There are 1363 total results for your 味 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
膩味 腻味 see styles |
nì wei ni4 wei5 ni wei |
tired of; fed up with; sick of; (of a person) to annoy; to be tiresome |
臭味 see styles |
chòu wèi chou4 wei4 ch`ou wei chou wei shuumi / shumi しゅうみ |
bad smell; foul odor bad smell; stink |
興味 兴味 see styles |
xìng wèi xing4 wei4 hsing wei kyoumi / kyomi きょうみ |
interest; taste interest (in something); curiosity (about something); zest (for) |
色味 see styles |
sè wèi se4 wei4 se wei shiki mi いろみ |
(ateji / phonetic) shade; tone; tinge; hue; colour; color; tint The flavour of sexual attraction, love of women. |
芳味 see styles |
yoshimi よしみ |
(given name) Yoshimi |
若味 see styles |
wakami わかみ |
(surname) Wakami |
苦味 see styles |
kǔ wèi ku3 wei4 k`u wei ku wei kumi くみ |
bitter taste; bitterness (noun - becomes adjective with の) (form) bitterness; bitter taste; (given name) Kumi |
英味 see styles |
emi えみ |
(female given name) Emi |
草味 see styles |
kusami くさみ |
(surname) Kusami |
萌味 see styles |
moemi もえみ |
(female given name) Moemi |
蒜味 see styles |
suàn wèi suan4 wei4 suan wei |
garlic odor |
薄味 see styles |
usuaji うすあじ |
(noun - becomes adjective with の) light seasoning; mild flavour; bland taste |
薬味 see styles |
yakumi やくみ |
condiment (e.g. grated or chopped topping such as daikon, wasabi, ginger, green onion, red pepper); spice |
藥味 药味 see styles |
yào wèi yao4 wei4 yao wei yaku mi |
taste of medicinal herbs |
衆味 众味 see styles |
zhòng wèi zhong4 wei4 chung wei shumi |
various tastes |
訶味 诃味 see styles |
hē wèi he1 wei4 ho wei kami |
rejection of flavor |
調味 调味 see styles |
tiáo wèi tiao2 wei4 t`iao wei tiao wei choumi / chomi ちょうみ |
seasoning; condiment; flavoring; dressing; essences (n,vs,vt,vi) seasoning; flavoring; flavouring |
諸味 see styles |
moromi もろみ |
(1) (kana only) main fermenting mash (in production of sake or soy sauce); unrefined sake or soy sauce; (can act as adjective) (2) (kana only) unrefined (sake, soy sauce, etc.); rough |
豊味 see styles |
toyomi とよみ |
(surname) Toyomi |
賀味 see styles |
kami かみ |
(surname) Kami |
賞味 see styles |
shoumi / shomi しょうみ |
(noun, transitive verb) relish; gusto; appreciation |
赤味 see styles |
akami あかみ |
(noun - becomes adjective with の) reddish tinge; tinge of red; slight redness; blush |
走味 see styles |
zǒu wèi zou3 wei4 tsou wei |
to lose flavor |
趣味 see styles |
qù wèi qu4 wei4 ch`ü wei chü wei shumi しゅみ |
fun; interest; delight; taste; liking; preference (1) hobby; pastime; (2) tastes; preference; liking |
跑味 see styles |
pǎo wèi pao3 wei4 p`ao wei pao wei |
to lose flavor |
辛味 see styles |
karami からみ |
hot taste; sharp taste; pungent taste; salty taste; (place-name) Karami |
道味 see styles |
doumi / domi どうみ |
(surname) Dōmi |
達味 达味 see styles |
dá wèi da2 wei4 ta wei tatsumi たつみ |
David (name) (female given name) Tatsumi |
郁味 see styles |
ikumi いくみ |
(female given name) Ikumi |
郊味 see styles |
satomi さとみ |
(female given name) Satomi |
酒味 see styles |
jiǔ wèi jiu3 wei4 chiu wei |
smell of alcohol; flavoring of rum or other liquor in food; aroma or nose (of wine) |
酪味 see styles |
luò wèi luo4 wei4 lo wei rakumi |
Sour, one of the five tastes. Tiantai compared the second period of the Hīnayāna with this. |
酸味 see styles |
sumi すみ sanmi さんみ |
(noun - becomes adjective with の) sourness; acidity |
里味 see styles |
satomi さとみ |
(female given name) Satomi |
重味 see styles |
shigemi しげみ |
importance; weight; dignity; emphasis; (place-name) Shigemi |
野味 see styles |
yě wèi ye3 wei4 yeh wei yami やみ |
game; wild animals and birds hunted for food or sport (archaism) gamy taste |
金味 see styles |
kanaaji / kanaji かなあじ |
(1) (archaism) metallic; (2) cutting edge of a bladed instrument |
鉄味 see styles |
kanaaji / kanaji かなあじ |
(1) (archaism) metallic; (2) cutting edge of a bladed instrument |
鏡味 see styles |
kyoumi / kyomi きょうみ |
(surname) Kyōmi |
開味 开味 see styles |
kāi wèi kai1 wei4 k`ai wei kai wei |
whet the appetite |
雅味 see styles |
gami がみ |
high class; graceful; (personal name) Masami |
雑味 see styles |
zatsumi ざつみ |
off-flavor; odd taste |
青味 see styles |
aomi あおみ |
(noun - becomes adjective with の) blueness; greenness; tinge of blue (green) |
韻味 韵味 see styles |
yùn wèi yun4 wei4 yün wei |
implicit charm in rhyme or sound; hinted appeal; interest |
風味 风味 see styles |
fēng wèi feng1 wei4 feng wei fuumi / fumi ふうみ |
distinctive flavor; distinctive style taste; flavor; flavour; (surname) Kazami |
食味 see styles |
shokumi しょくみ |
taste; flavour; flavor |
飯味 see styles |
iimi / imi いいみ |
(surname) Iimi |
餘味 余味 see styles |
yú wèi yu2 wei4 yü wei |
aftertaste; lingering impression |
香味 see styles |
xiāng wèi xiang1 wei4 hsiang wei koumi / komi こうみ |
fragrance; bouquet; sweet smell; CL:股[gu3] smell and taste; flavour; flavor; (surname) Kōmi odor and taste |
騷味 骚味 see styles |
sāo wèi sao1 wei4 sao wei |
foul smell |
體味 体味 see styles |
tǐ wèi ti3 wei4 t`i wei ti wei |
body odor; to appreciate a subtle taste |
高味 see styles |
takami たかみ |
(surname) Takami |
鮮味 鲜味 see styles |
xiān wèi xian1 wei4 hsien wei |
umami, one of the five basic tastes (cookery) |
鶴味 see styles |
tsurumi つるみ |
(surname) Tsurumi |
鹵味 卤味 see styles |
lǔ wèi lu3 wei4 lu wei |
variant of 滷味|卤味[lu3 wei4] |
鹹味 咸味 see styles |
xián wèi xian2 wei4 hsien wei kanmi かんみ |
(See 塩味) saltiness; (surname) Kanmi salty |
黄味 see styles |
kimi きみ |
(1) yolk of an egg; yellow of an egg; (can be adjective with の) (2) yellow; yellowish |
黒味 see styles |
kuroaji くろあじ |
(ateji / phonetic) (1) black tinge; black colour; black color; (2) (archaism) black part; dark spot; (surname) Kuroaji |
龍味 see styles |
tatsumi たつみ |
(surname) Tatsumi |
味あい see styles |
ajiai あじあい |
(1) (incorrect variant of 味わい) (See 味わい・1) flavour; flavor; (2) meaning; significance |
味あう see styles |
ajiau あじあう |
(transitive verb) (unorthodox variant of 味わう) (See 味わう・1) to taste; to savor; to relish |
味たま see styles |
ajitama あじたま |
