gui4 tung kuei |
reefer (refrigerated shipping container) |
凍死 冻死 see styles |
dòng sǐ dong4 si3 tung ssu toushi / toshi とうし |
to freeze to death; to die off in winter (n,vs,vi) death from cold; freezing to death |
凍漲 冻涨 see styles |
dòng zhǎng dong4 zhang3 tung chang |
to freeze (prices, fees etc) (Tw) |
凍瘡 冻疮 see styles |
dòng chuāng dong4 chuang1 tung ch`uang tung chuang tousou / toso とうそう |
frostbite; chilblains chilblains; frostbite |
凍硬 冻硬 see styles |
dòng yìng dong4 ying4 tung ying |
to freeze solid; frozen stiff |
凍穿 冻穿 see styles |
dòng chuān dong4 chuan1 tung ch`uan tung chuan |
frostbite; chilblain |
凍結 冻结 see styles |
dòng jié dong4 jie2 tung chieh touketsu / toketsu とうけつ |
to freeze (water etc); (fig.) to freeze (assets, prices etc) (n,vs,vi) (1) freezing (e.g. water); (noun, transitive verb) (2) freezing (prices, wages, assets, etc.); moratorium; suspension (e.g. investment) |
凍肉 冻肉 see styles |
dòng ròu dong4 rou4 tung jou touniku / toniku とうにく |
cold or frozen meat frozen meat |
凍膠 冻胶 see styles |
dòng jiāo dong4 jiao1 tung chiao |
gel |
凍雨 冻雨 see styles |
dòng yǔ dong4 yu3 tung yü touu / tou とうう |
freezing rain (1) winter rain; (2) ice pellet |
凍齡 冻龄 see styles |
dòng líng dong4 ling2 tung ling |
to maintain a youthful appearance |
凹洞 see styles |
āo dòng ao1 dong4 ao tung |
cavity; pit |
出動 出动 see styles |
chū dòng chu1 dong4 ch`u tung chu tung shutsudou / shutsudo しゅつどう |
to start out on a trip; to dispatch troops (n,vs,vi) mobilization; going into action; being dispatched; being sent out; being called in; turning out |
函洞 see styles |
hán dòng han2 dong4 han tung |
variant of 涵洞[han2 dong4] |
切莫 see styles |
qiè mò qie4 mo4 ch`ieh mo chieh mo |
you must not; Please don't...; be sure not to; on no account (do it) |
初冬 see styles |
chū dōng chu1 dong1 ch`u tung chu tung shotou; hatsufuyu / shoto; hatsufuyu しょとう; はつふゆ |
early winter (adv,n) (1) early winter; (adv,n) (2) (obsolete) tenth month of the lunar calendar |
別名 别名 see styles |
bié míng bie2 ming2 pieh ming betsumei / betsume べつめい |
alias; alternative name (1) another name; different name; synonym; (2) alias; pseudonym; pen name; nom de plume; (place-name) Betsumei another name |
別理 别理 see styles |
bié lǐ bie2 li3 pieh li |
don't get involved; ignore it!; don't have anything to do with (him, her etc); don't speak to |
別看 别看 see styles |
bié kàn bie2 kan4 pieh k`an pieh kan |
don't be fooled by the fact that |
別称 see styles |
besshou / bessho べっしょう |
(1) another name; synonym; (2) alias; pseudonym |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Don" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.