Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 527 total results for your 補 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 補薩多迦 补萨多迦see styles | bǔ sà duō jiā bu3 sa4 duo1 jia1 pu sa to chia fusataka | pustaka | 
| 補足情報see styles | hosokujouhou / hosokujoho ほそくじょうほう | supplementary information | 
| 補足説明see styles | hosokusetsumei / hosokusetsume ほそくせつめい | supplementary explanation | 
| 補足音程 补足音程see styles | bǔ zú yīn chéng bu3 zu2 yin1 cheng2 pu tsu yin ch`eng pu tsu yin cheng | complementary interval; addition musical interval adding to an octave | 
| 補酵素Asee styles | hokousoee / hokosoee ほこうそエー | coenzyme A | 
| 補酵素Qsee styles | hokousokyuu / hokosokyu ほこうそキュー | coenzyme Q | 
| 補陀ヶ池see styles | hodaigaike ほだいがいけ | (place-name) Hodaigaike | 
| 補陀落迦 补陀落迦see styles | bǔ tuó luò jiā bu3 tuo2 luo4 jia1 pu t`o lo chia pu to lo chia Fudaraka | Potalaka | 
| キー候補see styles | kiikouho / kikoho キーこうほ | {comp} candidate key | 
| 一生補處 一生补处see styles | yī shēng bǔ chù yi1 sheng1 bu3 chu4 i sheng pu ch`u i sheng pu chu isshō fusho | Eka-jāti-prati-baddha; a name or Maitreya, who is to be the next Buddha in this world. Another definition is— from one enlightenment to attain to Buddhahood. | 
| 万年候補see styles | mannenkouho / mannenkoho まんねんこうほ | ever unsuccessful candidate; persistent candidate | 
| 万年補欠see styles | mannenhoketsu まんねんほけつ | {sports} benchwarmer | 
| 不無小補 不无小补see styles | bù wú xiǎo bǔ bu4 wu2 xiao3 bu3 pu wu hsiao pu | not be without some advantage; be of some help | 
| 主格補語see styles | shukakuhogo しゅかくほご | {gramm} subject complement | 
| 亡羊補牢 亡羊补牢see styles | wáng yáng bǔ láo wang2 yang2 bu3 lao2 wang yang pu lao bouyouhorou / boyohoro ぼうようほろう | lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom); fig. to act belatedly; better late than never; to lock the stable door after the horse has bolted (yoji) locking the barn door after the horse has bolted; doing something too late; mending the pen after the sheep are lost | 
| 候補名單 候补名单see styles | hòu bǔ míng dān hou4 bu3 ming2 dan1 hou pu ming tan | waiting list | 
| 傷停補時 伤停补时see styles | shāng tíng bǔ shí shang1 ting2 bu3 shi2 shang t`ing pu shih shang ting pu shih | (sports) injury time | 
| 僧伽補羅 僧伽补罗see styles | sēng qié bǔ luó seng1 qie2 bu3 luo2 seng ch`ieh pu lo seng chieh pu lo Sōgahora | Siṃhapura. Eitel says 'an ancient province and city of Cashmere, probably the modern Simla'. | 
| 優勝候補see styles | yuushoukouho / yushokoho ゆうしょうこうほ | favorite (top choice) for the championship (favourite); best bet for the title | 
| 入力補助see styles | nyuuryokuhojo / nyuryokuhojo にゅうりょくほじょ | {comp} input assistance; input help; typing aid | 
| 公認候補see styles | kouninkouho / koninkoho こうにんこうほ | official candidate | 
| 刑事補償see styles | keijihoshou / kejihosho けいじほしょう | criminal indemnity | 
| 利子補給see styles | rishihokyuu / rishihokyu りしほきゅう | subsidized interest payments; subsidised interest payments | 
