Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3189 total results for your search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

相聯


相联

see styles
xiāng lián
    xiang1 lian2
hsiang lien
to interact; interrelated

相聲


相声

see styles
xiàng sheng
    xiang4 sheng5
hsiang sheng
comic dialogue; sketch; crosstalk

相肩

see styles
 aikata
    あいかた
partner; someone who shares one's load

相背

see styles
xiāng bèi
    xiang1 bei4
hsiang pei
contrary; opposite

相能

see styles
 ainou / aino
    あいのう
(place-name) Ainou

相舞

see styles
 aimai
    あいまい
dancing together in unison (in noh, kyogen, etc.)

相良

see styles
 sora
    そら
(surname) Sora

相花

see styles
 aihana
    あいはな
(surname) Aihana

相若

see styles
xiāng ruò
    xiang1 ruo4
hsiang jo
on a par with; comparable to

相茶

see styles
 aichiya
    あいちや
(surname) Aichiya

相草

see styles
 aikusa
    あいくさ
(place-name) Aikusa

相菜

see styles
 aina
    あいな
(female given name) Aina

相葉

see styles
 souba / soba
    そうば
(surname) Souba

相葭

see styles
 aiyoshi
    あいよし
(place-name) Aiyoshi

相蔵

see styles
 aizou / aizo
    あいぞう
(personal name) Aizou

相薗

see styles
 aizono
    あいぞの
(surname) Aizono

相藉

see styles
xiāng jiè
    xiang1 jie4
hsiang chieh
 sōja
mutual dependence

相藤

see styles
 aitou / aito
    あいとう
(surname) Aitō

相蘇

see styles
 aso
    あそ
(surname) Aso

相蘓

see styles
 aiso
    あいそ
(surname) Aiso

相處


相处

see styles
xiāng chǔ
    xiang1 chu3
hsiang ch`u
    hsiang chu
to be in contact (with sb); to associate; to interact; to get along (well, poorly)

相行

see styles
xiàng xíng
    xiang4 xing2
hsiang hsing
 aigyou / aigyo
    あいぎょう
(place-name) Aigyou
external appearance and deeds

相術


相术

see styles
xiàng shù
    xiang4 shu4
hsiang shu
physiognomy

相補

see styles
 souho / soho
    そうほ
(n,adj-no,vs,vt,vi) complement

相襯


相衬

see styles
xiāng chèn
    xiang1 chen4
hsiang ch`en
    hsiang chen
to contrast; to set off one another; to go well with

相見


相见

see styles
xiāng jiàn
    xiang1 jian4
hsiang chien
 soumi / somi
    そうみ
to see each other; to meet in person
(surname) Soumi
visible

相視


相视

see styles
xiāng shì
    xiang1 shi4
hsiang shih
 sōshi
to look at each other
to discern the features of

相親


相亲

see styles
xiāng qīn
    xiang1 qin1
hsiang ch`in
    hsiang chin
blind date; arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiang4 qin1]); to be deeply attached to each other

相観

see styles
 soukan / sokan
    そうかん
(personal name) Soukan

相覷


相觑

see styles
xiāng qù
    xiang1 qu4
hsiang ch`ü
    hsiang chü
to look at each other

相觀


相观

see styles
xiàng guān
    xiang4 guan1
hsiang kuan
 sō kan
meditation trapped in characteristics

相角

see styles
xiàng jiǎo
    xiang4 jiao3
hsiang chiao
phase angle

相認


相认

see styles
xiāng rèn
    xiang1 ren4
hsiang jen
to know each other; to recognize; to identify; to acknowledge (an old relationship)

相談

see styles
 soudan / sodan
    そうだん
(noun, transitive verb) consultation; discussion; discussing; asking (someone) for advice

相論

see styles
 souron / soron
    そうろん
(noun/participle) debate; argument; lawsuit; (legal) dispute

相識


相识

see styles
xiāng shí
    xiang1 shi2
hsiang shih
 soushiki / soshiki
    そうしき
to get to know each other; acquaintance
acquaintance

相谷

see styles
 sagaya
    さがや
(surname) Sagaya

相貌

see styles
xiàng mào
    xiang4 mao4
hsiang mao
 soubou / sobo
    そうぼう
appearance
looks; features
features

相貝

see styles
 aigai
    あいがい
(surname) Aigai

相賀

see styles
 soga
    そが
(surname) Soga

相赦

see styles
 aijirou / aijiro
    あいじろう
(male given name) Aijirō

相走

see styles
 aibashiri
    あいばしり
(place-name) Aibashiri

相越

see styles
 aigoshi
    あいごし
(surname) Aigoshi

相距

see styles
xiāng jù
    xiang1 ju4
hsiang chü
distance apart; separated by a given distance

相身

see styles
xiàng shēn
    xiang4 shen1
hsiang shen
 sōshin
characteristics body

相較


相较

see styles
xiāng jiào
    xiang1 jiao4
hsiang chiao
to compare

相輕


相轻

see styles
xiāng qīng
    xiang1 qing1
hsiang ch`ing
    hsiang ching
to hold each other in low regard

相輪


相轮

see styles
xiàng lún
    xiang4 lun2
hsiang lun
 sourin / sorin
    そうりん
sōrin; finial of a Japanese pagoda; (surname) Aiwa
The sign or form of wheels, also 輪, i. e. the nine wheels or circles at the top of a pagoda.

相輿

see styles
 aigoshi
    あいごし
(archaism) two people riding in a palanquin together

相轉


相转

see styles
xiàng zhuǎn
    xiang4 zhuan3
hsiang chuan
 sōten
aspect of the turning [of the wheel of the teaching]

相迎

see styles
xiāng yíng
    xiang1 ying2
hsiang ying
to welcome sb; to greet sb

相近

see styles
xiāng jìn
    xiang1 jin4
hsiang chin
 sukechika
    すけちか
close; similar to
(personal name) Sukechika

相返

see styles
xiāng fǎn
    xiang1 fan3
hsiang fan
 sōhen
conflict with each other

相述

see styles
 soujutsu / sojutsu
    そうじゅつ
(given name) Soujutsu

相通

see styles
xiāng tōng
    xiang1 tong1
hsiang t`ung
    hsiang tung
interlinked; connected; communicating; in communication; accommodating

相造

see styles
 aizou / aizo
    あいぞう
(personal name) Aizou

相逢

see styles
xiāng féng
    xiang1 feng2
hsiang feng
 sōhō
to meet (by chance); to come across
to meet each other

相連


相连

see styles
xiāng lián
    xiang1 lian2
hsiang lien
to link; to join; link; connection

相進

see styles
 sanjin
    さんじん
(personal name) Sanjin

相遇

see styles
xiāng yù
    xiang1 yu4
hsiang yü
to meet; to encounter; to come across

相運

see styles
 souun / soun
    そううん
(given name) Souun

相道

see styles
 aimichi
    あいみち
(surname) Aimichi

相違


相违

see styles
xiāng wéi
    xiang1 wei2
hsiang wei
 sōi
    そうい
to conflict with (an idea or opinion etc); to depart from (established norms or standards etc)
(noun/participle) difference; discrepancy; variation
opposing

相部

see styles
 aibe
    あいべ
(surname) Aibe

相郷

see styles
 aigou / aigo
    あいごう
(place-name) Aigou

相鄰


相邻

see styles
xiāng lín
    xiang1 lin2
hsiang lin
neighbor; adjacent

相酌

see styles
 aijaku
    あいじゃく
drinking alcohol while pouring it for each other

相配

see styles
xiāng pèi
    xiang1 pei4
hsiang p`ei
    hsiang pei
to match; to fit; to pair well

相里

see styles
 aisato
    あいさと
(surname) Aisato

相野

see styles
 souno / sono
    そうの
(surname) Souno

相金

see styles
 sougane / sogane
    そうがね
(place-name) Sougane

相鉄

see styles
 soutetsu / sotetsu
    そうてつ
(company) Sagami Railway; (c) Sagami Railway

相銀

see styles
 sougin / sogin
    そうぎん
(abbreviation) (See 相互銀行・そうごぎんこう) mutual savings bank

相鎚

see styles
 aizuchi
    あいづち
(ik) (1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn

相間


相间

see styles
xiāng jiàn
    xiang1 jian4
hsiang chien
 aima
    あいま
to alternate; to follow one another
(surname) Aima
to interchange

相関

see styles
 soukan / sokan
    そうかん
(n,vs,vi) correlation; interrelation; (surname) Aizeki

相關


相关

see styles
xiāng guān
    xiang1 guan1
hsiang kuan
 sōkan
related; relevant; pertinent; to be interrelated; (statistics) correlation
related to each other

相阪

see styles
 aizaka
    あいざか
(surname) Aizaka

相隔

see styles
xiāng gé
    xiang1 ge2
hsiang ko
 sō kyaku
separated by (distance or time etc)
separated from each other

相隨


相随

see styles
xiāng suí
    xiang1 sui2
hsiang sui
 sōzui
to tag along (with sb); (in combination with 與|与[yu3] or 和[he2]) to accompany (sb); (fig.) (of one situation) to go hand in hand (with another)
to conform with

相雜


相杂

see styles
xiāng zá
    xiang1 za2
hsiang tsa
 sōzō
mixed or confounded with one another

相離


相离

see styles
xiāng lí
    xiang1 li2
hsiang li
 sōri
separated from each other

相面

see styles
xiàng miàn
    xiang4 mian4
hsiang mien
fortune telling based on the subject's face

相順


相顺

see styles
xiāng shùn
    xiang1 shun4
hsiang shun
 sōjun
mutual accordance

相須

see styles
 aisu
    あいす
(place-name, surname) Aisu

相類


相类

see styles
xiāng lèi
    xiang1 lei4
hsiang lei
 sōrui
similar
resembles

相顯


相显

see styles
xiàng xiǎn
    xiang4 xian3
hsiang hsien
 sōken
manifestation of marks

相館

see styles
 aidate
    あいだて
(surname) Aidate

相馬

see styles
 sooma
    そおま
(surname) Sooma

相駒

see styles
 aikoma
    あいこま
(place-name) Aikoma

相體


相体

see styles
xiāng tǐ
    xiang1 ti3
hsiang t`i
    hsiang ti
 sōtai
xiàng tǐ] ; thusness as the essence of characteristics

相高

see styles
 aitaka
    あいたか
(surname) Aitaka

相魔

see styles
 shouma / shoma
    しょうま
(female given name) Shouma

相鹿

see styles
 ouga / oga
    おうが
(surname) Ouga

相鼓

see styles
 aiko
    あいこ
(female given name) Aiko

一相

see styles
yī xiàng
    yi1 xiang4
i hsiang
 issō
lakṣana. One aspect, form, or side; ekatva, unity as contrasted with diversity; monism; the bhūtatathatā; the one mind in all things; cf. 一異.

三相

see styles
sān xiàng
    san1 xiang4
san hsiang
 sansou / sanso
    さんそう
(noun - becomes adjective with の) three phases
The three forms or positions: 解脫 nirvāṇa; 離 no nirvāṇa; 滅和 or 非有非無之中道 absence of both, or the "middle way" of neither.

上相

see styles
shàng xiàng
    shang4 xiang4
shang hsiang
 kamiya
    かみや
photogenic; (old) high official
(place-name) Kamiya

下相

see styles
 oriai
    おりあい
(place-name) Oriai

不相

see styles
bù xiāng
    bu4 xiang1
pu hsiang
 fusō
dissimilar

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "相" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary