We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5067 total results for your search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

辛い目に合う

see styles
 tsuraimeniau
    つらいめにあう
(exp,v5u) to have a hard time of it

農業協同組合

see styles
 nougyoukyoudoukumiai / nogyokyodokumiai
    のうぎょうきょうどうくみあい
agricultural cooperative

近代合理主義

see styles
 kindaigourishugi / kindaigorishugi
    きんだいごうりしゅぎ
(exp,n) modern rationalism

近所付き合い

see styles
 kinjozukiai
    きんじょづきあい
(noun/participle) interaction with one's neighbors; relationship with one's neighbors (neighbours)

通り合わせる

see styles
 tooriawaseru
    とおりあわせる
(Ichidan verb) to come across; to happen upon

連合商業銀行

see styles
 rengoushougyouginkou / rengoshogyoginko
    れんごうしょうぎょうぎんこう
(o) United Commercial Bank

連結集合宣言

see styles
 renketsushuugousengen / renketsushugosengen
    れんけつしゅうごうせんげん
{comp} link set declaration

適合する実装

see styles
 tekigousurujissou / tekigosurujisso
    てきごうするじっそう
{comp} conforming implementation

適合検査試験

see styles
 tekigoukensashiken / tekigokensashiken
    てきごうけんさしけん
{comp} conformance test

都合がわるい

see styles
 tsugougawarui / tsugogawarui
    つごうがわるい
(exp,adj-i) inconvenient

都合のわるい

see styles
 tsugounowarui / tsugonowarui
    つごうのわるい
(exp,adj-i) inconvenient

都合の宜しい

see styles
 tsugounoyoroshii / tsugonoyoroshi
    つごうのよろしい
(adjective) (polite language) convenient

醍醐東合場町

see styles
 daigohigashiaibachou / daigohigashiaibacho
    だいごひがしあいばちょう
(place-name) Daigohigashiaibachō

重ね合わせる

see styles
 kasaneawaseru
    かさねあわせる
(Ichidan verb) to overlap

長浜総合庁舎

see styles
 nagahamasougouchousha / nagahamasogochosha
    ながはまそうごうちょうしゃ
(place-name) Nagahamasougouchōsha

間に合わせる

see styles
 maniawaseru
    まにあわせる
(Ichidan verb) (1) to make do; to manage (with something); to make shift; (2) (See 間に合う) to (make) get done on time

Variations:
間合い
間合

 maai / mai
    まあい
(1) pause; interval; (2) distance; range; reach; (3) suitable time; appropriate opportunity; (4) distance between opponents (kendo)

阪合部新田町

see styles
 sakaaibeshindenchou / sakaibeshindencho
    さかあいべしんでんちょう
(place-name) Sakaaibeshindenchō

階層制約集合

see styles
 kaisouseiyakushuugou / kaisoseyakushugo
    かいそうせいやくしゅうごう
{comp} hierarchical constraint set

隣り合わせる

see styles
 tonariawaseru
    となりあわせる
(Ichidan verb) to adjoin

集合体恐怖症

see styles
 shuugoutaikyoufushou / shugotaikyofusho
    しゅうごうたいきょうふしょう
(See トライポフォビア) trypophobia (fear of irregular patterns or clusters of small holes)

集合的無意識

see styles
 shuugoutekimuishiki / shugotekimuishiki
    しゅうごうてきむいしき
collective unconscious

電荷結合素子

see styles
 denkaketsugousoshi / denkaketsugososhi
    でんかけつごうそし
{comp} Charge-Coupled Device; CCD

電荷耦合器件


电荷耦合器件

see styles
diàn hè ǒu hé qì jiàn
    dian4 he4 ou3 he2 qi4 jian4
tien ho ou ho ch`i chien
    tien ho ou ho chi chien
charge-coupled device (CCD) (electronics)

韓国併合条約

see styles
 kankokuheigoujouyaku / kankokuhegojoyaku
    かんこくへいごうじょうやく
(hist) (See 日韓併合条約) Japan-Korea Annexation Treaty (1910)

音声合成装置

see styles
 onseigouseisouchi / onsegosesochi
    おんせいごうせいそうち
{comp} speech synthesizer

Variations:
頃合
頃合い

 koroai
    ころあい
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (noun - becomes adjective with の) (2) propriety; moderation

額を寄せ合う

see styles
 hitaioyoseau
    ひたいをよせあう
(exp,v5u) (See 額を集める・ひたいをあつめる) to put heads together; to gather (for discussion); to go into a huddle

顔を合わせる

see styles
 kaooawaseru
    かおをあわせる
(exp,v1) (1) to meet; to face someone; (exp,v1) (2) to co-star; to appear together; (exp,v1) (3) to be matched; to face against

Variations:
風合い
風合

 fuuai / fuai
    ふうあい
texture (cloth, fabric, paper); feel; appearance

食べ合わせる

see styles
 tabeawaseru
    たべあわせる
(Ichidan verb) to eat together (various foods)

飯石郡掛合町

see styles
 iishigunkakeyamachi / ishigunkakeyamachi
    いいしぐんかけやまち
(place-name) Iishigunkakeyamachi

馴れ合い夫婦

see styles
 nareaifuufu / nareaifufu
    なれあいふうふ
common-law couple; couple in an illicit union

高分子化合物

see styles
 koubunshikagoubutsu / kobunshikagobutsu
    こうぶんしかごうぶつ
{chem} high molecular compound; high polymer

高爾基複合體


高尔基复合体

see styles
gāo ěr jī fù hé tǐ
    gao1 er3 ji1 fu4 he2 ti3
kao erh chi fu ho t`i
    kao erh chi fu ho ti
Golgi complex (in cell biology)

黃酮類化合物


黄酮类化合物

see styles
huáng tóng lèi huà hé wù
    huang2 tong2 lei4 hua4 he2 wu4
huang t`ung lei hua ho wu
    huang tung lei hua ho wu
flavonoid (chemistry)

黒人俳優組合

see styles
 kokujinhaiyuukumiai / kokujinhaiyukumiai
    こくじんはいゆうくみあい
(o) Negro Actors Guild

Variations:
小半
二合半

 konakara
    こなから
(1) one quarter; one fourth; (2) small amount of sake

合いの手を打つ

see styles
 ainoteoutsu / ainoteotsu
    あいのてをうつ
(exp,v5t) (colloquialism) (incorrect variant of 合いの手を入れる) (See 合いの手を入れる) to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt

合同技術委員会

see styles
 goudougijutsuiinkai / godogijutsuinkai
    ごうどうぎじゅついいんかい
joint technical committee

合唱コンクール

see styles
 gasshoukonkuuru / gasshokonkuru
    がっしょうコンクール
choral competition

合成形分類体系

see styles
 gouseigatabunruitaikei / gosegatabunruitaike
    ごうせいがたぶんるいたいけい
{comp} synthetic classification system

合理的期待仮説

see styles
 gouritekikitaikasetsu / goritekikitaikasetsu
    ごうりてききたいかせつ
rational expectations hypothesis

合計特殊出生率

see styles
 goukeitokushushusshouritsu / goketokushushusshoritsu
    ごうけいとくしゅしゅっしょうりつ
total fertility rate; TFR

21三體綜合症


21三体综合症

see styles
èr shí yī sān tǐ zōng hé zhèng
    er4 shi2 yi1 san1 ti3 zong1 he2 zheng4
erh shih i san t`i tsung ho cheng
    erh shih i san ti tsung ho cheng
trisomy; Down's syndrome

アメリカ合衆国

see styles
 amerikagasshuukoku / amerikagasshukoku
    アメリカがっしゅうこく
United States of America

アメリカ連合国

see styles
 amerikarengoukoku / amerikarengokoku
    アメリカれんごうこく
The Confederate States of America; The Confederacy; CSA

お見合いデート

see styles
 omiaideeto
    おみあいデート
blind date

キャラクタ集合

see styles
 kyarakutashuugou / kyarakutashugo
    キャラクタしゅうごう
{comp} character set

キレート化合物

see styles
 kireetokagoubutsu / kireetokagobutsu
    キレートかごうぶつ
chelate compound

クロマキー合成

see styles
 kuromakiigousei / kuromakigose
    クロマキーごうせい
chroma key compositing; chroma key synthesis

こすり合わせる

see styles
 kosuriawaseru
    こすりあわせる
(transitive verb) to rub together (e.g. one's hands)

コンパクト集合

see styles
 konpakutoshuugou / konpakutoshugo
    コンパクトしゅうごう
{math} compact set

そりが合わない

see styles
 sorigaawanai / sorigawanai
    そりがあわない
(exp,adj-i) unable to cooperate; unable to hit it off

つじつまが合う

see styles
 tsujitsumagaau / tsujitsumagau
    つじつまがあう
(exp,v5u) to be consistent; to be coherent

つなぎ合わせる

see styles
 tsunagiawaseru
    つなぎあわせる
(Ichidan verb) to connect; to join; to join or tie or knot together

ばつを合わせる

see styles
 batsuoawaseru
    ばつをあわせる
(exp,v1) (rare) (See 辻褄を合わせる) to make one's story to seem coherent; to adjust one's story to fit the situation

ファイル結合子

see styles
 fairuketsugoushi / fairuketsugoshi
    ファイルけつごうし
{comp} file connector

ボリューム集合

see styles
 boryuumushuugou / boryumushugo
    ボリュームしゅうごう
{comp} volume set

メキシコ合衆国

see styles
 mekishikogasshuukoku / mekishikogasshukoku
    メキシコがっしゅうこく
United Mexican States (Mexico)

Variations:
ユリ科
百合科

 yurika(yuri科); yurika(百科)
    ユリか(ユリ科); ゆりか(百合科)
Liliaceae (the lily family)

ヨーロッパ連合

see styles
 yooropparengou / yooropparengo
    ヨーロッパれんごう
European Union; EU

レーザー核融合

see styles
 reezaakakuyuugou / reezakakuyugo
    レーザーかくゆうごう
laser nuclear fusion

三和総合研究所

see styles
 sanwasougoukenkyuusho / sanwasogokenkyusho
    さんわそうごうけんきゅうしょ
(org) SRIC Corporation; Sanwa Research Institute Corporation; (o) SRIC Corporation; Sanwa Research Institute Corporation

下伊那郡浪合村

see styles
 shimoinagunnamiaimura
    しもいなぐんなみあいむら
(place-name) Shimoinagunnamiaimura

下益城郡富合町

see styles
 shimomashikiguntomiaimachi
    しもましきぐんとみあいまち
(place-name) Shimomashikiguntomiaimachi

両院合同協議会

see styles
 ryouingoudoukyougikai / ryoingodokyogikai
    りょういんごうどうきょうぎかい
joint sitting of both houses (parliament, congress)

中南米統合連合

see styles
 chuunanbeitougourengou / chunanbetogorengo
    ちゅうなんべいとうごうれんごう
(o) Association Latin-America Integration

中東呼吸綜合徵


中东呼吸综合征

see styles
zhōng dōng hū xī zōng hé zhēng
    zhong1 dong1 hu1 xi1 zong1 he2 zheng1
chung tung hu hsi tsung ho cheng
Middle East respiratory syndrome (MERS)

Variations:
乗合
乗り合い

 noriai
    のりあい
(noun - becomes adjective with の) (1) riding together; fellow passenger; (noun - becomes adjective with の) (2) joint partnership

亜米利加合衆国

see styles
 amerikagasshuukoku / amerikagasshukoku
    アメリカがっしゅうこく
United States of America

亞洲足球聯合會


亚洲足球联合会

see styles
yà zhōu zú qiú lián hé huì
    ya4 zhou1 zu2 qiu2 lian2 he2 hui4
ya chou tsu ch`iu lien ho hui
    ya chou tsu chiu lien ho hui
Asian Football Confederation

併合用ファイル

see styles
 heigouyoufairu / hegoyofairu
    へいごうようファイル
{comp} merge file

健保組合運動場

see styles
 kenpokumiaiundoujou / kenpokumiaiundojo
    けんぽくみあいうんどうじょう
(place-name) Kenpokumiaiundoujō

側頭頭頂接合部

see styles
 sokutoutouchousetsugoubu / sokutotochosetsugobu
    そくとうとうちょうせつごうぶ
temporoparietal junction; TPJ

児頭骨盤不適合

see styles
 jitoukotsubanfutekigou / jitokotsubanfutekigo
    じとうこつばんふてきごう
{med} (See 児頭骨盤不均衡) cephalopelvic disproportion; CPD

全国乳がん連合

see styles
 zenkokunyuuganrengou / zenkokunyuganrengo
    ぜんこくにゅうがんれんごう
(o) National Breast Cancer Coalition; NBCC

八合目避難小屋

see styles
 hachigoumehinangoya / hachigomehinangoya
    はちごうめひなんごや
(place-name) Hachigoumehinangoya

Variations:
冪集合
羃集合

 bekishuugou / bekishugo
    べきしゅうごう
{math} power set

凶器準備集合罪

see styles
 kyoukijunbishuugouzai / kyokijunbishugozai
    きょうきじゅんびしゅうごうざい
(crime of) assembling with dangerous weapons

切磋琢磨し合う

see styles
 sessatakumashiau
    せっさたくましあう
(exp,v5u) to work hard together; to be in a state of friendly rivalry

刺身盛り合わせ

see styles
 sashimimoriawase
    さしみもりあわせ
(exp,n) (See 盛り合わせ) plate of assorted sashimi; selection of sashimi

動的適合性要件

see styles
 doutekitekigouseiyouken / dotekitekigoseyoken
    どうてきてきごうせいようけん
{comp} dynamic conformance requirements

北秋田郡合川町

see styles
 kitaakitagunaikawamachi / kitakitagunaikawamachi
    きたあきたぐんあいかわまち
(place-name) Kitaakitagun'aikawamachi

北葛城郡河合町

see styles
 kitakatsuragigunkawaichou / kitakatsuragigunkawaicho
    きたかつらぎぐんかわいちょう
(place-name) Kitakatsuragigunkawaichō

北電総合研究所

see styles
 hokudensougoukenkyuujo / hokudensogokenkyujo
    ほくでんそうごうけんきゅうじょ
(place-name) Hokudensougoukenkyūjo

反りが合わない

see styles
 sorigaawanai / sorigawanai
    そりがあわない
(exp,adj-i) unable to cooperate; unable to hit it off

口裏を合わせる

see styles
 kuchiuraoawaseru
    くちうらをあわせる
(exp,v1) to arrange beforehand to tell the same story; to get the stories straight

古典総合研究所

see styles
 kotensougoukenkyuujo / kotensogokenkyujo
    こてんそうごうけんきゅうじょ
(org) Japan Classic Literature Research Institute; (o) Japan Classic Literature Research Institute

司法判断適合性

see styles
 shihouhandantekigousei / shihohandantekigose
    しほうはんだんてきごうせい
(See 司法判断) justiciability

吉祥院南落合町

see styles
 kisshouinminamiochiaichou / kisshoinminamiochiaicho
    きっしょういんみなみおちあいちょう
(place-name) Kisshouinminamiochiaichō

向かい合わせる

see styles
 mukaiawaseru
    むかいあわせる
(Ichidan verb) to face; to confront; to be opposite to

否定組合せ条件

see styles
 hiteikumiawasejouken / hitekumiawasejoken
    ひていくみあわせじょうけん
{comp} negated combined condition

Variations:
味あう
味合う

 ajiau
    あじあう
(transitive verb) (unorthodox variant of 味わう) (See 味わう・1) to taste; to savor; to relish

呼吸を合わせる

see styles
 kokyuuoawaseru / kokyuoawaseru
    こきゅうをあわせる
(exp,v1) {sumo} to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match

和合衆僧功德聚


和合众僧功德聚

see styles
hé hé z hòng sēng gōng dé jù
    he2 he2 z hong4 seng1 gong1 de2 ju4
ho ho z hung seng kung te chü
 wagō shusō kudokuju
aggregate of merit of the harmonious assembly of monks

国際天文学連合

see styles
 kokusaitenmongakurengou / kokusaitenmongakurengo
    こくさいてんもんがくれんごう
(org) International Astronomical Union: IAU; (o) International Astronomical Union: IAU

国際総合水泳場

see styles
 kokusaisougousuieijou / kokusaisogosuiejo
    こくさいそうごうすいえいじょう
(place-name) Kokusaisougousuieijō

国際連合事務局

see styles
 kokusairengoujimukyoku / kokusairengojimukyoku
    こくさいれんごうじむきょく
(rare) (See 国連事務局) United Nations Secretariat

国際連合宇宙局

see styles
 kokusairengouuchuukyoku / kokusairengouchukyoku
    こくさいれんごううちゅうきょく
(o) United Nations Office for Outer Space Affairs; UNOOSA

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary