There are 5426 total results for your 不 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不死 see styles |
bù sǐ bu4 si3 pu ssu fushi ふし |
(noun - becomes adjective with の) (1) immortality; eternal life; (noun - becomes adjective with の) (2) (usu. in RPGs, etc.) undeath; undead Undying, immortal. |
不殊 see styles |
bù shū bu4 shu1 pu shu fushu |
not differing from |
不殺 不杀 see styles |
bù shā bu4 sha1 pu sha fusatsu |
not killing |
不殿 see styles |
fudono ふどの |
(surname) Fudono |
不毀 不毁 see styles |
bù huǐ bu4 hui3 pu hui fu ki |
does not denigrate |
不比 see styles |
bù bǐ bu4 bi3 pu pi |
unlike |
不毛 see styles |
bù máo bu4 mao2 pu mao fumou / fumo ふもう |
barren (adj-no,adj-na,n) (1) barren; sterile; infertile; (adj-na,adj-no,n) (2) unproductive (e.g. discussion); fruitless |
不求 see styles |
bù qiú bu4 qiu2 pu ch`iu pu chiu fugu |
not seeking |
不汚 see styles |
bù wū bu4 wu1 pu wu fuu |
not polluted |
不決 不决 see styles |
bù jué bu4 jue2 pu chüeh fuketsu |
unresolved |
不沈 see styles |
fuchin ふちん |
(can be adjective with の) unsinkable |
不治 see styles |
bù zhì bu4 zhi4 pu chih fuji; fuchi ふじ; ふち |
to die of illness or injury despite receiving medical help (noun - becomes adjective with の) incurability untreated |
不況 see styles |
fukyou / fukyo ふきょう |
(See 好況) (economic) depression; recession; slump |
不泊 see styles |
fuhaku ふはく |
no-show (at hotel) |
不法 see styles |
bù fǎ bu4 fa3 pu fa fuhou / fuho ふほう |
lawless; illegal; unlawful (noun or adjectival noun) (1) unlawful; illegal; (noun or adjectival noun) (2) unreasonable; outrageous; unjust; unwarranted Not in accordance with the Buddha law, wrong, improper, unlawful. |
不波 see styles |
fuwa ふわ |
(surname) Fuwa |
不泣 see styles |
fukyuu / fukyu ふきゅう |
(given name) Fukyū |
不活 see styles |
bù huó bu4 huo2 pu huo fukatsu |
inability to make a living |
不流 see styles |
furyuu / furyu ふりゅう |
(surname) Furyū |
不浄 see styles |
fujou / fujo ふじょう |
(adj-na,adj-no,n) (1) unclean; dirty; impure; (2) (usu. as ご〜) (See ご不浄) bathroom; toilet (room); (3) (archaism) menstruation; menses; (4) (archaism) feces; faeces |
不浅 see styles |
fusen ふせん |
(given name) Fusen |
不消 see styles |
bù xiāo bu4 xiao1 pu hsiao |
to not need; needless (to say) |
不淨 不净 see styles |
bù jìng bu4 jing4 pu ching fujō |
Unclean, common, vile. |
不淫 see styles |
bù yín bu4 yin2 pu yin fuin ふいん |
(often religious) celibacy; chastity abstention from sexual indulgence |
不淸 see styles |
bù qīng bu4 qing1 pu ch`ing pu ching fushō |
impure |
不清 see styles |
bù qīng bu4 qing1 pu ch`ing pu ching |
unclear |
不減 不减 see styles |
bù jiǎn bu4 jian3 pu chien fugen |
non-decreasing |
不渝 see styles |
bù yú bu4 yu2 pu yü |
constant; unchanging; abiding; faithful |
不渡 see styles |
fuwa ふわ |
(surname) Fuwa |
不測 不测 see styles |
bù cè bu4 ce4 pu ts`e pu tse fusoku ふそく |
unexpected; measureless; unexpected circumstance; contingency; mishap (noun - becomes adjective with の) unexpected; unforeseen; accidental unfathomed |
不満 see styles |
fuman ふまん |
(noun or adjectival noun) dissatisfaction; discontent; displeasure; complaint; unhappiness |
不溶 see styles |
bù róng bu4 rong2 pu jung fuyou / fuyo ふよう |
insoluble (can be adjective with の) (See 不溶性) insoluble |
不滅 不灭 see styles |
bù miè bu4 mie4 pu mieh fumetsu ふめつ |
(adj-na,adj-no,n) immortal; undying; indestructible anirodha, not destroyed, not subject to annihilation. |
不滿 不满 see styles |
bù mǎn bu4 man3 pu man fuman |
resentful; discontented; dissatisfied incomplete |
不漁 see styles |
furyou / furyo ふりょう |
(ant: 大漁) poor catch (fishing) |
不潔 see styles |
fuketsu ふけつ |
(noun or adjectival noun) (1) unclean; dirty; unsanitary; filthy; (noun or adjectival noun) (2) indecent; dirty (story, money, etc.); obscene; immoral |
不澁 see styles |
bù sè bu4 se4 pu se fujū |
not harsh |
不濟 不济 see styles |
bù jì bu4 ji4 pu chi |
(coll.) no good; of no use |
不為 see styles |
futame ふため |
(noun or adjectival noun) disadvantageous; harmful; unprofitable |
不無 不无 see styles |
bù wú bu4 wu2 pu wu fumu |
not without not without |
不然 see styles |
bù rán bu4 ran2 pu jan funen |
not so; no; or else; otherwise; if not; How about ...? ...is not like that |
不煞 see styles |
bù shà bu4 sha4 pu sha fusetsu |
not killing |
不煩 不烦 see styles |
bù fán bu4 fan2 pu fan fubon |
untroubled |
不熟 see styles |
bù shóu bu4 shou2 pu shou fujuku |
unripened |
不熱 不热 see styles |
bù rè bu4 re4 pu je funetsu |
not hot |
不燃 see styles |
funen ふねん |
(noun - becomes adjective with の) incombustibility |
不爭 不争 see styles |
bù zhēng bu4 zheng1 pu cheng |
widely known; incontestable; undeniable; to not strive for; to not contend for |
不爲 不为 see styles |
bù wéi bu4 wei2 pu wei fu i |
unintentional |
不爽 see styles |
bù shuǎng bu4 shuang3 pu shuang |
not well; out of sorts; in a bad mood; without discrepancy; accurate |
不爾 不尔 see styles |
bù ěr bu4 er3 pu erh funi |
not so; (or, at the end of a sentence:) is it not so? |
不特 see styles |
bù tè bu4 te4 pu t`e pu te |
not only |
不犯 see styles |
bù fàn bu4 fan4 pu fan fubon ふぼん |
{Buddh} strict observance of the commandment that all priests should be celibate non-violation [of precepts] |
不狂 see styles |
fukyou / fukyo ふきょう |
(given name) Fukyō |
不猟 see styles |
furyou / furyo ふりょう |
(ant: 大猟) poor bag (hunting) |
不獨 不独 see styles |
bù dú bu4 du2 pu tu |
not only |
不玉 see styles |
fugyoku ふぎょく |
(given name) Fugyoku |
不現 不现 see styles |
bù xiàn bu4 xian4 pu hsien fugen |
invisible |
不理 see styles |
bù lǐ bu4 li3 pu li furi ふり |
to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore (noun or adjectival noun) (archaism) unreasonable; irrational; illogical |
不甘 see styles |
bù gān bu4 gan1 pu kan |
unreconciled to; not resigned to; unwilling |
不生 see styles |
bù shēng bu4 sheng1 pu sheng fushou / fusho ふしょう |
(place-name) Fushou anutpatti; anutpāda. Non-birth: not to be reborn, exempt from rebirth; arhan is mistakenly interpreted as 'not born', meaning not born again into mortal worlds. The 'nir' in nirvana is also erroneously said to mean 'not born'; certain schools say that nothing ever has been born, or created, for all is eternal. The Shingon word 'a' is interpreted as symbolizing the uncreated. The unborn or uncreated is a name for the Tathāgata, who is not born, but eternal ; hence by implication the term means "eternal". ādi, which means"at first, " "beginning","primary", is also interpreted as 不生 uncreated. |
不用 see styles |
bù yòng bu4 yong4 pu yung fuyou / fuyo ふよう |
need not (adj-na,adj-no,n) (1) (See 不要) disused; unused; (adj-na,n,adj-no) (2) useless; wasteful; of no use not using |
不田 see styles |
futa ふた |
(surname) Futa |
不由 see styles |
bù yóu bu4 you2 pu yu fuyu |
can't help (doing something) does not use |
不男 see styles |
bù nán bu4 nan2 pu nan fudan |
eunuch |
不畏 see styles |
bù wèi bu4 wei4 pu wei fui |
unafraid; to defy unafraid |
不畜 see styles |
bù chù bu4 chu4 pu ch`u pu chu fuchiku |
not storing |
不異 不异 see styles |
bù yì bu4 yi4 pu i fui |
not different |
不當 不当 see styles |
bù dàng bu4 dang4 pu tang futō |
unsuitable; improper; inappropriate inappropriate |
不疑 see styles |
bù yí bu4 yi2 pu i fugi |
without doubting |
不発 see styles |
fuhatsu ふはつ |
misfire |
不發 不发 see styles |
bù fā bu4 fa1 pu fa fuhotsu |
does not generate |
不白 see styles |
fuhaku ふはく |
(given name) Fuhaku |
不盜 不盗 see styles |
bù dào bu4 dao4 pu tao futō |
not stealing |
不盡 不尽 see styles |
bù jìn bu4 jin4 pu chin fujin |
not completely; endlessly unperishing |
