Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 558 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

衆院議員

see styles
 shuuingiin / shuingin
    しゅういんぎいん
member of the lower house; member of the House of Representatives

衆香國土


众香国土

see styles
zhòng xiāng guó tǔ
    zhong4 xiang1 guo2 tu3
chung hsiang kuo t`u
    chung hsiang kuo tu
 shukō kokudo
The country of all fragrance, i. e. the Pure Land, also the sūtras.

衆魔事業


众魔事业

see styles
zhòng mó shì yè
    zhong4 mo2 shi4 ye4
chung mo shih yeh
 shu ma jigō
[myriad] evil karmas

Variations:

童衆

see styles
 warashi
    わらし
(thb:) (See 童・わらべ) child

一切大衆


一切大众

see styles
yī qiè dà zhòng
    yi1 qie4 da4 zhong4
i ch`ieh ta chung
    i chieh ta chung
 issai daishu
all great multitudes

一切衆會


一切众会

see styles
yī qiè zhòng huì
    yi1 qie4 zhong4 hui4
i ch`ieh chung hui
    i chieh chung hui
 issai shue
all gatherings

一切衆生


一切众生

see styles
yī qiè zhòng shēng
    yi1 qie4 zhong4 sheng1
i ch`ieh chung sheng
    i chieh chung sheng
 issaishujou / issaishujo
    いっさいしゅじょう
(yoji) {Buddh} all living creatures
all sentient beings

一般大衆

see styles
 ippantaishuu / ippantaishu
    いっぱんたいしゅう
ordinary people; general public; public at large

七衆溺水


七众溺水

see styles
qī zhòng niào shuǐ
    qi1 zhong4 niao4 shui3
ch`i chung niao shui
    chi chung niao shui
 shichi shu deki sui
The seven types who fall into the waters of this life—the first is drowned, the seventh is a Buddha; the seven are icchantika, men amd devas, ordinary believers, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas; also ca11ed 七人.

三界衆生


三界众生

see styles
sān jiè zhòng shēng
    san1 jie4 zhong4 sheng1
san chieh chung sheng
 sankai shūjō
sentient beings in the three realms

三聚衆生


三聚众生

see styles
sān jù zhòng shēng
    san1 ju4 zhong4 sheng1
san chü chung sheng
 sanshu shūjō
three groups of sentient beings

上品衆生


上品众生

see styles
shàng pǐn zhòng shēng
    shang4 pin3 zhong4 sheng1
shang p`in chung sheng
    shang pin chung sheng
 jōhon shujō
superior class of sentient beings

下化衆生


下化众生

see styles
xià huà zhòng shēng
    xia4 hua4 zhong4 sheng1
hsia hua chung sheng
 geke shujō
transform sentient beings below

下濟衆生


下济众生

see styles
xià jǐ zhòng shēng
    xia4 ji3 zhong4 sheng1
hsia chi chung sheng
 gesai shujō
save sentient beings below

下衆張る

see styles
 gesubaru
    げすばる
(Godan verb with "ru" ending) to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner

下衆野郎

see styles
 gesuyarou / gesuyaro
    げすやろう
(derogatory term) sleazebag; asshole; shithead; lowlife

不捨衆生


不舍众生

see styles
bù shě zhòng shēng
    bu4 she3 zhong4 sheng1
pu she chung sheng
 fu sha shūjō
does not abandon sentient beings

九衆生居


九众生居

see styles
jiǔ zhòng shēng jū
    jiu3 zhong4 sheng1 ju1
chiu chung sheng chü
 ku shushō kyo
v. 九有情居.

五乘居衆


五乘居众

see styles
wǔ shèng jū zhòng
    wu3 sheng4 ju1 zhong4
wu sheng chü chung
 go jō kyoshu
five celestials

五十二衆


五十二众

see styles
wǔ shí èr zhòng
    wu3 shi2 er4 zhong4
wu shih erh chung
 gojūni shu
五十二類 The fifty-two groups of living beings, human and not-human, who, according to the Nirvana-sutra, assembled at the nirvana of the Buddha.

五衆世間


五众世间

see styles
wǔ zhòng shì jiān
    wu3 zhong4 shi4 jian1
wu chung shih chien
 goshu seken
world of the five aggregates

亡五衆物


亡五众物

see styles
wáng wǔ zhòng wù
    wang2 wu3 zhong4 wu4
wang wu chung wu
 mōgoshu motsu
The things left behind at death by any one of the five orders of monks or nuns; clothing, etc., being divided among the other monks or nuns; valuables and land, etc., going to the establishment.

