There are 371 total results for your 響 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遠藤響子 see styles |
endoukyouko / endokyoko えんどうきょうこ |
(person) Endou Kyōko (1959.3-) |
都築響一 see styles |
tsuzukikyouichi / tsuzukikyoichi つづききょういち |
(person) Tsuzuki Kyōichi |
電気音響 see styles |
denkionkyou / denkionkyo でんきおんきょう |
(adj-f,n) electro-acoustic |
震天價響 震天价响 see styles |
zhèn tiān ga xiǎng zhen4 tian1 ga5 xiang3 chen t`ien ka hsiang chen tien ka hsiang |
an earth-shaking noise (idiom) |
非同凡響 非同凡响 see styles |
fēi tóng fán xiǎng fei1 tong2 fan2 xiang3 fei t`ung fan hsiang fei tung fan hsiang |
out of the ordinary |
音響信号 see styles |
onkyoushingou / onkyoshingo おんきょうしんごう |
acoustic signal; audible signal; audio signal |
音響兵器 see styles |
onkyouheiki / onkyoheki おんきょうへいき |
acoustic weapon; sonic weapon |
音響効果 see styles |
onkyoukouka / onkyokoka おんきょうこうか |
(1) sound effects; (2) acoustics |
音響外傷 see styles |
onkyougaishou / onkyogaisho おんきょうがいしょう |
acoustic trauma |
音響定位 see styles |
onkyouteii / onkyote おんきょうていい |
(See 反響定位) echolocation |
音響工学 see styles |
onkyoukougaku / onkyokogaku おんきょうこうがく |
acoustic engineering; acoustical engineering |
音響效果 音响效果 see styles |
yīn xiǎng xiào guǒ yin1 xiang3 xiao4 guo3 yin hsiang hsiao kuo |
sound effects |
音響整合 see styles |
onkyouseigou / onkyosego おんきょうせいごう |
acoustic matching |
音響機器 see styles |
onkyoukiki / onkyokiki おんきょうきき |
audio system; audio equipment |
音響測深 see styles |
onkyousokushin / onkyosokushin おんきょうそくしん |
echo sounding |
音響漁法 see styles |
onkyougyohou / onkyogyoho おんきょうぎょほう |
acoustic fishing method |
音響爆弾 see styles |
onkyoubakudan / onkyobakudan おんきょうばくだん |
screamer bomb; sound bomb |
音響組合 音响组合 see styles |
yīn xiǎng zǔ hé yin1 xiang3 zu3 he2 yin hsiang tsu ho |
stereo system |
音響設備 音响设备 see styles |
yīn xiǎng shè bèi yin1 xiang3 she4 bei4 yin hsiang she pei onkyousetsubi / onkyosetsubi おんきょうせつび |
sound equipment; stereo audio equipment |
音響設計 see styles |
onkyousekkei / onkyosekke おんきょうせっけい |
acoustical design |
餘響繞梁 余响绕梁 see styles |
yú xiǎng rào liáng yu2 xiang3 rao4 liang2 yü hsiang jao liang |
reverberates around the rafters (idiom); fig. sonorous and resounding (esp. of singing voice) |
鳴り響く see styles |
narihibiku なりひびく |
(v5k,vi) (1) to reverberate; to resound; to echo; (2) to have one's fame spread; to be renowned |
響きわたる see styles |
hibikiwataru ひびきわたる |
(v5r,vi) to resound; to echo; to reverberate |
反響を呼ぶ see styles |
hankyouoyobu / hankyooyobu はんきょうをよぶ |
(exp,v5b) (idiom) (See 反響・2) to make a splash; to evoke a response; to meet with a reaction |
地球交響曲 see styles |
chikyuukoukyoukyoku / chikyukokyokyoku ちきゅうこうきょうきょく |
(personal name) Chikyūkoukyōkyoku |
影響円すい see styles |
eikyouensui / ekyoensui えいきょうえんすい |
(computer terminology) cone of influence |
打てば響く see styles |
utebahibiku うてばひびく |
(exp,v5k) (often as 打てば響くような) to be responsive; to show immediate results |
英雄交響曲 see styles |
eiyuukoukyoukyoku / eyukokyokyoku えいゆうこうきょうきょく |
(work) Eroica Symphony (Beethoven); (wk) Eroica Symphony (Beethoven) |
電気音響学 see styles |
denkionkyougaku / denkionkyogaku でんきおんきょうがく |
electroacoustics |
音響カプラ see styles |
onkyoukapuraa / onkyokapura おんきょうカプラー |
acoustic coupler |
音響心理学 see styles |
onkyoushinrigaku / onkyoshinrigaku おんきょうしんりがく |
psychoacoustics |
音響測定艦 see styles |
onkyousokuteikan / onkyosokutekan おんきょうそくていかん |
ocean surveillance ship |
音響測深儀 see styles |
onkyousokushingi / onkyosokushingi おんきょうそくしんぎ |
echo sounder |
音響測深機 see styles |
onkyousokushinki / onkyosokushinki おんきょうそくしんき |
echo sounder |
音響調整卓 see styles |
onkyouchouseitaku / onkyochosetaku おんきょうちょうせいたく |
(See 音声調整卓) mixing board (console, desk); (audio) mixer |
黃腰響蜜鴷 黄腰响蜜䴕 see styles |
huáng yāo xiǎng mì liè huang2 yao1 xiang3 mi4 lie4 huang yao hsiang mi lieh |
(bird species of China) yellow-rumped honeyguide (Indicator xanthonotus) |
響谷トンネル see styles |
hibikitanitonneru ひびきたにトンネル |
(place-name) Hibikitani Tunnel |
に影響されて see styles |
nieikyousarete / niekyosarete にえいきょうされて |
(expression) influenced by; in response to; in the wake of; triggered by; following |
半瓶水響叮噹 半瓶水响叮当 see styles |
bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng ban4 ping2 shui3 xiang3 ding1 dang1 pan p`ing shui hsiang ting tang pan ping shui hsiang ting tang |
lit. if you tap a half-empty bottle it makes a sound (idiom); fig. empty vessels make the most noise; one who has a little knowledge likes to show off, but one who is truly knowledgeable is modest |
影響を及ぼす see styles |
eikyouooyobosu / ekyoooyobosu えいきょうをおよぼす |
(exp,v5s) to affect; to impact; to influence |
影響波及解析 see styles |
eikyouhakyuukaiseki / ekyohakyukaiseki えいきょうはきゅうかいせき |
impact analysis |
暮らしに響く see styles |
kurashinihibiku くらしにひびく |
(exp,v5k) to affect the cost of living |
海洋音響学会 see styles |
kaiyouonkyougakkai / kaiyoonkyogakkai かいようおんきょうがっかい |
(org) Marine Acoustics Society of Japan; (o) Marine Acoustics Society of Japan |
環境影響評估 环境影响评估 see styles |
huán jìng yǐng xiǎng píng gū huan2 jing4 ying3 xiang3 ping2 gu1 huan ching ying hsiang p`ing ku huan ching ying hsiang ping ku |
environmental impact assessment EIA; abbr. to 環評|环评 |
電気音響設備 see styles |
denkionkyousetsubi / denkionkyosetsubi でんきおんきょうせつび |
(See 音響設備) electro-acoustic equipment; audio equipment |
音響カプラー see styles |
onkyoukapuraa / onkyokapura おんきょうカプラー |
acoustic coupler |
Variations: |
onkyouki / onkyoki おんきょうき |
sounder (e.g. for a telegraph) |
一個巴掌拍不響 一个巴掌拍不响 see styles |
yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng yi1 ge5 ba1 zhang3 pai1 bu4 xiang3 i ko pa chang p`ai pu hsiang i ko pa chang pai pu hsiang |
lit. one palm alone cannot clap (proverb); fig. it takes two persons to start a dispute; it takes two to tango; it's difficult to achieve anything without support |
悪影響を及ぼす see styles |
akueikyouooyobosu / akuekyoooyobosu あくえいきょうをおよぼす |
(exp,v5s) (See 悪影響) to affect adversely; to have a negative influence (on) |
環境影響評価法 see styles |
kankyoueikyouhyoukahou / kankyoekyohyokaho かんきょうえいきょうひょうかほう |
{law} Environmental Impact Assessment Act |
Variations: |
jihibiki じひびき |
subterranean rumbling; earth tremor |
Variations: |
sashihibiku さしひびく |
(v5k,vi) to influence; to affect |
ロンドン交響楽団 see styles |
rondonkoukyougakudan / rondonkokyogakudan ロンドンこうきょうがくだん |
(org) London Symphony Orchestra (LSO); (o) London Symphony Orchestra (LSO) |
放射線影響研究所 see styles |
houshaseneikyoukenkyuujo / hoshasenekyokenkyujo ほうしゃせんえいきょうけんきゅうじょ |
(place-name) Houshasen'eikyōkenkyūjo |
音響技術専門学校 see styles |
onkyougijutsusenmongakkou / onkyogijutsusenmongakko おんきょうぎじゅつせんもんがっこう |
(org) Institute of Sound Technics; IST; (o) Institute of Sound Technics; IST |
Variations: |
hibikiau ひびきあう |
(v5u,vi) to sound together; to vibrate mutually; to reverberate |
日本放射線影響学会 see styles |
nipponhoushaseneikyougakkai / nipponhoshasenekyogakkai にっぽんほうしゃせんえいきょうがっかい |
(org) Japan Radiation Research Society; (o) Japan Radiation Research Society |
音響インピーダンス see styles |
onkyouinpiidansu / onkyoinpidansu おんきょうインピーダンス |
acoustic impedance |
Variations: |
hibikiwataru ひびきわたる |
(v5r,vi) to resound; to echo; to reverberate |
Variations: |
eikyouensui / ekyoensui えいきょうえんすい |
{comp} cone of influence |
Variations: |
doyomeki どよめき |
(kana only) commotion; stir |
一瓶子不響,半瓶子晃蕩 一瓶子不响,半瓶子晃荡 see styles |
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang yi1 ping2 zi5 bu4 xiang3 , ban4 ping2 zi5 huang4 dang5 i p`ing tzu pu hsiang , pan p`ing tzu huang tang i ping tzu pu hsiang , pan ping tzu huang tang |
lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom); fig. empty vessels make the most noise |
国立保健環境影響研究所 see styles |
kokuritsuhokenkankyoueikyoukenkyuujo / kokuritsuhokenkankyoekyokenkyujo こくりつほけんかんきょうえいきょうけんきゅうじょ |
(o) National Health and Environmental Effects Research Laboratory |
Variations: |
jihibiki じひびき |
subterranean rumbling; earth tremor |
Variations: |
onkyoukapura(音響kapura); onkyoukapuraa(音響kapuraa) / onkyokapura(音響kapura); onkyokapura(音響kapura) おんきょうカプラ(音響カプラ); おんきょうカプラー(音響カプラー) |
{telec} acoustic coupler |
Variations: |
onkyoukapuraa / onkyokapura おんきょうカプラー |
acoustic coupler |
Variations: |
sahari さはり |
copper alloy with traces of silver, lead, or tin |
Variations: |
hibiki ひびき |
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read |
Variations: |
doyomeku どよめく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to resound; (v5k,vi) (2) (kana only) to make a stir |
Variations: |
narihibiku なりひびく |
(v5k,vi) (1) to reverberate; to resound; to echo; (v5k,vi) (2) to have one's fame spread; to be renowned |
Variations: |
doyomeku どよめく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to resound; to reverberate; (v5k,vi) (2) (kana only) to make a stir |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 71 results for "響" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.