不相 see styles |
bù xiāng bu4 xiang1 pu hsiang fusō |
dissimilar |
不眠 see styles |
fumin ふみん |
(noun - becomes adjective with の) sleeplessness; insomnia; wakefulness |
不着 see styles |
fuchaku ふちゃく |
nonarrival; nondelivery |
不睦 see styles |
bù mù bu4 mu4 pu mu |
to not get along well; to be at odds |
不瞋 see styles |
bù chēn bu4 chen1 pu ch`en pu chen fu shin |
free from anger |
不瞬 see styles |
bù shùn bu4 shun4 pu shun fushun |
not blinking |
不知 see styles |
bù zhī bu4 zhi1 pu chih fuchi ふち |
not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) (1) something unknown; (2) ignorance; foolishness; (suffix noun) (1) not having; unaffected by; (conjunction) (2) aside; I don't know about ...; (3) (archaism) I know not whether; I know not if; (surname) Fuchi does not know |
不矩 see styles |
fuku ふく |
(given name) Fuku |
不破 see styles |
bù pò bu4 po4 pu p`o pu po fuwa ふわ |
(p,s,f) Fuwa not refuted |
不磨 see styles |
fuma ふま |
permanence; immortality |
不礙 不碍 see styles |
bù ài bu4 ai4 pu ai fuge |
unobstructed |
不示 see styles |
bù shì bu4 shi4 pu shih fu ji |
not shown |
不祥 see styles |
bù xiáng bu4 xiang2 pu hsiang fushou / fusho ふしょう |
ominous; inauspicious (noun or adjectival noun) disgraceful; inauspicious; ill-omened; ominous; scandalous |
不禁 see styles |
bù jīn bu4 jin1 pu chin |
can't help (doing something); can't refrain from |
不移 see styles |
bù yí bu4 yi2 pu i |
steadfast; inalienable |
不稱 不称 see styles |
bù chēng bu4 cheng1 pu ch`eng pu cheng fushō |
devoid of fame |
不穏 see styles |
fuon ふおん |
(noun or adjectival noun) disquieting; threatening; turbulent; restless; unsettled; disturbing |
不穩 不稳 see styles |
bù wěn bu4 wen3 pu wen |
unstable; unsteady |
不空 see styles |
bù kōng bu4 kong1 pu k`ung pu kung fukuu / fuku ふくう |
(given name, person) Fukuu Amogha, Amoghavajra. 不空三藏; 智藏; 阿目佉跋折羅 Not empty (or not in vain) vajra. The famous head of the Yogācāra school in China. A Singhalese of northern brahmanic descent, having lost his father, he came at the age of 15 with his uncle to 東海, the eastern sea, or China, where in 718 he became a disciple of 金剛智 Vajrabodhi. After the latter's death in 732, and at his wish, Eliot says in 741, he went to India and Ceylon in search of esoteric or tantric writings, and returned in 746, when he baptized the emperor Xuan Tsung. He was especially noted for rain-making and stilling storms. In 749 he received permission to return home, but was stopped by imperial orders when in the south of China. In ?756 under Su Tsung he was recalled to the capital. His time until 771 was spent translating and editing tantric books in 120 volumes, and the Yogacara 密教 rose to its peak of prosperity. He died greatly honoured at 70 years of age, in 774, the twelfth year of Tai Tsung, the third emperor under whom he had served. The festival of feeding the hungry spirits 孟蘭勝會 is attributed to him. His titles of 智藏 and 不空三藏 are Thesaurus of Wisdom and Amogha Tripitaka. |
不窮 不穷 see styles |
bù qióng bu4 qiong2 pu ch`iung pu chiung fu kyū |
endless; boundless; inexhaustible does not exhaust |
不立 see styles |
bù lì bu4 li4 pu li furyū |
not posited |
不端 see styles |
bù duān bu4 duan1 pu tuan |
improper; dishonorable |
不符 see styles |
bù fú bu4 fu2 pu fu |
inconsistent; not in agreement with; not agree or tally with; not conform to |
不第 see styles |
bù dì bu4 di4 pu ti |
to fail the civil service examination (in imperial China) |
不等 see styles |
bù děng bu4 deng3 pu teng futou / futo ふとう |
unequal; varied (n,adj-na,adj-no) inequality; disparity unequal |
不答 see styles |
bù dá bu4 da2 pu ta futō |
does not answer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "不" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.