佐江衆一

see styles
 saeshuuichi / saeshuichi
    さえしゅういち
(person) Sae Shuuichi

入衆五法


入众五法

see styles
rù zhòng wǔ fǎ
    ru4 zhong4 wu3 fa3
ju chung wu fa
 nisshugohō
Five rules for the entrant - submission, kindness, respect, recognition of rank or order, and none but religious conversation.

八匠衆一

see styles
 hasshoushuuichi / hasshoshuichi
    はっしょうしゅういち
(person) Hasshou Shuuichi (1917.3.30-2004.6.21)

八部大衆


八部大众

see styles
bā bù dà zhòng
    ba1 bu4 da4 zhong4
pa pu ta chung
 hachibu daishu
eightfold beings that form the assemblies of the buddha's sermons

八部鬼衆


八部鬼众

see styles
bā bù guǐ zhòng
    ba1 bu4 gui3 zhong4
pa pu kuei chung
 hachibu(no)kishu
The eight groups of demon-followers of the four mahārājas, i.e. gandharvas, piśācas, kumbhāṇḍas, pretas, nāgas, pūtanas, yakṣas, and rākṣasas.

公衆便所

see styles
 koushuubenjo / koshubenjo
    こうしゅうべんじょ
(1) (See 公衆トイレ) public lavatory; public toilet; public restroom; (2) (slang) (vulgar) (derogatory term) slut; whore; floozy; tramp; trollop

公衆回線

see styles
 koushuukaisen / koshukaisen
    こうしゅうかいせん
{comp} public line (as opposed to a private or leased line)

公衆浴場

see styles
 koushuuyokujou / koshuyokujo
    こうしゅうよくじょう
public bathhouse

公衆衛生

see styles
 koushuueisei / koshuese
    こうしゅうえいせい
public health; public hygiene; sanitation

公衆道徳

see styles
 koushuudoutoku / koshudotoku
    こうしゅうどうとく
public morals

公衆電話

see styles
 koushuudenwa / koshudenwa
    こうしゅうでんわ
public telephone; pay phone

凡夫衆生


凡夫众生

see styles
fán fū zhòng shēng
    fan2 fu1 zhong4 sheng1
fan fu chung sheng
 bonfu shūjō
ordinary [unenlightened] sentient beings

利根衆生


利根众生

see styles
lì gēn zhòng shēng
    li4 gen1 zhong4 sheng1
li ken chung sheng
 ri kon shūjō
sentient beings with sharp faculties

利益衆生


利益众生

see styles
lì yì zhòng shēng
    li4 yi4 zhong4 sheng1
li i chung sheng
 riyaku shūjō
to bring benefit to sentient beings

利衆生事


利众生事

see styles
lì zhòng shēng shì
    li4 zhong4 sheng1 shi4
li chung sheng shih
 ri shujō ji
to work for the benefit of sentient beings

勤労大衆

see styles
 kinroutaishuu / kinrotaishu
    きんろうたいしゅう
working people

化生衆生


化生众生

see styles
huà shēng zhòng shēng
    hua4 sheng1 zhong4 sheng1
hua sheng chung sheng
 keshō shūjō
sentient beings born spontaneously

十方衆生


十方众生

see styles
shí fāng zhòng shēng
    shi2 fang1 zhong4 sheng1
shih fang chung sheng
 jippō shujō
sentient beings of the ten directions

可化衆生


可化众生

see styles
kě huà zhòng shēng
    ke3 hua4 zhong4 sheng1
k`o hua chung sheng
    ko hua chung sheng
 kake shūjō
teachable sentient beings

四部之衆


四部之众

see styles
sì bù zhī zhòng
    si4 bu4 zhi1 zhong4
ssu pu chih chung
 shibu no shū
four groups of Buddhist disciples

四部大衆


四部大众

see styles
sì bù dà zhòng
    si4 bu4 da4 zhong4
ssu pu ta chung
 shibu dai shu
fourfold community

四部衆會


四部众会

see styles
sì bù zhòng huì
    si4 bu4 zhong4 hui4
ssu pu chung hui
 shibu shūe
four groups of Buddhist disciples

在大衆中


在大众中

see styles
zài dà zhòng zhōng
    zai4 da4 zhong4 zhong1
tsai ta chung chung
 zai daishu chū
in the great assembly

在家信衆


在家信众

see styles
zài jiā xìn zhòng
    zai4 jia1 xin4 zhong4
tsai chia hsin chung
 zaike shinshu
to lay followers

大心衆生


大心众生

see styles
dà xīn zhòng shēng
    da4 xin1 zhong4 sheng1
ta hsin chung sheng
 daishin shujō
(Skt. mahācittasattva)

大會衆門


大会众门

see styles
dà huì zhòng mén
    da4 hui4 zhong4 men2
ta hui chung men
 dai eshu mon
entry of the great assembly