| 刺客候補see styles | shikakukouho; shikyakukouho(rk) / shikakukoho; shikyakukoho(rk) しかくこうほ; しきゃくこうほ(rk) | candidate fielded by a political party to oust an incumbent of the same party | 
| 取長補短 取长补短see styles | qǔ cháng bǔ duǎn qu3 chang2 bu3 duan3 ch`ü ch`ang pu tuan chü chang pu tuan | lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius); to use this in place of that; what you lose on the swings, you win on the roundabouts | 
| 国家補償see styles | kokkahoshou / kokkahosho こっかほしょう | state compensation; state reparations | 
| 国庫補助see styles | kokkohojo こっこほじょ | government subsidy; state aid; state assistance | 
| 増補改訂see styles | zouhokaitei / zohokaite ぞうほかいてい | revising (and supplementing) | 
| 変換候補see styles | henkankouho / henkankoho へんかんこうほ | {comp} conversion candidate (in an input method editor) | 
| 外交官補see styles | gaikoukanho / gaikokanho がいこうかんほ | probationary diplomat | 
| 多退少補 多退少补see styles | duō tuì shǎo bǔ duo1 tui4 shao3 bu3 to t`ui shao pu to tui shao pu | (after a sum has been paid in advance) to refund (in case of overpayment) or be reimbursed (in case of underpayment) | 
| 女性候補see styles | joseikouho / josekoho じょせいこうほ | female candidate | 
| 対立候補see styles | tairitsukouho / tairitsukoho たいりつこうほ | rival candidate; opposing candidate | 
| 將功補過 将功补过see styles | jiāng gōng bǔ guò jiang1 gong1 bu3 guo4 chiang kung pu kuo | to make up for one's faults by doing good deeds (idiom) | 
| 將勤補拙 将勤补拙see styles | jiāng qín bǔ zhuō jiang1 qin2 bu3 zhuo1 chiang ch`in pu cho chiang chin pu cho | (idiom) to compensate for lack of ability with hard work | 
| 將勤補絀 将勤补绌see styles | jiāng qín bǔ chù jiang1 qin2 bu3 chu4 chiang ch`in pu ch`u chiang chin pu chu | to compensate for lack of ability through hard work (idiom) | 
| 左記補足see styles | sakihosoku さきほそく | (expression) following supplements; supplementary information below | 
| 建志補羅 建志补罗see styles | jiàn zhì bǔ luó jian4 zhi4 bu3 luo2 chien chih pu lo Kenshipora | 建志城 Kāñcīpura, capital of Drāviḍa, the modern Conjevaram, about 48 miles south-west of Madras. | 
| 戒疏刪補 戒疏删补see styles | jiè shū shān bǔ jie4 shu1 shan1 bu3 chieh shu shan pu Kaisho sanho | Supplement to the Commentary on the Precepts | 
| 戦後補償see styles | sengohoshou / sengohosho せんごほしょう | postwar reparations | 
| 截長補短 截长补短see styles | jié cháng bǔ duǎn jie2 chang2 bu3 duan3 chieh ch`ang pu tuan chieh chang pu tuan | take from the long to supplement the short (idiom); to offset each other's deficiencies; to complement each other | 
| 拆東補西 拆东补西see styles | chāi dōng bǔ xī chai1 dong1 bu3 xi1 ch`ai tung pu hsi chai tung pu hsi | lit. pull down the east wall to repair the west (idiom); fig. temporary expedient; Rob Peter to pay Paul | 
| 拋補套利 抛补套利see styles | pāo bǔ tào lì pao1 bu3 tao4 li4 p`ao pu t`ao li pao pu tao li | covered arbitrage | 
| 拾遺補缺 拾遗补缺see styles | shí yí bǔ quē shi2 yi2 bu3 que1 shih i pu ch`üeh shih i pu chüeh | to remedy omissions and correct errors (idiom) | 
