There are 616 total results for your 寒 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
傷寒症 伤寒症 see styles |
shāng hán zhèng shang1 han2 zheng4 shang han cheng |
typhoid |
傷寒論 see styles |
shoukanron / shokanron しょうかんろん |
(work) Shanghan Lun (treatise on traditional Chinese medicine compiled by Zhang Zhongjing); Treatise on Cold Damage Disorders; Treatise on Cold Injury; (wk) Shanghan Lun (treatise on traditional Chinese medicine compiled by Zhang Zhongjing); Treatise on Cold Damage Disorders; Treatise on Cold Injury |
僧寒楼 see styles |
soukanrou / sokanro そうかんろう |
(male given name) Soukanrou |
別寒橋 see styles |
bekanbashi べかんばし |
(place-name) Bekanbashi |
副傷寒 副伤寒 see styles |
fù shāng hán fu4 shang1 han2 fu shang han |
paratyphoid fever |
北寒寺 see styles |
hokusatera ほくさてら |
(surname) Hokusatera |
北寒帶 北寒带 see styles |
běi hán dài bei3 han2 dai4 pei han tai |
the north frigid zone |
和寒山 see styles |
wassamuzan わっさむざん |
(personal name) Wassamuzan |
和寒峠 see styles |
wassamutouge / wassamutoge わっさむとうげ |
(place-name) Wassamutōge |
和寒町 see styles |
wassamuchou / wassamucho わっさむちょう |
(place-name) Wassamuchō |
和寒駅 see styles |
wassamueki わっさむえき |
(st) Wassamu Station |
問寒別 see styles |
toikanbetsu といかんべつ |
(place-name) Toikanbetsu |
夜寒楼 see styles |
yosaburou / yosaburo よさぶろう |
(male given name) Yosaburou |
夜寒町 see styles |
yosamuchou / yosamucho よさむちょう |
(place-name) Yosamuchō |
大寒林 see styles |
dà hán lín da4 han2 lin2 ta han lin dai kanrin |
The grove of great cold, sitavana, i.e., burial stūpas, the graveyard. |
大寒沢 see styles |
oosamusawa おおさむさわ |
(place-name) Oosamusawa |
大寒波 see styles |
daikanpa だいかんぱ |
cold snap; wave of extremely cold weather |
小寒い see styles |
kosamui こさむい |
(adjective) chilly; a little cold |
小寒沢 see styles |
kokanzawa こかんざわ |
(place-name) Kokanzawa |
島寒菊 see styles |
shimakangiku; shimakangiku しまかんぎく; シマカンギク |
(kana only) (See 油菊) chrysanthemum (Chrysanthemum indicum) |
川寒橋 see styles |
kawasamubashi かわさむばし |
(place-name) Kawasamubashi |
常寒山 see styles |
tokosabuyama とこさぶやま |
(place-name) Tokosabuyama |
底寒い see styles |
sokosamui そこさむい |
(adjective) bitterly cold |
御寒い see styles |
osamui おさむい |
(adjective) (1) poor; unsatisfactory; inadequate; (2) (polite language) cold; chilly |
支寒内 see styles |
shishamonai ししゃもない |
(place-name) Shishamonai |
新発寒 see styles |
shinhatsusamu しんはつさむ |
(place-name) Shinhatsusamu |
暑寒沢 see styles |
shokanzawa しょかんざわ |
(place-name) Shokanzawa |
暑寒湖 see styles |
shokanko しょかんこ |
(place-name) Shokanko |
暑寒町 see styles |
shokanchou / shokancho しょかんちょう |
(place-name) Shokanchō |
暑寒裏 see styles |
shokanura しょかんうら |
(place-name) Shokan'ura |
月寒川 see styles |
tsukisamukawa つきさむかわ |
(personal name) Tsukisamukawa |
東寒水 see styles |
higashishouzu / higashishozu ひがししょうず |
(place-name) Higashishouzu |
東寒野 see styles |
higashisamano ひがしさまの |
