There are 2562 total results for your 空 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空谷 see styles |
kuukoku / kukoku くうこく |
lonely or uninhabited valley; (surname) Soratani |
空豆 see styles |
soramame そらまめ |
(kana only) broad bean (Vicia faba); horse bean; fava bean |
空費 see styles |
kuuhi / kuhi くうひ |
(noun, transitive verb) waste; wastefulness |
空賀 see styles |
kuga くが |
(surname) Kuga |
空賊 see styles |
kuuzoku / kuzoku くうぞく |
air pirate; air piracy |
空走 see styles |
kuusou / kuso くうそう |
(See 空走時間,空走距離) moving while the brakes are applied but before they start to slow the vehicle down |
空路 see styles |
kuuro / kuro くうろ |
(1) air route; air lane; (adverb) (2) by air; by plane |
空身 see styles |
kōng shēn kong1 shen1 k`ung shen kung shen karami からみ |
empty handed (carrying nothing); alone traveling alone and with little luggage (travelling) |
空車 see styles |
kuusha(p); karaguruma / kusha(p); karaguruma くうしゃ(P); からぐるま |
(1) (ant: 実車・1) empty conveyance; empty taxi; free taxi; (2) (くうしゃ only) (ant: 満車) having spaces available (of a parking lot) |
空軍 空军 see styles |
kōng jun kong1 jun1 k`ung chün kung chün kuugun / kugun くうぐん |
More info & calligraphy: Air Forceair force |
空転 see styles |
kuuten / kuten くうてん |
(n,vs,vi) (1) (See 空回り・1) racing (of an engine); idling; (n,vs,vi) (2) going in circles (of an argument, discussion, etc.); spinning one's wheels; going nowhere |
空載 空载 see styles |
kōng zài kong1 zai4 k`ung tsai kung tsai |
(of a ship, train etc) not carrying any load (i.e. no passengers or freight etc); (electricity) no-load (used to describe the condition of a transformer when there is no load connected to its secondary coil) |
空輝 see styles |
hikaru ひかる |
(female given name) Hikaru |
空輪 空轮 see styles |
kōng lún kong1 lun2 k`ung lun kung lun kūrin |
The wheel of space below the water and wind wheels of a world. The element space is called the wheel of space. |
空輸 see styles |
kuuyu / kuyu くうゆ |
(n,vs,vt,adj-no) air transport; air lift; airlift |
空迥 see styles |
kōng jiǒng kong1 jiong3 k`ung chiung kung chiung kūkei |
atmospheric suspension |
空運 空运 see styles |
kōng yùn kong1 yun4 k`ung yün kung yün kuuun / kuun くううん |
air transport air transportation; air transport |
空過 空过 see styles |
kōng guò kong1 guo4 k`ung kuo kung kuo kūka |
fruitless |
空遠 see styles |
guen ぐえん |
(female given name) Guen |
空遥 see styles |
soraka そらか |
(female given name) Soraka |
空那 see styles |
kuuna / kuna くうな |
(female given name) Kuuna |
空都 see styles |
sorato そらと |
(female given name) Sorato |
空野 see styles |
sorano そらの |
(surname) Sorano |
空釜 see styles |
soragama そらがま |
(place-name) Soragama |
空鈴 see styles |
kuuri / kuri くうり |
(female given name) Kuuri |
空鐘 空钟 see styles |
kōng zhong kong1 zhong5 k`ung chung kung chung takane たかね |
diabolo (Chinese yo-yo) (female given name) Takane |
空門 空门 see styles |
kōng mén kong1 men2 k`ung men kung men sorakado そらかど |
(surname) Sorakado (1) The teaching which regards everything as unreal, or immaterial. (2) The school of unreality, one of the four divisions made by Tiantai (3) The teaching of immateriality, the door to nirvana, a general name for Buddhism; hence空門子 are Buddhist monks. |
空開 see styles |
kuukai / kukai くうかい |
(personal name) Kuukai |
空閑 空闲 see styles |
kōng xián kong1 xian2 k`ung hsien kung hsien sorashizu そらしず |
(surname) Sorashizu a vacant place |
空閒 空闲 see styles |
kòng xián kong4 xian2 k`ung hsien kung hsien |
leisure; spare time; (of a person) free; unoccupied; (of equipment, rooms etc) unoccupied; unused; idle; vacant; spare |
空間 空间 see styles |
kōng jiān kong1 jian1 k`ung chien kung chien kuukan / kukan くうかん |
space; room; (fig.) scope; leeway; (astronomy) outer space; (physics, math.) space space; room; airspace; (surname) Sorama |
空閨 see styles |
kuukei / kuke くうけい |
(form) lonely, spouseless bedroom; bedroom of a neglected spouse |
空闃 空阒 see styles |
kōng qù kong1 qu4 k`ung ch`ü kung chü |
empty and quiet |
空闕 空阙 see styles |
kōng què kong1 que4 k`ung ch`üeh kung chüeh kūkachi |
lacking |
空防 see styles |
kōng fáng kong1 fang2 k`ung fang kung fang |
air force; air defense |
空降 see styles |
kōng jiàng kong1 jiang4 k`ung chiang kung chiang |
to drop from the sky; (fig.) to appear out of nowhere; (attributive) airborne |
空陸 see styles |
kuuriku / kuriku くうりく |
land and air; land and air forces |
空陽 see styles |
sorahi そらひ |
(female given name) Sorahi |
空隙 see styles |
kòng xì kong4 xi4 k`ung hsi kung hsi kuugeki / kugeki くうげき |
crack; gap between two objects; gap in time between two events (noun - becomes adjective with の) vacant space; aperture; gap; opening |
空際 空际 see styles |
kōng jì kong1 ji4 k`ung chi kung chi kuusai / kusai くうさい |
horizon; point where the sky meets the earth The region of immateriality, or nirvana. Also called 實際, the region of reality. |
空雅 see styles |
kuuga / kuga くうが |
(given name) Kuuga |
空集 see styles |
kōng jí kong1 ji2 k`ung chi kung chi |
empty set (set theory) |
空難 空难 see styles |
kōng nàn kong1 nan4 k`ung nan kung nan |
air crash; aviation accident or incident |
空雨 see styles |
kuume / kume くうめ |
(female given name) Kuume |
空電 see styles |
kuuden / kuden くうでん |
(noun - becomes adjective with の) static; (given name) Kuuden |
空震 see styles |
kuushin / kushin くうしん |
atmospheric vibration; infrasound (as produced by volcanic activity) |
空音 see styles |
sorane そらね |
imitated cry (of an animal); lie; (female given name) Hirone |
空韻 see styles |
soraoto そらおと |
(surname) Soraoto |
空頭 空头 see styles |
kōng tóu kong1 tou2 k`ung t`ou kung tou |
phony; so-called; armchair (expert); vain (promise); (finance) short-seller; bear (market); short (selling) |
空額 空额 see styles |
kòng é kong4 e2 k`ung o kung o |
vacancy; unfilled work place |
空風 see styles |
sorakaze そらかぜ |
dry wind; (surname) Sorakaze |
空飛 see styles |
soratobi そらとび |
(surname) Soratobi |
空餘 空余 see styles |
kòng yú kong4 yu2 k`ung yü kung yü |
free; vacant; unoccupied |
空首 see styles |
kōng shǒu kong1 shou3 k`ung shou kung shou kūshu |
saluting by bending one's head forward to one's chest |
空香 see styles |
soraka そらか |
(female given name) Soraka |
空馬 see styles |
karauma からうま |
unburdened horse |
空魅 see styles |
kumi くみ |
(female given name) Kumi |
空魔 see styles |
kōng mó kong1 mo2 k`ung mo kung mo kūma |
The demons who arouse in the heart the false belief that karma is not real. |
空鳥 空鸟 see styles |
kōng niǎo kong1 niao3 k`ung niao kung niao kūchō |
The bird that cries 空空, the cuckoo, i.e. one who, while not knowing the wonderful law of true immateriality (or spirituality), yet prates about it. |
空鶴 see styles |
kuukaku / kukaku くうかく |
