There are 703 total results for your 追 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
追跡者 see styles |
tsuisekisha ついせきしゃ |
pursuer |
追送検 see styles |
tsuisouken / tsuisoken ついそうけん |
(noun/participle) forwarding documents regarding an additional charge to the public prosecutor |
追逐賽 追逐赛 see styles |
zhuī zhú sài zhui1 zhu2 sai4 chui chu sai |
pursuit race; chase |
追進町 see styles |
tsuishinchou / tsuishincho ついしんちょう |
(place-name) Tsuishinchō |
追部野 see styles |
obbeno おっべの |
(place-name) Obbeno |
追郷谷 see styles |
oigoudani / oigodani おいごうだに |
(place-name) Oigoudani |
追野野 see styles |
oinono おいのの |
(place-name) Oinono |
追鍋沢 see styles |
oinabezawa おいなべざわ |
(place-name) Oinabezawa |
追随性 see styles |
tsuizuisei / tsuizuise ついずいせい |
compliance; conformance |
追随者 see styles |
tsuizuisha ついずいしゃ |
acolyte; adherent; follower; imitator; copycat |
追隨者 追随者 see styles |
zhuī suí zhě zhui1 sui2 zhe3 chui sui che |
follower; adherent; following See: 追随者 |
追風山 see styles |
oiteyama おいてやま |
(surname) Oiteyama |
追風海 see styles |
hayateumi はやてうみ |
(surname) Hayateumi |
北鹿追 see styles |
kitashikaoi きたしかおい |
(place-name) Kitashikaoi |
受追捧 see styles |
shòu zhuī pěng shou4 zhui1 peng3 shou chui p`eng shou chui peng |
to be eagerly sought after |
後追い see styles |
atooi あとおい |
(noun/participle) (1) trailing; chasing after; (2) imitation; copy |
新追前 see styles |
shinoimae しんおいまえ |
(place-name) Shin'oimae |
東追分 see styles |
higashioiwake ひがしおいわけ |
(place-name) Higashioiwake |
深追い see styles |
fukaoi ふかおい |
(noun, transitive verb) chasing too far; pursuing relentlessly |
無追悔 无追悔 see styles |
wú zhuī huǐ wu2 zhui1 hui3 wu chui hui mu tsuike |
absence of regret |
熊追山 see styles |
kumaoiyama くまおいやま |
(personal name) Kumaoiyama |
熊追川 see styles |
kumaoigawa くまおいがわ |
(place-name) Kumaoigawa |
熊追橋 see styles |
kumaoibashi くまおいばし |
(place-name) Kumaoibashi |
熊追沢 see styles |
kumaoizawa くまおいざわ |
(place-name) Kumaoizawa |
牛追い see styles |
ushioi うしおい |
(1) cattle droving; (2) drover; cowpoke; cowpuncher; (3) running of the bulls; encierro |
犬追原 see styles |
inuoibara いぬおいばら |
(place-name) Inuoibara |
犬追物 see styles |
inuoumono / inuomono いぬおうもの |
(hist) inuoumono; Kamakura-period sport in which horseback-mounted archers shot at dogs inside a large circular enclosure |
矢追町 see styles |
yaoimachi やおいまち |
(place-name) Yaoimachi |
竹ノ追 see styles |
takenohasama たけのはさま |
(place-name) Takenohasama |
虫追町 see styles |
musouchou / musocho むそうちょう |
(place-name) Musouchō |
西追分 see styles |
nishioiwake にしおいわけ |
(place-name) Nishioiwake |
訴追側 see styles |
sotsuigawa そついがわ |
(the) prosecution |
訴追者 see styles |
sotsuisha そついしゃ |
prosecutor |
跡追い see styles |
atooi あとおい |
(noun/participle) (1) trailing; chasing after; (2) imitation; copy |
長追い see styles |
nagaoi ながおい |
(noun, transitive verb) long pursuit |
長追原 see styles |
nagasakubaru ながさくばる |
(place-name) Nagasakubaru |
馬追い see styles |
umaoi うまおい |
(1) loading a horse with passengers or baggage; (2) driving a horse into a pen; (3) (abbreviation) (See 馬追虫) Hexacentrus japonicus (species of katydid); Hexacentrus unicolor (species of katydid) |
馬追山 see styles |
umaoiyama うまおいやま |
(personal name) Umaoiyama |
馬追橋 see styles |
umaoibashi うまおいばし |
(place-name) Umaoibashi |
馬追沢 see styles |
umaoizawa うまおいざわ |
(place-name) Umaoizawa |
馬追虫 see styles |
umaoimushi うまおいむし |
(rare) (See 馬追い) Hexacentrus japonicus (species of katydid); Hexacentrus unicolor (species of katydid) |
鳥追い see styles |
torioi とりおい |
(1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan |
鳥追棒 see styles |
torioibou / torioibo とりおいぼう |
(archaism) (See 鳥追・2) stick used to drive off birds (during the New Year's procession) |
鳥追歌 see styles |
torioiuta とりおいうた |
song sung by children during the New Year's bird-driving procession (later adopted by door-to-door musicians) |
鳥追町 see styles |
torioimachi とりおいまち |
(place-name) Torioimachi |
鹿追北 see styles |
shikaoikita しかおいきた |
(place-name) Shikaoikita |
鹿追南 see styles |
shikaoiminami しかおいみなみ |
(place-name) Shikaoiminami |
鹿追橋 see styles |
shikaoibashi しかおいばし |
(place-name) Shikaoibashi |
鹿追町 see styles |
shikaoichou / shikaoicho しかおいちょう |
(place-name) Shikaoichō |
追いこす see styles |
oikosu おいこす |
(transitive verb) (1) to pass (e.g. car); to overtake; (2) to surpass; to outstrip; to get ahead of; to outdistance |
追いつく see styles |
oitsuku おいつく |
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (2) to be compensated; to make up for one's loses |
追いはぎ see styles |
oihagi おいはぎ |
(1) highwayman; bandit; brigand; mugger; (2) highway robbery; holdup; mugging |
追いやる see styles |
oiyaru おいやる |
(transitive verb) (1) to drive away; to order off; to chase away; (2) to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.) |
追いコン see styles |
oikon おいコン |
(abbreviation) (slang) farewell party; send-off party |
追い付く see styles |
oitsuku おいつく |
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (2) to be compensated; to make up for one's loses |
追い出し see styles |
oidashi おいだし |
(1) expulsion; dismissal; ejection; eviction; (2) drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.) |
追い出す see styles |
oidasu おいだす |
(transitive verb) to expel; to drive out |
追い切り see styles |
oikiri おいきり |
{horse} trial |
追い剥ぎ see styles |
oihagi おいはぎ |
(1) highwayman; bandit; brigand; mugger; (2) highway robbery; holdup; mugging |
追い回す see styles |
oimawasu おいまわす |
(transitive verb) to chase about; to hang on; to drive hard |
追い打ち see styles |
oiuchi おいうち |
final blow; attacking while pursuing; attacking the routed enemy |
追い払い see styles |
oibarai おいばらい |
(noun, transitive verb) supplementary payment |
追い払う see styles |
oiparau おいぱらう oiharau おいはらう |
(transitive verb) to drive away; to clear; to scatter; to disperse |
追い抜き see styles |
oinuki おいぬき |
pursuit; overtaking |
追い抜く see styles |
oinuku おいぬく |
(transitive verb) (1) to pass (a car); to overtake; (2) to surpass; to outstrip; to outdistance; to outsail |
追い捲る see styles |
oimakuru おいまくる |
(transitive verb) (1) to disperse; to chase away; (2) to pursue relentlessly; to be in hot pursuit |
追い撃ち see styles |
oiuchi おいうち |
final blow; attacking while pursuing; attacking the routed enemy |
追い炊き see styles |
oidaki おいだき |
(noun/participle) (1) reheating bathwater; (2) boiling additional rice |
追い焚き see styles |
oidaki おいだき |
(noun/participle) (1) reheating bathwater; (2) boiling additional rice |
追い物射 see styles |
oimonoi おいものい |
(noun/participle) shooting a fleeing target (usu. animal) from horseback |
追い着く see styles |
oitsuku おいつく |
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (2) to be compensated; to make up for one's loses |
追い立て see styles |
oitate おいたて |
ejection; eviction; dispossession |
追い縋る see styles |
oisugaru おいすがる |
(v5r,vi) to be hot on a person's heels |
追い羽根 see styles |
oibane おいばね |
battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year) |
追い落し see styles |
oiotoshi おいおとし |
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go) |
追い討ち see styles |
oiuchi おいうち |
final blow; attacking while pursuing; attacking the routed enemy |
追い越し see styles |
oikoshi おいこし |
passing; overtaking |
追い越す see styles |
oikosu おいこす |
(transitive verb) (1) to pass (e.g. car); to overtake; (2) to surpass; to outstrip; to get ahead of; to outdistance |
追い込み see styles |
oikomi おいこみ |
(1) final stage; last spurt; (2) live printing area (in publishing); (3) gallery (theatre); (4) (See 追い込む・おいこむ) driving (animals, fish, etc.); herding; chasing |
追い込む see styles |
oikomu おいこむ |
(transitive verb) (1) to herd; to drive; to chase; to corral; (transitive verb) (2) to corner; to force someone into doing; (transitive verb) (3) to go hard; to push yourself; to make a last charge; (transitive verb) (4) to run on (e.g. lines in printing); (transitive verb) (5) {baseb} to have two strikes |
追い返す see styles |
oikaesu おいかえす |
(transitive verb) to turn away; to send away |
追い迫る see styles |
oisemaru おいせまる |
(v5r,vi) to gain on (someone); to run (someone) close |
追い追い see styles |
oioi おいおい |
(adverb) gradually; by degrees; little by little; step by step |
追い遣る see styles |
oiyaru おいやる |
(transitive verb) (1) to drive away; to order off; to chase away; (2) to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.) |
追っかけ see styles |
okkake おっかけ |
(1) chase scene; (2) groupie; paparazzo; (adverbial noun) (3) soon; by-and-by |
追っつく see styles |
ottsuku おっつく |
(v5k,vi) to overtake; to catch up (with) |
追っ付く see styles |
ottsuku おっつく |
(v5k,vi) to overtake; to catch up (with) |
追っ付け see styles |
ottsuke おっつけ |
(adverb) by and by; before long |
追っ払う see styles |
opparau おっぱらう |
(transitive verb) to chase away; to drive away; to drive out |
追っ掛け see styles |
okkake おっかけ |
(1) chase scene; (2) groupie; paparazzo; (adverbial noun) (3) soon; by-and-by |
追っ着く see styles |
ottsuku おっつく |
(v5k,vi) to overtake; to catch up (with) |
追ん出す see styles |
ondasu おんだす |
(transitive verb) (colloquialism) (See 追い出す) to expel; to drive out |
追亡逐北 see styles |
zhuī wáng zhú běi zhui1 wang2 zhu2 bei3 chui wang chu pei |
to pursue and attack a fleeing enemy |
追分口駅 see styles |
oiwakeguchieki おいわけぐちえき |
(st) Oiwakeguchi Station |
追分茶屋 see styles |
oiwakechaya おいわけちゃや |
(place-name) Oiwakechaya |
追加予算 see styles |
tsuikayosan ついかよさん |
supplementary budget |
追加削除 see styles |
tsuikasakujo ついかさくじょ |
(1) additions and deletions; adding and deleting; revisions; revising; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to add and to delete; to revise |
追加接種 see styles |
tsuikasesshu ついかせっしゅ |
{med} booster vaccination; booster shot; booster jab |
追加料金 see styles |
tsuikaryoukin / tsuikaryokin ついかりょうきん |
additional fee; extra charge |
追加機能 see styles |
tsuikakinou / tsuikakino ついかきのう |
{comp} additional function |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "追" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.