(place-name) Higashisamano |
梅雨寒 see styles |
tsuyuzamu つゆざむ |
unseasonably cool weather during the rainy season |
極寒山 see styles |
gokkanyama ごっかんやま |
(place-name) Gokkanyama |
発寒川 see styles |
hassamugawa はっさむがわ |
(personal name) Hassamugawa |
発寒橋 see styles |
hassamubashi はっさむばし |
(place-name) Hassamu Bridge |
発寒駅 see styles |
hassamueki はっさむえき |
(st) Hassamu Station |
白寒水 see styles |
shirasouzu / shirasozu しらそうず |
(surname) Shirasouzu |
石寒太 see styles |
ishikanta いしかんた |
(person) Ishi Kanta |
等寒線 see styles |
toukansen / tokansen とうかんせん |
isocheim; isochime; isochryme; map contour connecting points with the same mean winter temperature |
素寒貧 see styles |
sukanpin すかんぴん |
(adj-no,adj-na) (kana only) penniless; extremely poor; destitute |
緋寒桜 see styles |
hikanzakura; hikanzakura ひかんざくら; ヒカンザクラ |
(kana only) Taiwan cherry (Prunus campanulata); winter cherry tree |
耐寒性 see styles |
taikansei / taikanse たいかんせい |
(noun - becomes adjective with の) cold resistance |
肌寒い see styles |
hadazamui はだざむい hadasamui はださむい |
(adjective) chilly; unpleasantly cold |
肌寒山 see styles |
hadasamuyama はださむやま |
(place-name) Hadasamuyama |
膚寒い see styles |
hadazamui はだざむい hadasamui はださむい |
(adjective) chilly; unpleasantly cold |
西寒川 see styles |
nishisamukawa にしさむかわ |
(place-name) Nishisamukawa |
西寒水 see styles |
nishisouzu / nishisozu にしそうず |
(surname) Nishisouzu |
西寒田 see styles |
sasamuta ささむた |
(place-name) Sasamuta |
西寒野 see styles |
nishisamano にしさまの |
(place-name) Nishisamano |
西阿寒 see styles |
nishiakan にしあかん |
(place-name) Nishiakan |
豊寒別 see styles |
toyokanbetsu とよかんべつ |
(place-name) Toyokanbetsu |
避寒地 see styles |
hikanchi ひかんち |
place with warmer weather to spend the winter |
防寒具 see styles |
boukangu / bokangu ぼうかんぐ |
heavy outfit designed to keep out the cold |
防寒帽 see styles |
boukanbou / bokanbo ぼうかんぼう |
arctic cap; watch cap |
防寒服 see styles |
fáng hán fú fang2 han2 fu2 fang han fu boukanfuku / bokanfuku ぼうかんふく |
overcoat; down jacket; winter wear winter clothes; arctic clothes |
防寒着 see styles |
boukangi / bokangi ぼうかんぎ |
winter clothes |
防寒靴 see styles |
boukangutsu / bokangutsu ぼうかんぐつ |
arctic boots |
阿寒川 see styles |
akangawa あかんがわ |
(personal name) Akangawa |
阿寒湖 see styles |
akanko あかんこ |
(personal name) Akanko |
阿寒町 see styles |
akanchou / akancho あかんちょう |
(place-name) Akanchō |
阿寒郡 see styles |
akangun あかんぐん |
(place-name) Akangun |
雌阿寒 see styles |
meakan めあかん |
(place-name) Meakan |
寒々しい see styles |
samuzamushii / samuzamushi さむざむしい |
(adjective) bleak; chilly; dreary |
寒がりや see styles |
samugariya さむがりや |
someone who feels the cold; someone sensitive to cold |
寒がり屋 see styles |
samugariya さむがりや |
someone who feels the cold; someone sensitive to cold |
寒の入り see styles |
kannoiri かんのいり |
beginning of midwinter |
寒の戻り see styles |
kannomodori かんのもどり |