| 挖肉補瘡 挖肉补疮see styles | wā ròu bǔ chuāng wa1 rou4 bu3 chuang1 wa jou pu ch`uang wa jou pu chuang | to cut one's flesh to cover a sore (idiom); faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient | 
| 採長補短see styles | saichouhotan / saichohotan さいちょうほたん | (noun/participle) (yoji) compensating for one's shortcomings by incorporating others' strong points | 
| 損失補填see styles | sonshitsuhoten そんしつほてん | compensation for a loss | 
| 改訂増補see styles | kaiteizouho / kaitezoho かいていぞうほ | revised and enlarged (edition) | 
| 於事無補 于事无补see styles | yú shì wú bǔ yu2 shi4 wu2 bu3 yü shih wu pu | unhelpful; useless | 
| 替補隊員 替补队员see styles | tì bǔ duì yuán ti4 bu3 dui4 yuan2 t`i pu tui yüan ti pu tui yüan | substitute player; reserve player | 
| 有力候補see styles | yuuryokukouho / yuryokukoho ゆうりょくこうほ | major contender; strong (leading) candidate; front runner | 
| 栄養補給see styles | eiyouhokyuu / eyohokyu えいようほきゅう | dietary supplement; nutritional supplementation | 
| 検索候補see styles | kensakukouho / kensakukoho けんさくこうほ | search results | 
| 業務補助see styles | gyoumuhojo / gyomuhojo ぎょうむほじょ | internship (of a certified public accountant) | 
| 欠を補うsee styles | ketsuooginau けつをおぎなう | (exp,v5u) to bridge a gap; to supply a lack | 
| 水分補給see styles | suibunhokyuu / suibunhokyu すいぶんほきゅう | (1) hydration; rehydration; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to hydrate; to rehydrate; to moisturize | 
| 泡沫候補see styles | houmatsukouho / homatsukoho ほうまつこうほ | fringe candidate | 
| 災害補償see styles | saigaihoshou / saigaihosho さいがいほしょう | accident compensation | 
| 目的補語see styles | mokutekihogo もくてきほご | {ling} object complement; objective complement | 
| 直線補間see styles | chokusenhokan ちょくせんほかん | linear interpolation; straight-line interpolation | 
| 相補分布see styles | souhobunpu / sohobunpu そうほぶんぷ | {ling} complementary distribution | 
| 相補演算see styles | souhoenzan / sohoenzan そうほえんざん | {comp} complementary operation | 
| 短を補うsee styles | tanooginau たんをおぎなう | (exp,v5u) to remedy one's defects | 
| 秣底補羅 秣底补罗see styles | mò dǐ bǔ luó mo4 di3 bu3 luo2 mo ti pu lo Mateihora | Matipura, an 'ancient kingdom (and city) the kings of which in A.D. 600 belonged to the Śūdra caste, the home of many famous priests. The present Rohilcund (Rohilkhand) between the Ganges and Rāmagaṅgā.' | 
| 立候補者see styles | rikkouhosha / rikkohosha りっこうほしゃ | candidate (for an election) | 
| 管理補佐see styles | kanrihosa かんりほさ | administrative assistant | 
| 線形補間see styles | senkeihokan / senkehokan せんけいほかん | {comp} linear interpolation | 
| 虛不受補 虚不受补see styles | xū bù shòu bǔ xu1 bu4 shou4 bu3 hsü pu shou pu | a person who is in poor health cannot handle something so strong as a tonic | 
| 被補助人see styles | hihojonin ひほじょにん | person subject to a limited guardianship | 
| 豊原功補see styles | toyoharakousuke / toyoharakosuke とよはらこうすけ | (person) Toyohara Kōsuke (1965.9.25-) | 
| 豊原攻補see styles | toyoharakousuke / toyoharakosuke とよはらこうすけ | (person) Toyohara Kōsuke | 
| 遺族補償see styles | izokuhoshou / izokuhosho いぞくほしょう | compensation to the bereaved family | 
| 闍耶補羅 阇耶补罗see styles | shé yé bǔ luó she2 ye2 bu3 luo2 she yeh pu lo Jayahora | Jayapura, "an ancient city in the Punjab, probably the present Hasaurah, 30 miles north-west of Lahore." Eitel. | 
| 額外補貼 额外补贴see styles | é wài bǔ tiē e2 wai4 bu3 tie1 o wai pu t`ieh o wai pu tieh | to give an extra subsidy, or bonus etc; bonus; perquisite | 
| 課長補佐see styles | kachouhosa / kachohosa かちょうほさ | assistant section manager; assistant section chief | 
| Variations: | fusu ふす | (Godan verb with "su" ending) (archaism) (not really v5s) to appoint; to designate | 
| 補助参加人see styles | hojosankanin ほじょさんかにん | auxiliary intervenor (in a lawsuit) | 
| 補助形容詞see styles | hojokeiyoushi / hojokeyoshi ほじょけいようし | {ling} (e.g. ない in 怖くない and 必要ではない, ほしい in 見てほしい) subsidiary adjective (in Japanese); auxiliary adjective | 
| Variations: | hoten ほてん | (noun/participle) (See 填補) compensating; making up for; supplementation | 
| Variations: | hodou / hodo ほどう | (noun, transitive verb) guidance; protective custody | 
| 補数演算子see styles | hosuuenzanshi / hosuenzanshi ほすうえんざんし | {comp} complement operator | 
| 補欠分子族see styles | hoketsubunshizoku ほけつぶんしぞく | prosthetic group | 
| Variations: | hochuu / hochu ほちゅう | supplementary note | 
| 補習授業校see styles | hoshuujugyoukou / hoshujugyoko ほしゅうじゅぎょうこう | supplementary Japanese school (outside Japan); weekend school | 
| 補陀洛山寺see styles | fudarakusanji ふだらくさんじ | (place-name) Fudarakusanji | 
| 補足運動野see styles | hosokuundouya / hosokundoya ほそくうんどうや | {anat} supplementary motor area; SMA | 
| 2変量補間see styles | nihenryouhokan / nihenryohokan にへんりょうほかん | {comp} bivariable interpolation | 
| エラー補正see styles | eraahosei / erahose エラーほせい | {comp} error correction; error detection and correction | 
| ガンマ補正see styles | ganmahosei / ganmahose ガンマほせい | {comp} gamma correction | 
| データ補間see styles | deetahokan データほかん | {comp} data interpolation | 
| 不足を補うsee styles | fusokuooginau ふそくをおぎなう | (exp,v5u) to make up a shortfall; to cover a shortage; to compensate for a shortage; to fill a gap | 
| 伊賞那補羅 伊赏那补罗see styles | yī shǎng nà bǔ luó yi1 shang3 na4 bu3 luo2 i shang na pu lo Ishōnahora | IIśānapura. An ancient kingdom in Burma. Eitel. Cf. 伊沙那. | 
| 候補化合物see styles | kouhokagoubutsu / kohokagobutsu こうほかごうぶつ | (pharmaceutical) candidate compound | 
| 候補者名簿see styles | kouhoshameibo / kohoshamebo こうほしゃめいぼ | list of candidates; slate; list of nominees | 
| 健康補助品see styles | kenkouhojohin / kenkohojohin けんこうほじょひん | health supplement; dietary supplement | 
| 公認候補者see styles | kouninkouhosha / koninkohosha こうにんこうほしゃ | official candidate | 
| 医療補助者see styles | iryouhojosha / iryohojosha いりょうほじょしゃ | paramedic | 
| 国務次官補see styles | kokumujikanho こくむじかんほ | Assistant Secretary of State | 
| 国際補助語see styles | kokusaihojogo こくさいほじょご | international auxiliary language | 
| 基数の補数see styles | kisuunohosuu / kisunohosu きすうのほすう | radix complement | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "補" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.