(female given name) Kuukaku |
空點 空点 see styles |
kōng diǎn kong1 dian3 k`ung tien kung tien kūten |
The dot over the ṃ or ṅ in Sanskrit, symbolizing that all things are empty or unreal; used by the Shingon sect with various meanings. |
空龍 see styles |
sora そら |
(female given name) Sora |
一空 see styles |
yī kōng yi1 kong1 i k`ung i kung ikkuu / ikku いっくう |
leaving none left; (sold etc) out (given name) Ikkuu All is empty, or of the void, non-material. |
七空 see styles |
qī kōng qi1 kong1 ch`i k`ung chi kung shichikū |
The seven unrealities or illusions,v.空. There are two lists:(1)相空,性自性空,行空,無行空,一切法離言説空,第一義聖智大空 and彼彼空; v.Laṅkāvatāra-sūtra 1.(2) 性空, 自相空, 諸法空, 不可得空,無法空, 有法空, and 有法無法空.智度論36. |
三空 see styles |
sān kōng san1 kong1 san k`ung san kung sankū |
The three voids or immaterialities. The first set of three is (a) 空, (b) 無相, (c) 無願, v. 三三昧. The second, (a) 我空 , (b) 法空 , (c) 倶空 the self, things, all phenomena as "empty" or immaterial. The third relates to charity: (a) giver, (b) receiver, (c) gift, all are "empty". |
上空 see styles |
shàng kōng shang4 kong1 shang k`ung shang kung joukuu / joku じょうくう |
the skies above a certain place; (aviation) airspace; (Tw) topless sky; the skies; high-altitude sky; upper air; (surname) Uesora |
不空 see styles |
bù kōng bu4 kong1 pu k`ung pu kung fukuu / fuku ふくう |
(given name, person) Fukuu Amogha, Amoghavajra. 不空三藏; 智藏; 阿目佉跋折羅 Not empty (or not in vain) vajra. The famous head of the Yogācāra school in China. A Singhalese of northern brahmanic descent, having lost his father, he came at the age of 15 with his uncle to 東海, the eastern sea, or China, where in 718 he became a disciple of 金剛智 Vajrabodhi. After the latter's death in 732, and at his wish, Eliot says in 741, he went to India and Ceylon in search of esoteric or tantric writings, and returned in 746, when he baptized the emperor Xuan Tsung. He was especially noted for rain-making and stilling storms. In 749 he received permission to return home, but was stopped by imperial orders when in the south of China. In ?756 under Su Tsung he was recalled to the capital. His time until 771 was spent translating and editing tantric books in 120 volumes, and the Yogacara 密教 rose to its peak of prosperity. He died greatly honoured at 70 years of age, in 774, the twelfth year of Tai Tsung, the third emperor under whom he had served. The festival of feeding the hungry spirits 孟蘭勝會 is attributed to him. His titles of 智藏 and 不空三藏 are Thesaurus of Wisdom and Amogha Tripitaka. |
中空 see styles |
zhōng kōng zhong1 kong1 chung k`ung chung kung chuukuu; nakazora / chuku; nakazora ちゅうくう; なかぞら |
hollow; empty interior (adj-no,n) (1) (ちゅうくう only) hollow; (noun - becomes adjective with の) (2) mid-air; air; sky; (surname) Nakazora |
乃空 see styles |
nasora なそら |
(personal name) Nasora |
九空 see styles |
kyuukuu / kyuku きゅうくう |
(given name) Kyūkuu |
也空 see styles |
naria なりあ |
(female given name) Naria |
事空 see styles |
shì kōng shi4 kong1 shih k`ung shih kung jikū |
emptiness of discreet phenomena |
二空 see styles |
èr kōng er4 kong1 erh k`ung erh kung nikū |
The two voids, unrealities, or immaterialities; v. 空. There are several antitheses: (1) (a) 人空; 我空 The non-reality of the atman, the soul, the person; (6) 法空 the non-reality of things. (2) (a) 性空 The Tiantai division that nothing has a nature of its own; (b) 相空 therefore its form is unreal, i.e. forms are temporary names. (3) (a) 但空 Tiantai says the 藏 and 通 know only the 空; (b) 不但空 the 別 and 圓 have 空, 假, and 中 q.v. (4) (a) 如實空 The division of the 起信論 that the 眞如 is devoid of all impurity; (b) 如實不空 and full of all merit, or achievement. |
五空 see styles |
wǔ kōng wu3 kong1 wu k`ung wu kung gokuu / goku ごくう |
(given name) Gokuu five kinds of emptiness |
亜空 see styles |
akua あくあ |
(female given name) Akua |
京空 see styles |
kyouzora / kyozora きょうぞら |
(surname) Kyōzora |
人空 see styles |
rén kōng ren2 kong1 jen k`ung jen kung ningū |
Man is only a temporary combination formed by the five skandhas and the twelve nidānas, being the product of previous causes, and without a real self or permanent soul. Hīnayāna is said to end these causes and consequent reincarnation by discipline in subjection of the passions and entry into nirvana by the emptying of the self. Mahāyāna fills the "void" with the Absolute, declaring that when man has emptied himself of the ego he realizes his nature to be that of the absolute, bhūtatathatā; v. 二空. |
伊空 see styles |
isora いそら |
(female given name) Isora |
伯空 see styles |
haku はく |
(female given name) Haku |
但空 see styles |
dàn kōng dan4 kong1 tan k`ung tan kung tankū |
Only non-existence, or immateriality, a term used by Tiantai to denote the orthodox Hīnayāna system. 不但空 denotes the 通教 intermediate system between the Hīnayāna and the Mahāyāna; v. 空. |
低空 see styles |
dī kōng di1 kong1 ti k`ung ti kung teikuu / teku ていくう |
low altitude (noun - becomes adjective with の) low altitude; low sky |
依空 see styles |
isora いそら |
(female given name) Isora |
倒空 see styles |
dào kōng dao4 kong1 tao k`ung tao kung |
to empty (a bag); to turn inside out; to turn out |
倶空 see styles |
jù kōng ju4 kong1 chü k`ung chü kung kukū |
Both or all empty, or unreal, i.e. both ego and things have no reality. |
偉空 see styles |
isora いそら |
(female given name) Isora |
偏空 see styles |
piān kōng pian1 kong1 p`ien k`ung pien kung henkū |
imbalanced emptiness |
做空 see styles |
zuò kōng zuo4 kong1 tso k`ung tso kung |
to sell short (finance) |
偷空 see styles |
tōu kòng tou1 kong4 t`ou k`ung tou kung |
to take some time out; to make use of a spare moment |
優空 see styles |
yuwa ゆわ |
(female given name) Yuwa |
光空 see styles |
misora みそら |
(female given name) Misora |
入空 see styles |
rù kōng ru4 kong1 ju k`ung ju kung nikkū |
enter emptiness |
內空 内空 see styles |
nèi kōng nei4 kong1 nei k`ung nei kung naikū |
Empty within, i. e. no soul or self within. |
八空 see styles |
yasora やそら |
(female given name) Yasora |
公空 see styles |
koukuu / koku こうくう |
{law} international airspace; international space |
円空 see styles |
enkuu / enku えんくう |
(given name) Enkuu |
冬空 see styles |
fuyuzora ふゆぞら |
winter sky |
凌空 see styles |
líng kōng ling2 kong1 ling k`ung ling kung riku りく |
be high up in the sky (personal name) Riku |
初空 see styles |
hatsusora; hatsuzora はつそら; はつぞら |
sky on New Year's morning; (female given name) Hatsuku |
制空 see styles |
seikuu / seku せいくう |
mastery of the air |
前空 see styles |
qián kōng qian2 kong1 ch`ien k`ung chien kung maezora まえぞら |
(place-name) Maezora the prior emptiness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "空" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.