(exp,n) return to midwinter cold; cold spell in spring |
寒ノ地獄 see styles |
kannojigoku かんのじごく |
(place-name) Kannojigoku |
寒ノ背峠 see styles |
samunosetouge / samunosetoge さむのせとうげ |
(place-name) Samunosetōge |
寒中水泳 see styles |
kanchuusuiei / kanchusuie かんちゅうすいえい |
swimming in the middle of winter or the cold season |
寒中見舞 see styles |
kanchuumimai / kanchumimai かんちゅうみまい |
(yoji) winter greeting card; inquiring after someone's health in the cold season |
寒光閃閃 寒光闪闪 see styles |
hán guāng shǎn shǎn han2 guang1 shan3 shan3 han kuang shan shan |
to glitter like frost and snow (idiom) |
寒冷前線 see styles |
kanreizensen / kanrezensen かんれいぜんせん |
{met} (See 温暖前線) cold front |
寒原牧場 see styles |
kanbarabokujou / kanbarabokujo かんばらぼくじょう |
(place-name) Kanbarabokujō |
寒原高原 see styles |
kanbarakougen / kanbarakogen かんばらこうげん |
(place-name) Kanbarakougen |
寒地植物 see styles |
kanchishokubutsu かんちしょくぶつ |
psychrophyte |
寒地荒原 see styles |
kanchikougen / kanchikogen かんちこうげん |
cold desert; arctic desert; fell-field |
寒天培地 see styles |
kantenbaichi かんてんばいち |
nutrient agar |
寒寒しい see styles |
samuzamushii / samuzamushi さむざむしい |
(adjective) bleak; chilly; dreary |
寒山拾得 see styles |
kanzanjittoku かんざんじっとく |
(person) Hanshan and Shi De (two Tang-era Chinese monks, often the subjects of works of art) |
寒山溜池 see styles |
sabuyamatameike / sabuyamatameke さぶやまためいけ |
(place-name) Sabuyamatameike |
寒川ダム see styles |
sabukawadamu さぶかわダム |
(place-name) Sabukawa Dam |
寒川猫持 see styles |
samukawanekomochi さむかわねこもち |
(person) Samukawa Nekomochi |
寒川神社 see styles |
samukawajinja さむかわじんじゃ |
(place-name) Samukawa Shrine |
寒川鼠骨 see styles |
samukawasokotsu さむかわそこつ |
(personal name) Samukawasokotsu |
寒帯前線 see styles |
kantaizensen かんたいぜんせん |
polar front |
寒帯気団 see styles |
kantaikidan かんたいきだん |
{met} polar air mass |
寒武利亜 see styles |
kanburia カンブリア |
(ateji / phonetic) (kana only) (archaism) Cambria (old name for Wales) |
寒武爆發 寒武爆发 see styles |
hán wǔ bào fā han2 wu3 bao4 fa1 han wu pao fa |
the Cambrian explosion |
寒気凛々 see styles |
kankirinrin かんきりんりん |
(adj-t,adv-to) (yoji) it (the weather) being piercing (bitterly) cold |
寒気凛凛 see styles |
kankirinrin かんきりんりん |
(adj-t,adv-to) (yoji) it (the weather) being piercing (bitterly) cold |
寒気立つ see styles |
samukedatsu さむけだつ |
(v5t,vi) to feel cold; to have a chill |
寒水開拓 see styles |
souzukaitaku / sozukaitaku そうずかいたく |
(place-name) Souzukaitaku |
寒河江川 see styles |
sagaegawa さがえがわ |
(personal name) Sagaegawa |
寒河江市 see styles |
sagaeshi さがえし |
(place-name) Sagae (city) |
寒河江誠 see styles |
sagaemakoto さがえまこと |
(person) Sagae Makoto |
寒河江駅 see styles |
sagaeeki さがええき |
(st) Sagae Station |
寒熱往来 see styles |
kannetsuourai / kannetsuorai かんねつおうらい |
alternating chills and fever |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "寒" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.