大比丘衆


大比丘众

see styles
dà bǐ qiū zhòng
    da4 bi3 qiu1 zhong4
ta pi ch`iu chung
    ta pi chiu chung
 dai biku shu
a multitude of great monks

大衆主義

see styles
 taishuushugi / taishushugi
    たいしゅうしゅぎ
(See ポピュリズム・1) populism

大衆供養


大众供养

see styles
dà zhòng gōng yǎng
    da4 zhong4 gong1 yang3
ta chung kung yang
 daishu kuyō
public meal

大衆向け

see styles
 taishuumuke / taishumuke
    たいしゅうむけ
(exp,adj-no) down-market; popular; mass-market

大衆団交

see styles
 taishuudankou / taishudanko
    たいしゅうだんこう
mass (labor) negotiation; mass bargaining session; public negotiation

大衆圍遶


大众围遶

see styles
dà zhòng wéi rào
    da4 zhong4 wei2 rao4
ta chung wei jao
 dai shu inyō
surrounded by a great multitude

大衆娯楽

see styles
 taishuugoraku / taishugoraku
    たいしゅうごらく
popular entertainment; mass entertainment; public amusement

大衆小説

see styles
 taishuushousetsu / taishushosetsu
    たいしゅうしょうせつ
novel for the masses; popular fiction; pulp

大衆文化

see styles
 taishuubunka / taishubunka
    たいしゅうぶんか
mass culture; pop culture; popular culture; culture of the people (as opposed to the elite)

大衆文学

see styles
 taishuubungaku / taishubungaku
    たいしゅうぶんがく
popular literature

大衆文芸

see styles
 taishuubungei / taishubunge
    たいしゅうぶんげい
(See 大衆文学) popular literature

大衆社会

see styles
 taishuushakai / taishushakai
    たいしゅうしゃかい
mass society

大衆路線

see styles
 taishuurosen / taishurosen
    たいしゅうろせん
(adopting) a popular line; (taking) a populist line

大衆運動

see styles
 taishuuundou / taishuundo
    たいしゅううんどう
mass movement; popular movement

大衆集会

see styles
 taishuushuukai / taishushukai
    たいしゅうしゅうかい
mass rally

大衆食堂

see styles
 taishuushokudou / taishushokudo
    たいしゅうしょくどう
cheap restaurant; eating place (house)

大通衆慧


大通众慧

see styles
dà tōng zhòng huì
    da4 tong1 zhong4 hui4
ta t`ung chung hui
    ta tung chung hui
 Daitsū shue
Mahābhijñājñānābhibhū

天衆五相


天众五相

see styles
tiān zhòng wǔ xiàng
    tian1 zhong4 wu3 xiang4
t`ien chung wu hsiang
    tien chung wu hsiang
 tenshu gosō
The five signs of approaching demise among the devas, cf. 五衰.

尊者衆賢


尊者众贤

see styles
zūn zhě zhòng xián
    zun1 zhe3 zhong4 xian2
tsun che chung hsien
 Sonja shūken
Saṃghabhadra

少智衆生


少智众生

see styles
shǎo zhì zhòng shēng
    shao3 zhi4 zhong4 sheng1
shao chih chung sheng
 shō chi shūjō
sentient beings of little wisdom

度諸衆生


度诸众生

see styles
dù zhū zhòng shēng
    du4 zhu1 zhong4 sheng1
tu chu chung sheng
 do sho shūjō
to save all living beings

建立衆生


建立众生

see styles
jiàn lì zhòng shēng
    jian4 li4 zhong4 sheng1
chien li chung sheng
 kenryū shūjō
confirming sentient beings

後有衆苦


后有众苦

see styles
hòu yǒu zhòng kǔ
    hou4 you3 zhong4 ku3
hou yu chung k`u
    hou yu chung ku
 gou shuku
subsequently-existent myriad sufferings

御庭番衆

see styles
 oniwabanshuu / oniwabanshu
    おにわばんしゅう
Oniwaban; the Shogunate's "guard of the inner garden"

怖畏衆苦


怖畏众苦

see styles
bù wèi zhòng kǔ
    bu4 wei4 zhong4 ku3
pu wei chung k`u
    pu wei chung ku
 fu i shu ku
afraid of suffering

愚癡衆生


愚癡众生

see styles
yú chī zhòng shēng
    yu2 chi1 zhong4 sheng1
yü ch`ih chung sheng
    yü chih chung sheng
 guchi shūjō
foolish beings

憐愍衆生


怜愍众生

see styles
lián mǐn zhòng shēng
    lian2 min3 zhong4 sheng1
lien min chung sheng
 renmin shūjō
to take pity on sentient beings

成就衆生


成就众生

see styles
chéng jiù zhòng shēng
    cheng2 jiu4 zhong4 sheng1
ch`eng chiu chung sheng
    cheng chiu chung sheng
 jōjū shujō
To transform all beings by developing their Buddha-nature and causing them to obtain enlightenment.

成熟衆生


成熟众生

see styles
chéng shóu zhòng shēng
    cheng2 shou2 zhong4 sheng1
ch`eng shou chung sheng
    cheng shou chung sheng
 jōjuku shūjō
matured sentient beings

截斷衆流


截断众流

see styles
jié duàn zhòng liú
    jie2 duan4 zhong4 liu2
chieh tuan chung liu
 setsudan shuru
what is it that stops the flow of all transmigration?

所犯衆罪


所犯众罪

see styles
suǒ fàn zhòng zuì
    suo3 fan4 zhong4 zui4
so fan chung tsui
 shobon shuzai
myriad sins that are committed

拈花示衆


拈花示众

see styles
niǎn huā shì zhòng
    nian3 hua1 shi4 zhong4
nien hua shih chung
 nenge jishu
holding a flower, showing it to the congregation

攝衆生戒


摄众生戒

see styles
shè zhòng shēng jiè
    she4 zhong4 sheng1 jie4
she chung sheng chieh
 shō shujō kai
接生戒 The commands which include or confer blessing on all the living.

救護衆生


救护众生

see styles
jiù hù zhòng shēng
    jiu4 hu4 zhong4 sheng1
chiu hu chung sheng
 kugo shūjō
to save and protect sentient beings

教化衆生


教化众生

see styles
jiào huà zhòng shēng
    jiao4 hua4 zhong4 sheng1
chiao hua chung sheng
 kyōke shūjō
to teach and transform sentient beings

於大衆中


于大众中

see styles
yú dà zhòng zhōng
    yu2 da4 zhong4 zhong1
yü ta chung chung
 o daishu chū
in the midst of the great assembly

植衆德本


植众德本

see styles
zhí zhòng dé běn
    zhi2 zhong4 de2 ben3
chih chung te pen
 shokushu tokuhon
To plant all virtuous roots, cultivate all capacities and powers.

正定衆生


正定众生

see styles
zhèng dìng zhòng shēng
    zheng4 ding4 zhong4 sheng1
cheng ting chung sheng
 shōjō shūjō
correctly determined sentient beings

正攝徒衆


正摄徒众

see styles
zhèng shè tú zhòng
    zheng4 she4 tu2 zhong4
cheng she t`u chung
    cheng she tu chung
 shōshō toshu
to properly gather disciples

民衆佛教


民众佛教

see styles
mín zhòng fó jiào
    min2 zhong4 fo2 jiao4
min chung fo chiao
 minshu bukkyō
Buddhism for the masses

民衆扇動

see styles
 minshuusendou / minshusendo
    みんしゅうせんどう
demagoguery; demagogy

民衆文化

see styles
 minshuubunka / minshubunka
    みんしゅうぶんか
popular culture

民衆文字

see styles
 minshuumoji / minshumoji
    みんしゅうもじ
(hist) (See デモティック) demotic (ancient Egyptian script)

民衆殺戮

see styles
 minshuusatsuriku / minshusatsuriku
    みんしゅうさつりく
democide

烏合の衆

see styles
 ugounoshuu / ugonoshu
    うごうのしゅう
(exp,n) disorderly crowd; mob; rabble

無緣衆生


无缘众生

see styles
wú yuán zhòng shēng
    wu2 yuan2 zhong4 sheng1
wu yüan chung sheng
 en naki shujō
sentient beings who have no relationship

無量衆生


无量众生

see styles
wú liáng zhòng shēng
    wu2 liang2 zhong4 sheng1
wu liang chung sheng
 muryō shūjō
countless sentient beings

爲諸衆生


为诸众生

see styles
wéi zhū zhòng shēng
    wei2 zhu1 zhong4 sheng1
wei chu chung sheng
 i sho shūjō
for sentient beings

現入衆像


现入众像

see styles
xiàn rù zhòng xiàng
    xian4 ru4 zhong4 xiang4
hsien ju chung hsiang
 gennyū shuzō
sarva-rūpa-saṃdarśana

百一衆具


百一众具

see styles
bǎi yī zhòng jù
    bai3 yi1 zhong4 ju4
pai i chung chü
 hyakuichi shugu
one hundred and one implements

百衆學戒


百众学戒

see styles
bǎi zhòng xué jiè
    bai3 zhong4 xue2 jie4
pai chung hsüeh chieh
 hyakushu gakkai
one hundred [proper] modes of behavior for monks and nuns

百衆學法


百众学法

see styles
bǎi zhòng xué fǎ
    bai3 zhong4 xue2 fa3
pai chung hsüeh fa
 hyakushu gakuhō
one hundred kinds of behavior

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "衆" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary