There are 696 total results for your 肉 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
乾し肉 see styles |
hoshiniku ほしにく |
dried meat; jerky |
乾燥肉 see styles |
kansouniku / kansoniku かんそうにく |
(See ビーフジャーキー) dried meat; jerky |
五花肉 see styles |
wǔ huā ròu wu3 hua1 rou4 wu hua jou |
pork belly; streaky pork |
人口肉 see styles |
jinkouniku / jinkoniku じんこうにく |
(1) meat analogue; meat substitute; (2) cultured meat; lab-grown meat |
人工肉 see styles |
jinkouniku / jinkoniku じんこうにく |
(1) meat analogue; meat substitute; (2) cultured meat; lab-grown meat |
人肉食 see styles |
jinnikushoku じんにくしょく |
(See 食人・しょくじん) cannibalism |
仔牛肉 see styles |
koushiniku / koshiniku こうしにく |
(food term) veal |
代替肉 see styles |
daitainiku だいたいにく |
(See 代用肉・だいようにく・1) meat substitute; meat analogue; fake meat |
代用肉 see styles |
daiyouniku / daiyoniku だいようにく |
(1) meat substitute; meat analogue; (2) cheaper meat used in place of beef or pork |
切肉刀 see styles |
qiē ròu dāo qie1 rou4 dao1 ch`ieh jou tao chieh jou tao |
meat cleaver |
加工肉 see styles |
kakouniku / kakoniku かこうにく |
processed meat |
午餐肉 see styles |
wǔ cān ròu wu3 can1 rou4 wu ts`an jou wu tsan jou |
canned luncheon meat; Spam |
古老肉 see styles |
gǔ lǎo ròu gu3 lao3 rou4 ku lao jou |
sweet and sour pork; also written 咕嚕肉|咕噜肉[gu1 lu1 rou4] |
咕咾肉 see styles |
gū lǎo ròu gu1 lao3 rou4 ku lao jou |
sweet and sour meat (pork) |
咕嚕肉 咕噜肉 see styles |
gū lū ròu gu1 lu1 rou4 ku lu jou |
sweet and sour meat (pork) |
回鍋肉 回锅肉 see styles |
huí guō ròu hui2 guo1 rou4 hui kuo jou hoikooroo ホイコーロー |
twice-cooked pork twice cooked pork (Szechuan dish) (chi: huíguōròu) |
圧着肉 see styles |
acchakuniku あっちゃくにく |
(See 成型肉) restructured meat; restructured steak |
培養肉 see styles |
baiyouniku / baiyoniku ばいようにく |
cultured meat; lab-grown meat; in-vitro meat; clean meat |
多肉果 see styles |
tanikuka たにくか |
{bot} (See 液果) fleshy fruit |
多肉質 see styles |
tanikushitsu たにくしつ |
fleshy |
大豆肉 see styles |
daizuniku だいずにく |
(See ソイミート,大豆ミート) soy meat |
太り肉 see styles |
futorijishi ふとりじし |
(adj-no,n) corpulent; fat; chubby |
嫩肉粉 see styles |
nèn ròu fěn nen4 rou4 fen3 nen jou fen |
meat tenderizer powder |
子牛肉 see styles |
koushiniku / koshiniku こうしにく |
(food term) veal |
小牛肉 see styles |
xiǎo niú ròu xiao3 niu2 rou4 hsiao niu jou |
veal |
小鮮肉 小鲜肉 see styles |
xiǎo xiān ròu xiao3 xian1 rou4 hsiao hsien jou |
(coll.) teen idol (male) |
少塊肉 少块肉 see styles |
shǎo kuài ròu shao3 kuai4 rou4 shao k`uai jou shao kuai jou |
(coll.) (usually used in the negative) (can't) hurt (to do something); (won't) hurt (to do something) |
干し肉 see styles |
hoshiniku ほしにく |
dried meat; jerky |
心頭肉 心头肉 see styles |
xīn tóu ròu xin1 tou2 rou4 hsin t`ou jou hsin tou jou |
the person one loves the most; one's most treasured possession |
手羽肉 see styles |
tebaniku てばにく |
(See 手羽) chicken wing |
挽き肉 see styles |
hikiniku ひきにく |
minced meat; ground meat |
木犀肉 see styles |
mù xi ròu mu4 xi5 rou4 mu hsi jou |
pork and scrambled eggs |
木須肉 see styles |
muusuurou; musurou; muushuurou / musuro; musuro; mushuro ムースーロウ; ムスロウ; ムーシューロウ |
moo shu pork (chi: mùxūròu) |
東坡肉 东坡肉 see styles |
dōng pō ròu dong1 po1 rou4 tung p`o jou tung po jou tonpooroo; tonpoorou; toubaniku; donpooroo(sk); donpoorou(sk) / tonpooroo; tonpooro; tobaniku; donpooroo(sk); donpooro(sk) トンポーロー; トンポーロウ; とうばにく; ドンポーロー(sk); ドンポーロウ(sk) |
stir-fried pork, favorite of Northern Song writer Su Shi 蘇軾|苏轼, a.k.a. Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡 (kana only) {food} Dongpo pork (chi: dōngpōròu); Chinese pan-fried red-cooked pork squares |
植物肉 see styles |
zhí wù ròu zhi2 wu4 rou4 chih wu jou shokubutsuniku しょくぶつにく |
plant-based meat plant-based meat; vegetable-based meat alternatives |
歯肉溝 see styles |
shinikukou / shinikuko しにくこう |
gingival sulcus |
歯肉炎 see styles |
shinikuen しにくえん |
{med} gingivitis |
涮羊肉 see styles |
shuàn yáng ròu shuan4 yang2 rou4 shuan yang jou |
Mongolian hot pot; instant-boiled mutton (dish) |
溫體肉 温体肉 see styles |
wēn tǐ ròu wen1 ti3 rou4 wen t`i jou wen ti jou |
meat that is not refrigerated after the animal is slaughtered |
滷肉飯 see styles |
ruuroohan / ruroohan ルーローハン |
(food term) minced pork rice (chi:); Taiwanese dish of pork stewed in soy, served on rice |
滾刀肉 滚刀肉 see styles |
gǔn dāo ròu gun3 dao1 rou4 kun tao jou |
annoying person; troublemaker; pain in the neck |
烤肉醬 烤肉酱 see styles |
kǎo ròu jiàng kao3 rou4 jiang4 k`ao jou chiang kao jou chiang |
barbecue sauce |
焼き肉 see styles |
yakiniku やきにく |
(1) (food term) yakiniku; Japanese dish of grilled meat similar to Korean barbecue; (2) (food term) roasted meat; grill |
焼肉屋 see styles |
yakinikuya やきにくや |
yakiniku restaurant |
焼肉店 see styles |
yakinikuten やきにくてん |
yakiniku restaurant |
牛肉丸 see styles |
niú ròu wán niu2 rou4 wan2 niu jou wan |
beef meatballs |
牛肉乾 牛肉干 see styles |
niú ròu gān niu2 rou4 gan1 niu jou kan |
dried beef; jerky; charqui |
牛肉屋 see styles |
gyuunikuya / gyunikuya ぎゅうにくや |
(1) butcher specializing in beef; dealer in beef; (2) (See 牛鍋屋) beef-hotpot restaurant |
牛肉麵 牛肉面 see styles |
niú ròu miàn niu2 rou4 mian4 niu jou mien |
beef noodle soup |
牛肉麺 see styles |
gyuunikumen; nyouroumiェn; nyouroomen / gyunikumen; nyoromiェn; nyoroomen ぎゅうにくめん; ニョウロウミェン; ニョウローメン |
beef noodle soup (chi: niúròu miàn) |
牛脊肉 see styles |
niú jǐ ròu niu2 ji3 rou4 niu chi jou |
sirloin (beef joint) |
甜酸肉 see styles |
tián suān ròu tian2 suan1 rou4 t`ien suan jou tien suan jou |
sweet and sour pork |
畑の肉 see styles |
hatakenoniku はたけのにく |
(exp,n) (1) (See 大豆) soya bean; soybean; (exp,n) (2) soy meat |
痩せ肉 see styles |
yasejishi やせじし |
(1) emaciation; emaciated body; (can be adjective with の) (2) emaciated |
瘦肉精 see styles |
shòu ròu jīng shou4 rou4 jing1 shou jou ching |
leanness-enhancing agent (for livestock) |
皮肉る see styles |
hinikuru ひにくる |
(transitive verb) to make a cynical remark (about); to make a sarcastic remark (about); to satirize; to mock |
皮肉屋 see styles |
hinikuya ひにくや |
ironist; sarcastic person; sharp tongue; satirist |
神戸肉 see styles |
koubeniku / kobeniku こうべにく |
Kobe beef |
竜眼肉 see styles |
ryuuganniku / ryuganniku りゅうがんにく |
(See 竜眼) dried longan |
筋肉内 see styles |
kinnikunai きんにくない |
(adj-no,n) {med} intramuscular |
筋肉痛 see styles |
kinnikutsuu / kinnikutsu きんにくつう |
{med} muscular pain; myalgia; aching muscles; sore muscles |
筋肉美 see styles |
kinnikubi きんにくび |
muscular beauty; beauty of a muscular body |
筋肉質 see styles |
kinnikushitsu きんにくしつ |
(adj-na,adj-no,n) (1) muscular; (adj-na,adj-no,n) (2) lean (of a company's operations, etc.) |
米粉肉 see styles |
mǐ fěn ròu mi3 fen3 rou4 mi fen jou |
rice flour meat |
精肉商 see styles |
seinikushou / senikusho せいにくしょう |
butcher |
精肉店 see styles |
seinikuten / senikuten せいにくてん |
meat shop; butcher's shop |
糖醋肉 see styles |
táng cù ròu tang2 cu4 rou4 t`ang ts`u jou tang tsu jou |
sweet and sour pork |
紅燒肉 红烧肉 see styles |
hóng shāo ròu hong2 shao1 rou4 hung shao jou |
red braised pork |
結着肉 see styles |
kecchakuniku けっちゃくにく |
(See 成型肉) restructured meat; restructured steak |
絞肉機 绞肉机 see styles |
jiǎo ròu jī jiao3 rou4 ji1 chiao jou chi |
meat grinder |
羊肉串 see styles |
yáng ròu chuàn yang2 rou4 chuan4 yang jou ch`uan yang jou chuan |
lamb kebab |
羊肉餡 羊肉馅 see styles |
yáng ròu xiàn yang2 rou4 xian4 yang jou hsien |
minced mutton |
老臘肉 老腊肉 see styles |
lǎo là ròu lao3 la4 rou4 lao la jou |
(coll.) experienced and usually well-positioned middle-aged man |
肌肉男 see styles |
jī ròu nán ji1 rou4 nan2 chi jou nan |
muscular man; muscleman |
腐肉食 see styles |
funikushoku ふにくしょく |
scavenging |
自身肉 see styles |
zì shēn ròu zi4 shen1 rou4 tzu shen jou jishinniku |
one's own bodily flesh |
苦肉計 苦肉计 see styles |
kǔ ròu jì ku3 rou4 ji4 k`u jou chi ku jou chi |
the trick of injuring oneself to gain the enemy's confidence; CL:條|条[tiao2] |
藪肉桂 see styles |
yabunikkei; yabunikkei / yabunikke; yabunikke やぶにっけい; ヤブニッケイ |
(kana only) Japanese cinnamon (Cinnamomum japonicum) |
血肉化 see styles |
ketsunikuka けつにくか |
(noun/participle) incorporation; assimilation; internalization; making part of oneself |
裂肉歯 see styles |
retsunikushi れつにくし |
(noun - becomes adjective with の) {zool} carnassial; carnassial tooth |
謝肉祭 see styles |
shanikusai しゃにくさい |
carnival (festival held before Lent); (wk) Carnaval (Schumann); Carnival |
謝肉節 谢肉节 see styles |
xiè ròu jié xie4 rou4 jie2 hsieh jou chieh |
carnival (esp. Christian) |
豚肉商 see styles |
tonnikushou / tonnikusho とんにくしょう |
pork butcher |
賣肉者 卖肉者 see styles |
mài ròu zhě mai4 rou4 zhe3 mai jou che |
butcher |
赤肉團 赤肉团 see styles |
chì ròu tuán chi4 rou4 tuan2 ch`ih jou t`uan chih jou tuan shakuniku dan |
(赤肉) The red flesh (lump), the heart. |
赤身肉 see styles |
akaminiku あかみにく |
red meat; reddish meat |
連骨肉 连骨肉 see styles |
lián gǔ ròu lian2 gu3 rou4 lien ku jou |
chop; rib meat |
部分肉 see styles |
bubunniku ぶぶんにく |
cut meat; meat parts |
醃豬肉 腌猪肉 see styles |
yān zhū ròu yan1 zhu1 rou4 yen chu jou |
bacon; cured pork |
里肌肉 see styles |
lǐ jī ròu li3 ji1 rou4 li chi jou |
loin (of pork) |
雲白肉 see styles |
unpairoo ウンパイロー |
{food} dish of spicy boiled pork, usu. served with slices of cucumber (chi: yún bái ròu) |
霊と肉 see styles |
reitoniku / retoniku れいとにく |
(expression) flesh and spirit |
食肉目 see styles |
shí ròu mù shi2 rou4 mu4 shih jou mu shokunikumoku しょくにくもく |
Carnivora, order of carnivores within Mammalia (See ネコ目) Carnivora |
食肉者 see styles |
shí ròu zhě shi2 rou4 zhe3 shih jou che |
to eat meat |
食肉類 食肉类 see styles |
shí ròu lèi shi2 rou4 lei4 shih jou lei shokunikurui しょくにくるい |
carnivorous species carnivores (i.e. animals of the order Carnivora) |
骨肉腫 see styles |
kotsunikushu こつにくしゅ |
{med} osteosarcoma |
魯肉飯 see styles |
ruuroohan / ruroohan ルーローハン |
(food term) minced pork rice (chi:); Taiwanese dish of pork stewed in soy, served on rice |
鳥肉屋 see styles |
torinikuya とりにくや |
poulterer |
鶏胸肉 see styles |
torimuneniku とりむねにく |
chicken breast meat |
鼻息肉 see styles |
bí xī ròu bi2 xi1 rou4 pi hsi jou |
nasal polyp |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "肉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.