Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 431 total results for your 値 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 境界値問題see styles | kyoukaichimondai / kyokaichimondai きょうかいちもんだい | boundary value problem | 
| 多値論理学see styles | tachironrigaku たちろんりがく | many-valued logic; multi-valued logic | 
| 季節調整値see styles | kisetsuchouseichi / kisetsuchosechi きせつちょうせいち | {econ} seasonally adjusted figure | 
| 実数値関数see styles | jissuuchikansuu / jissuchikansu じっすうちかんすう | {math} real-valued function; real function | 
| 小値賀空港see styles | ojikakuukou / ojikakuko おじかくうこう | (place-name) Ojika Airport | 
| 属性値行列see styles | zokuseichigyouretsu / zokusechigyoretsu ぞくせいちぎょうれつ | attribute-value matrix; AVM | 
| 属性値表現see styles | zokuseichihyougen / zokusechihyogen ぞくせいちひょうげん | {comp} attribute value literal | 
| 年初来高値see styles | nenshoraitakane ねんしょらいたかね | yearly high (stocks) | 
| 指し値注文see styles | sashinechuumon / sashinechumon さしねちゅうもん | (See 成り行き注文) limit order | 
| 数値データsee styles | suuchideeta / suchideeta すうちデータ | {comp} numeric data | 
| 敷居値演算see styles | shikiichienzan / shikichienzan しきいちえんざん | {comp} threshold operation | 
| 敷居値素子see styles | shikiichisoshi / shikichisoshi しきいちそし | {comp} threshold gate; threshold element | 
| 敷居値関数see styles | shikiichikansuu / shikichikansu しきいちかんすう | {comp} threshold function | 
| 文書実現値see styles | bunshojitsugenchi ぶんしょじつげんち | {comp} document instance | 
| 暗号検査値see styles | angoukensachi / angokensachi あんごうけんさち | {comp} cryptographic checkvalue | 
| 機械最小値see styles | kikaisaishouchi / kikaisaishochi きかいさいしょうち | {comp} machine infinitesimal | 
| 歴史的価値see styles | rekishitekikachi れきしてきかち | historical value; historic value | 
| 無価値資産see styles | mukachishisan むかちしさん | dead assets | 
| 特異値分解see styles | tokuichibunkai とくいちぶんかい | {math} singular value decomposition; singular value analysis | 
| 純資産価値see styles | junshisankachi じゅんしさんかち | net asset value | 
| 集合値属性see styles | shuugouchizokusei / shugochizokuse しゅうごうちぞくせい | {comp} set-valued attribute | 
| 顔面偏差値see styles | ganmenhensachi がんめんへんさち | (net-sl) (See 偏差値) facial deviation value (high is beautiful, etc.) | 
| マンセル値see styles | manseruchi マンセルち | Munsell value (of a color) | 
| Variations: | negasa ねがさ | (noun - becomes adjective with の) high price | 
| Variations: | negoro ねごろ | (adj-na,adj-no,n) reasonable (price) | 
| 値域を定めるsee styles | chiikiosadameru / chikiosadameru ちいきをさだめる | (exp,v1) {comp} to range | 
| カットオフ値see styles | kattoofuchi カットオフち | cut-off value | 
| デフォルト値see styles | deforutochi デフォルトち | default value | 
| ニュース価値see styles | nyuusukachi / nyusukachi ニュースかち | news value | 
| プリセット値see styles | purisettochi プリセットち | {comp} preset value | 
| 一見に値するsee styles | ikkenniataisuru いっけんにあたいする | (exp,vs-s) to be worth seeing | 
| 万死に値するsee styles | banshiniataisuru ばんしにあたいする | (exp,vs-i) (idiom) to be the worst of the worst; to deserve to die ten thousand deaths | 
| 中間値の定理see styles | chuukanchinoteiri / chukanchinoteri ちゅうかんちのていり | (exp,n) {math} intermediate value theorem | 
| Variations: | tsukene つけね | (See 言い値) bid; offer | 
| 元値が切れるsee styles | motonegakireru もとねがきれる | (exp,v1) to be below the cost; to sell below cost | 