(abbreviation) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
味つけ see styles |
ajitsuke あじつけ |
(noun/participle) (food term) seasoning; flavour; flavor |
味の素 see styles |
ajinomoto あじのもと |
{tradem} (See グルタミン酸ソーダ,グルタミン酸ナトリウム) Ajinomoto; brand name of monosodium glutamate (MSG); (c) Ajinomoto Co. Inc. |
味わい see styles |
ajiwai あじわい |
(noun - becomes adjective with の) (1) flavour; flavor; taste; (noun - becomes adjective with の) (2) charm; appeal; interest; meaning; significance |
味わう see styles |
ajiwau あじわう |
(transitive verb) (1) to taste; to savor; to savour; to relish; (transitive verb) (2) to appreciate; to enjoy; to relish; to digest; (transitive verb) (3) to experience; to go through; to taste (e.g. victory); to know (e.g. pain) |
味ケ袋 see styles |
ajigafukuro あじがふくろ |
(place-name) Ajigafukuro |
味之丞 see styles |
ajinosuke あじのすけ |
(male given name) Ajinosuke |
味之亮 see styles |
ajinosuke あじのすけ |
(male given name) Ajinosuke |
味之介 see styles |
ajinosuke あじのすけ |
(male given name) Ajinosuke |
味之佑 see styles |
ajinosuke あじのすけ |
(male given name) Ajinosuke |
味之助 see styles |
ajinosuke あじのすけ |
(surname, given name) Ajinosuke |
味之吉 see styles |
minokichi みのきち |
(given name) Minokichi |
味之尚 see styles |
minoharu みのはる |
(personal name) Minoharu |
味之春 see styles |
minoharu みのはる |
(given name) Minoharu |
味之甫 see styles |
ajinosuke あじのすけ |
(male given name) Ajinosuke |
味之祐 see styles |
ajinosuke あじのすけ |
(male given name) Ajinosuke |
味之素 see styles |
wèi zhī sù wei4 zhi1 su4 wei chih su |
Ajinomoto, Japanese food and chemical corporation |
味之輔 see styles |
ajinosuke あじのすけ |
(male given name) Ajinosuke |
味付け see styles |
ajitsuke あじつけ |
(noun/participle) (food term) seasoning; flavour; flavor |
味付卵 see styles |
ajitsuketamago あじつけたまご |
soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
味付治 see styles |
ajitsukeosamu あじつけおさむ |
(person) Ajitsuke Osamu |
味余子 see styles |
miyoko みよこ |
(female given name) Miyoko |
味佳枝 see styles |
mikae みかえ |
(given name) Mikae |
味八木 see styles |
miyagi みやぎ |
(surname) Miyagi |
味加減 see styles |
ajikagen あじかげん |
taste (of prepared dish) |
味加田 see styles |
ajikata あじかた |
(place-name) Ajikata |
味原本 see styles |
ajiharahon あじはらほん |
(place-name) Ajiharahon |
味原町 see styles |
ajiharachou / ajiharacho あじはらちょう |
(place-name) Ajiharachō |
味友貴 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
味和子 see styles |
miwako みわこ |
(female given name) Miwako |
味喜代 see styles |
mikiyo みきよ |
(female given name) Mikiyo |
味喜夫 see styles |
mikio みきお |
(personal name) Mikio |
味噌井 see styles |
misoi みそい |
(surname) Misoi |
味噌作 see styles |
misosaku みそさく |
(surname) Misosaku |
味噌内 see styles |
misonai みそない |
(place-name) Misonai |
味噌屋 see styles |
misoya みそや |
(place-name) Misoya |
味噌山 see styles |
misoyama みそやま |
(surname) Misoyama |
味噌樽 see styles |
misodaru みそだる |
miso barrel |
味噌汁 see styles |
misoshiru みそしる |
miso soup |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "味" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.