Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7490 total results for your Don search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

佳冬

see styles
jiā dōng
    jia1 dong1
chia tung
Chiatung township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

併呑

see styles
 heidon / hedon
    へいどん
(noun/participle) annexation; merger; swallowing up

來義


来义

see styles
lái yì
    lai2 yi4
lai i
Laiyi township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

侗人

see styles
dòng rén
    dong4 ren2
tung jen
people of the Dong ethnic minority

侗劇


侗剧

see styles
dòng jù
    dong4 ju4
tung chü
Dong opera

侗族

see styles
dòng zú
    dong4 zu2
tung tsu
Kam people, who live mostly in southern China and in the north of Laos and Vietnam

供血

see styles
gōng xuè
    gong1 xue4
kung hsüeh
 kyouketsu / kyoketsu
    きょうけつ
to donate blood
(n,vs,vt,vi) blood donation

供體


供体

see styles
gōng tǐ
    gong1 ti3
kung t`i
    kung ti
donor (chemistry, physics, medicine)

係る

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (See 掛かる・かかる・4) to be the work of; to be the result of; to be done by; (v5r,vi) (2) to concern; to affect; to involve; to relate to

促動


促动

see styles
cù dòng
    cu4 dong4
ts`u tung
    tsu tung
to motivate

俊東

see styles
 jundon
    じゅんどん
(given name) Jundon

保殿

see styles
 hodono
    ほどの
(place-name) Hodono

信宜

see styles
xìn yí
    xin4 yi2
hsin i
Xinyi, county-level city in Maoming 茂名, Guangdong

俳号

see styles
 haigou / haigo
    はいごう
pseudonym of a haiku poet

俳名

see styles
 haimei; haimyou / haime; haimyo
    はいめい; はいみょう
(See 俳号・はいごう) pseudonym of a haiku poet

倒是

see styles
dào shi
    dao4 shi5
tao shih
contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you

假名

see styles
jiǎ míng
    jia3 ming2
chia ming
 karina
    かりな
false name; pseudonym; alias; pen name; the Japanese kana scripts; hiragana 平假名[ping2 jia3 ming2] and katakana 片假名[pian4 jia3 ming2]
(out-dated kanji) kana; Japanese syllabary (i.e. hiragana, katakana); (surname) Karina
Unreal names, i. e. nothing has a name of itself, for all names are mere human appellations.

做東


做东

see styles
zuò dōng
    zuo4 dong1
tso tung
to act as host

健將

see styles
jiàn jiàng
    jian4 jiang4
chien chiang
(archaic) adept and valiant military general; skilled athlete; top player; abbr. for 運動健將|运动健将[yun4dong4 jian4jiang4]

偽名

see styles
 gimei / gime
    ぎめい
false name; alias; assumed name; pseudonym

傳動


传动

see styles
chuán dòng
    chuan2 dong4
ch`uan tung
    chuan tung
drive (transmission in an engine)

傾動


倾动

see styles
qīng dòng
    qing1 dong4
ch`ing tung
    ching tung
 keidou / kedo
    けいどう
to admire
(noun/participle) tilting (of a geological block)
motion

僧殿

see styles
 soudono / sodono
    そうどの
(place-name) Soudono

儘よ

see styles
 mamayo
    ままよ
(interjection) (kana only) whatever; never mind; I don't care; the hell with it

元鞘

see styles
 motosaya
    もとさや
returning to normal after all is said and done

先隣

see styles
 sakitonari; sakidonari
    さきとなり; さきどなり
next door but one; (a house) two doors away

克東


克东

see styles
kè dōng
    ke4 dong1
k`o tung
    ko tung
Kedong county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang

免罪

see styles
 menzai
    めんざい
(noun/participle) (1) acquittal; (2) {Christn} indulgence; remission of sin; pardon

兎馬

see styles
 usagiuma
    うさぎうま
donkey

兗州


兖州

see styles
yǎn zhōu
    yan3 zhou1
yen chou
Yanzhou, county-level city in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong

入園


入园

see styles
rù yuán
    ru4 yuan2
ju yüan
 nyuuen / nyuen
    にゅうえん
to enter a park or other place for public recreation (typically, one whose name ends in 園|园: a zoo 動物園|动物园[dong4 wu4 yuan2], amusement park 遊樂園|游乐园[you2 le4 yuan2] etc); to enrol in a kindergarten 幼兒園|幼儿园[you4 er2 yuan2]; to start going to kindergarten
(noun/participle) (1) enrollment in kindergarten; enrolment in kindergarten; (2) entering a park, garden, zoo, etc.

內城


内城

see styles
nèi chéng
    nei4 cheng2
nei ch`eng
    nei cheng
inner castle; donjon
See: 内城

內埔


内埔

see styles
nèi pǔ
    nei4 pu3
nei p`u
    nei pu
Neipu Township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

全熟

see styles
quán shú
    quan2 shu2
ch`üan shu
    chüan shu
thoroughly cooked; (of steak) well done; (of eggs) hard-boiled

兩廣


两广

see styles
liǎng guǎng
    liang3 guang3
liang kuang
the two provinces of Guangdong and Guangxi (traditional)

八虐

see styles
 hachigyaku
    はちぎゃく
(archaism) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law

八逆

see styles
 hachigyaku
    はちぎゃく
(archaism) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law

六動


六动

see styles
liù dòng
    liu4 dong4
liu tung
 roku dō
six movements [of the earth]

内名

see styles
 uchimyou / uchimyo
    うちみょう
(See 外名) endonym; autonym; (place-name) Uchimyou

内殿

see styles
 uchidono
    うちどの
inner shrine; (place-name) Uchidono

円凪

see styles
 madona
    まどな
(female given name) Madona

円奈

see styles
 madona
    まどな
(female given name) Madona

冠縣


冠县

see styles
guān xiàn
    guan1 xian4
kuan hsien
Guan County in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong

冬令

see styles
dōng lìng
    dong1 ling4
tung ling
winter; winter climate

冬夏

see styles
dōng xià
    dong1 xia4
tung hsia
 fuyuka
    ふゆか
winter and summer
(female given name) Fuyuka

冬夜

see styles
dōng yè
    dong1 ye4
tung yeh
 touya / toya
    とうや
(female given name) Touya
The night before the 冬至 winter solstice.

冬天

see styles
dōng tiān
    dong1 tian1
tung t`ien
    tung tien
 touten / toten
    とうてん
winter; CL:個|个[ge4]
winter sky; wintry weather

冬季

see styles
dōng jì
    dong1 ji4
tung chi
 fuyuki
    ふゆき
winter
winter season; winter; (personal name) Fuyuki

冬宮


冬宫

see styles
dōng gōng
    dong1 gong1
tung kung
 toukyuu / tokyu
    とうきゅう
Winter Palace (St Petersburg); Hermitage Museum
(place-name) Winter Palace (in Saint Petersburg); Zimniy Dvorets

冬山

see styles
dōng shān
    dong1 shan1
tung shan
 fuyuyama
    ふゆやま
Dongshan or Tungshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan
(1) wintry mountain; (2) mountain that is popular for climbing in winter; (surname) Fuyuyama

冬會


冬会

see styles
dōng huì
    dong1 hui4
tung hui
 fuyue
winter assembly

冬月

see styles
dōng yuè
    dong1 yue4
tung yüeh
 fuyutsuki
    ふゆつき
eleventh lunar month
(1) winter; winter season; (2) winter moon; (female given name) Fuyutsuki

冬朝

see styles
dōng zhāo
    dong1 zhao1
tung chao
 tōchō
The morning of that day.

冬烘

see styles
dōng hōng
    dong1 hong1
tung hung
shallow; uneducated

冬瓜

see styles
dōng guā
    dong1 gua1
tung kua
 tougan; touga / togan; toga
    とうがん; とうが
wax gourd (Cucurbitaceae, Benincasa hispida); white gourd; white hairy melon; Chinese squash
wax gourd (Benincasa hispida); ash gourd; white gourd; winter melon

冬眠

see styles
dōng mián
    dong1 mian2
tung mien
 toumin / tomin
    とうみん
to hibernate; hibernation
(n,vs,vi) hibernation; winter sleep; torpor; (given name) Toumin

冬筍


冬笋

see styles
dōng sǔn
    dong1 sun3
tung sun
winter bamboo shoots (smaller and tenderer as a result of being dug out before they come out of the soil)

冬節


冬节

see styles
dōng jié
    dong1 jie2
tung chieh
see 冬至[Dong1 zhi4]

冬粉

see styles
dōng fěn
    dong1 fen3
tung fen
(Tw) cellophane noodles; mung bean vermicelli

冬耕

see styles
dōng gēng
    dong1 geng1
tung keng
winter plowing

冬至

see styles
dōng zhì
    dong1 zhi4
tung chih
 touji / toji
    とうじ
Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th January
(See 夏至) winter solstice; (surname, given name) Touji

冬菇

see styles
dōng gū
    dong1 gu1
tung ku
donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated in winter, with thick flesh and partially open cap

冬菜

see styles
dōng cài
    dong1 cai4
tung ts`ai
    tung tsai
 fuyuna
    ふゆな
preserved dried cabbage or mustard greens
(1) winter vegetables; winter greens; (2) tang cai; (female given name) Fuyuna

冬蟄


冬蛰

see styles
dōng zhé
    dong1 zhe2
tung che
hibernation

冬衣

see styles
dōng yī
    dong1 yi1
tung i
 toui / toi
    とうい
winter clothes
(female given name) Toui

冬閑


冬闲

see styles
dōng xián
    dong1 xian2
tung hsien
slack winter season (farming)

冬隣

see styles
 fuyudonari
    ふゆどなり
late autumn that makes it seem like winter is coming

冬青

see styles
dōng qīng
    dong1 qing1
tung ch`ing
    tung ching
 tousei / tose
    とうせい
holly
(given name) Tousei

冬齋


冬斋

see styles
dōng zhāi
    dong1 zhai1
tung chai
 tōsai
The observances of that day.