| 即値アドレスsee styles | sokuchiadoresu そくちアドレス | {comp} immediate address | 
| Variations: | yobine よびね | nominal price | 
| 型パラメタ値see styles | kataparametachi かたパラメタち | {comp} type parameter value | 
| Variations: | urine うりね | selling price | 
| Variations: | hajimene はじめね | {finc} (See 終値) opening price | 
| 属性値選択節see styles | zokuseichisentakusetsu / zokusechisentakusetsu ぞくせいちせんたくせつ | {comp} attribute-value-assertion | 
| 平均値の定理see styles | heikinchinoteiri / hekinchinoteri へいきんちのていり | {math} mean value theorem | 
| Variations: | tatene たてね | official market quotations; exchange rates | 
| Variations: | sashine さしね | limit price (e.g. on a stock transaction); price limit | 
| Variations: | kakene かけね | (1) inflated price (assigned in anticipation of being haggled down); overcharging; (2) (usu. as 〜なし) exaggeration | 
| 敷居値ゲートsee styles | shikiichigeeto / shikichigeeto しきいちゲート | {comp} threshold gate; threshold element | 
| 注目に値するsee styles | chuumokuniataisuru / chumokuniataisuru ちゅうもくにあたいする | (exp,vs-s) to be noteworthy; to be worthy of attention | 
| 現金掛値なしsee styles | genkinkakenenashi げんきんかけねなし | (expression) cash only, prices as advertised | 
| 積み込み値段see styles | tsumikominedan つみこみねだん | free on board price | 
| 血糖値測定器see styles | kettouchisokuteiki / kettochisokuteki けっとうちそくていき | blood glucose meter; glucose meter; glucometer; blood glucose monitor | 
| Variations: | iine / ine いいね | (See 付け値) asking price | 
| 識別子参照値see styles | shikibetsushisanshouchi / shikibetsushisanshochi しきべつしさんしょうち | {comp} identifier reference value | 
| Variations: | kaine かいね | buying price; cost price; purchase price | 
| Variations: | kaerichi かえりち | {comp} return value | 
| 障害しきい値see styles | shougaishikiichi / shogaishikichi しょうがいしきいち | {comp} fault threshold | 
| 高付加価値化see styles | koufukakachika / kofukakachika こうふかかちか | adding of value | 
| スコヴィル値see styles | sukoriruchi スコヴィルち | {food} Scoville scale | 
| Variations: | dashine だしね | shipping price | 
| Variations: | ne ね | (1) price; cost; (2) value; worth; merit | 
| Variations: | ataisenkin あたいせんきん | (can be adjective with の) priceless; invaluable | 
| ステルス値上げsee styles | suterusuneage ステルスねあげ | shrinkflation; package downsizing; stealth price hike | 
| デフォールト値see styles | defoorutochi デフォールトち | default value | 
| 付加価値通信網see styles | fukakachitsuushinmou / fukakachitsushinmo ふかかちつうしんもう | {comp} value-added network; VAN | 
| Variations: | kijunchi きじゅんち | (noun - becomes adjective with の) {comp} standard value; reference value; nominal value | 
| 実数値入力装置see styles | jissuuchinyuuryokusouchi / jissuchinyuryokusochi じっすうちにゅうりょくそうち | {comp} valuator device | 
| 数値キーパッドsee styles | suuchikiipaddo / suchikipaddo すうちキーパッド | {comp} (See テンキー・1) numeric keypad | 
| 文書実現値集合see styles | bunshojitsugenchishuugou / bunshojitsugenchishugo ぶんしょじつげんちしゅうごう | {comp} document instance set | 
| 春宵一刻値千金see styles | shunshouikkokuataisenkin / shunshoikkokuataisenkin しゅんしょういっこくあたいせんきん | (expression) (proverb) (See 春宵一刻) a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold | 
| 現金掛け値なしsee styles | genkinkakenenashi げんきんかけねなし | (expression) cash only, prices as advertised | 
| 選択値入力装置see styles | sentakuchinyuuryokusouchi / sentakuchinyuryokusochi せんたくちにゅうりょくそうち | {comp} choice device | 
| 障害率しきい値see styles | shougairitsushikiichi / shogairitsushikichi しょうがいりつしきいち | {comp} fault-rate threshold | 
| 血糖値スパイクsee styles | kettouchisupaiku / kettochisupaiku けっとうちスパイク | {med} blood sugar spike | 
| Variations: | negasakabu ねがさかぶ | high-priced stocks; blue-chip shares | 
| Variations: | nedan ねだん | price; cost | 
| Variations: | arufachi アルファち | {comp} (See アルファチャンネル) alpha value | 
| コレステロール値see styles | koresuterooruchi コレステロールち | cholesterol level | 
| スペクトル半値幅see styles | supekutoruhannehaba スペクトルはんねはば | {comp} FWHM; full width half maximum; spectral width | 
| 一読の価値があるsee styles | ichidokunokachigaaru / ichidokunokachigaru いちどくのかちがある | (expression) to be worth reading | 
| 一読の価値が有るsee styles | ichidokunokachigaaru / ichidokunokachigaru いちどくのかちがある | (expression) to be worth reading | 
| 付加価値サービスsee styles | fukakachisaabisu / fukakachisabisu ふかかちサービス | value-added service | 
| 付加価値再販業者see styles | fukakachisaihangyousha / fukakachisaihangyosha ふかかちさいはんぎょうしゃ | {bus} value-added reseller; VAR | 
| 北松浦郡小値賀町see styles | kitamatsuuragunojikachou / kitamatsuragunojikacho きたまつうらぐんおぢかちょう | (place-name) Kitamatsuuragun'ojikachō | 
| 数値指定文字参照see styles | suuchishiteimojisanshou / suchishitemojisansho すうちしていもじさんしょう | {comp} numeric character reference | 
| 米国数値制御学会see styles | beikokusuuchiseigyogakkai / bekokusuchisegyogakkai べいこくすうちせいぎょがっかい | (o) American Numerical Control Society | 
| 一見の価値があるsee styles | ikkennokachigaaru / ikkennokachigaru いっけんのかちがある | (exp,v5r-i) to be worth seeing; to be worth watching | 
| Variations: | neage ねあげ | (noun/participle) price hike; mark-up | 
| Variations: | nebiki ねびき | (noun, transitive verb) price reduction; discount | 
| Variations: | kachiaru かちある | (can act as adjective) valuable; worthwhile; worthy; worth doing | 
| Variations: | oroshine おろしね | wholesale price | 
| 属性値アサーションsee styles | zokuseichiasaashon / zokusechiasashon ぞくせいちアサーション | {comp} attribute-value-assertion | 
| Variations: | kishoukachi / kishokachi きしょうかち | (yoji) scarcity value; rarity value; preciousness | 
| 数値演算プロセッサsee styles | suuchienzanpurosessa / suchienzanpurosessa すうちえんざんプロセッサ | {comp} numeric data processor | 
| Variations: | shiryoukachi / shiryokachi しりょうかち | (historical) value of a document (or other material) | 
| 非化石価値取引市場see styles | hikasekikachitorihikishijou / hikasekikachitorihikishijo ひかせきかちとりひきしじょう | non-fossil fuel energy value trading market (established in 2018 by the Ministry of Economy, Trade and Industry) | 
| Variations: | ataisuru あたいする | (vs-i,vi) (usu. as 〜に値する) to be worth; to be worthy of; to deserve; to merit | 
| Variations: | negiru ねぎる | (transitive verb) to drive a bargain; to beat down the price; to haggle | 
| Variations: | nezaya ねざや | margin; spread (in prices) | 
| ジオメトリック平均値see styles | jiometorikkuheikinchi / jiometorikkuhekinchi ジオメトリックへいきんち | {comp} geometric mean | 
| それだけの価値があるsee styles | soredakenokachigaaru / soredakenokachigaru それだけのかちがある | (exp,v5r-i) it's worth it; worth every penny; deserving; worthwhile | 
| Variations: | shikirinedan しきりねだん | invoice price | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.