冰凍


冰冻

see styles
bīng dòng
    bing1 dong4
ping tung
to freeze

冰洞

see styles
bīng dòng
    bing1 dong4
ping tung
hole in ice; crevasse

冷凍


冷冻

see styles
lěng dòng
    leng3 dong4
leng tung
 reitou / reto
    れいとう
to freeze (food etc); (of weather) freezing
(noun, transitive verb) freezing; cold storage; refrigeration

凍乾


冻干

see styles
dòng gān
    dong4 gan1
tung kan
to freeze-dry; freeze-dried food (such as meat or fruit)

凍傷


冻伤

see styles
dòng shāng
    dong4 shang1
tung shang
 toushou / tosho
    とうしょう
frostbite
frostbite; chilblains

凍僵


冻僵

see styles
dòng jiāng
    dong4 jiang1
tung chiang
frozen stiff; numb with cold

凍原


冻原

see styles
dòng yuán
    dong4 yuan2
tung yüan
 tougen / togen
    とうげん
tundra
tundra

凍品


冻品

see styles
dòng pǐn
    dong4 pin3
tung p`in
    tung pin
frozen goods; frozen product

凍土


冻土

see styles
dòng tǔ
    dong4 tu3
tung t`u
    tung tu
 toudo / todo
    とうど
frozen earth; permafrost; tundra
frozen soil

凍害


冻害

see styles
dòng hài
    dong4 hai4
tung hai
 tougai / togai
    とうがい
(agriculture) freezing injury
frost damage

凍容


冻容

see styles
dòng róng
    dong4 rong2
tung jung
"youth freezing", Chinese girls beginning anti-ageing treatments as young as two years old in the hope they will never look old

凍櫃


冻柜

see styles
dòng guì
    dong4 gui4
tung kuei
reefer (refrigerated shipping container)

凍死


冻死

see styles
dòng sǐ
    dong4 si3
tung ssu
 toushi / toshi
    とうし
to freeze to death; to die off in winter
(n,vs,vi) death from cold; freezing to death

凍漲


冻涨

see styles
dòng zhǎng
    dong4 zhang3
tung chang
to freeze (prices, fees etc) (Tw)

凍瘡


冻疮

see styles
dòng chuāng
    dong4 chuang1
tung ch`uang
    tung chuang
 tousou / toso
    とうそう
frostbite; chilblains
chilblains; frostbite

凍硬


冻硬

see styles
dòng yìng
    dong4 ying4
tung ying
to freeze solid; frozen stiff

凍穿


冻穿

see styles
dòng chuān
    dong4 chuan1
tung ch`uan
    tung chuan
frostbite; chilblain

凍結


冻结

see styles
dòng jié
    dong4 jie2
tung chieh
 touketsu / toketsu
    とうけつ
to freeze (water etc); (fig.) to freeze (assets, prices etc)
(n,vs,vi) (1) freezing (e.g. water); (noun, transitive verb) (2) freezing (prices, wages, assets, etc.); moratorium; suspension (e.g. investment)

凍肉


冻肉

see styles
dòng ròu
    dong4 rou4
tung jou
 touniku / toniku
    とうにく
cold or frozen meat
frozen meat

凍膠


冻胶

see styles
dòng jiāo
    dong4 jiao1
tung chiao
gel

凍雨


冻雨

see styles
dòng yǔ
    dong4 yu3
tung yü
 touu / tou
    とうう
freezing rain
(1) winter rain; (2) ice pellet

凍齡


冻龄

see styles
dòng líng
    dong4 ling2
tung ling
to maintain a youthful appearance

凹洞

see styles
āo dòng
    ao1 dong4
ao tung
cavity; pit

出動


出动

see styles
chū dòng
    chu1 dong4
ch`u tung
    chu tung
 shutsudou / shutsudo
    しゅつどう
to start out on a trip; to dispatch troops
(n,vs,vi) mobilization; going into action; being dispatched; being sent out; being called in; turning out

函洞

see styles
hán dòng
    han2 dong4
han tung
variant of 涵洞[han2 dong4]

切莫

see styles
qiè mò
    qie4 mo4
ch`ieh mo
    chieh mo
you must not; Please don't...; be sure not to; on no account (do it)

初冬

see styles
chū dōng
    chu1 dong1
ch`u tung
    chu tung
 shotou; hatsufuyu / shoto; hatsufuyu
    しょとう; はつふゆ
early winter
(adv,n) (1) early winter; (adv,n) (2) (obsolete) tenth month of the lunar calendar

別名


别名

see styles
bié míng
    bie2 ming2
pieh ming
 betsumei / betsume
    べつめい
alias; alternative name
(1) another name; different name; synonym; (2) alias; pseudonym; pen name; nom de plume; (place-name) Betsumei
another name

別理


别理

see styles
bié lǐ
    bie2 li3
pieh li
don't get involved; ignore it!; don't have anything to do with (him, her etc); don't speak to

別看


别看

see styles
bié kàn
    bie2 kan4
pieh k`an
    pieh kan
don't be fooled by the fact that

別称

see styles
 besshou / bessho
    べっしょう
(1) another name; synonym; (2) alias; pseudonym

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Don" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary