There are 5055 total results for your 八 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西条八束 see styles |
saijouyatsuka / saijoyatsuka さいじょうやつか |
(person) Saijō Yatsuka (1924-) |
西條八十 see styles |
saijouyaso / saijoyaso さいじょうやそ |
(person) Saijō Yaso (1892.1.15-1970.8.12) |
西條八束 see styles |
saijouyatsuka / saijoyatsuka さいじょうやつか |
(person) Saijō Yatsuka |
西田八郎 see styles |
nishidahachirou / nishidahachiro にしだはちろう |
(person) Nishida Hachirou (1922.2.14-) |
西野八条 see styles |
nishinohachijou / nishinohachijo にしのはちじょう |
(place-name) Nishinohachijō |
說七說八 说七说八 see styles |
shuō qī shuō bā shuo1 qi1 shuo1 ba1 shuo ch`i shuo pa shuo chi shuo pa |
after all |
豊岡八条 see styles |
toyookahachijou / toyookahachijo とよおかはちじょう |
(place-name) Toyookahachijō |
豊平八条 see styles |
toyohirahachijou / toyohirahachijo とよひらはちじょう |
(place-name) Toyohirahachijō |
賀集八幡 see styles |
kashuuyahata / kashuyahata かしゅうやはた |
(place-name) Kashuuyahata |
越中八尾 see styles |
ecchuuyatsuo / ecchuyatsuo えっちゅうやつお |
(place-name) Ecchuuyatsuo |
身八つ口 see styles |
miyatsuguchi みやつぐち |
small opening in the side of some traditional Japanese clothing for women and children (e.g. kimono, yukata) (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
近江八幡 see styles |
oumihachiman / omihachiman おうみはちまん |
(place-name) Oumihachiman |
近鉄八田 see styles |
kintetsuhatta きんてつはった |
(personal name) Kintetsuhatta |
郡山八幡 see styles |
kooriyamahachiman こおりやまはちまん |
(personal name) Kooriyamahachiman |
釋迦八相 释迦八相 see styles |
shì jiā bā xiàng shi4 jia1 ba1 xiang4 shih chia pa hsiang Shaka hassō |
eight phases of Śākyamuni's life |
金子八郎 see styles |
kanekohachirou / kanekohachiro かねこはちろう |
(person) Kaneko Hachirou |
金沢八景 see styles |
kanazawahakkei / kanazawahakke かなざわはっけい |
(place-name) Kanazawa Hakkei |
鈴木八司 see styles |
suzukihachishi すずきはちし |
(person) Suzuki Hachishi |
鑪幹八郎 see styles |
tataramikihachirou / tataramikihachiro たたらみきはちろう |
(person) Tatara Mikihachirou |
長府八幡 see styles |
choufuyahata / chofuyahata ちょうふやはた |
(place-name) Chōfuyahata |
門井八郎 see styles |
kadoihachirou / kadoihachiro かどいはちろう |
(person) Kadoi Hachirou (1913.5.17-1993.4.12) |
関東八州 see styles |
kantouhasshuu / kantohasshu かんとうはっしゅう |
(See 関八州) the eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami, Musashi, Awa, Kazusa, Shimousa, Hitachi, Kouzuke and Shimotsuke) |
陸中八木 see styles |
rikuchuuyagi / rikuchuyagi りくちゅうやぎ |
(personal name) Rikuchuuyagi |
雜七雜八 杂七杂八 see styles |
zá qī zá bā za2 qi1 za2 ba1 tsa ch`i tsa pa tsa chi tsa pa |
an assortment; a bit of everything; lots of different (skills) |
雪山八字 see styles |
xuě shān bā zì xue3 shan1 ba1 zi4 hsüeh shan pa tzu sessen hachi ji |
Himâlayan eight characters |
零八憲章 零八宪章 see styles |
líng bā xiàn zhāng ling2 ba1 xian4 zhang1 ling pa hsien chang |
Charter 08, PRC pro-democracy petition of December 2008 |
風間八宏 see styles |
kazamayahiro かざまやひろ |
(person) Kazama Yahiro |
首藤新八 see styles |
shutoushinpachi / shutoshinpachi しゅとうしんぱち |
(person) Shutou Shinpachi (1892.10.15-1976.7.20) |
高八卦山 see styles |
takabakkeyama たかばっけやま |
(place-name) Takabakkeyama |
高宮八丁 see styles |
takamiyahacchou / takamiyahaccho たかみやはっちょう |
(place-name) Takamiyahacchō |
高柳儀八 see styles |
takayanagigihachi たかやなぎぎはち |
(person) Takayanagi Gihachi (1891.4.17-1973.12.29) |
高橋正八 see styles |
takahashishouhachi / takahashishohachi たかはししょうはち |
(person) Takahashi Shouhachi (1913.11-) |
高野八誠 see styles |
takanohassei / takanohasse たかのはっせい |
(person) Takano Hassei (1978.1.9-) |
鬼も十八 see styles |
onimojuuhachi / onimojuhachi おにもじゅうはち |
(expression) (proverb) (abbreviation) (See 鬼も十八番茶も出花) even homely girls look beautiful at the peak of their youth |
鳥飼八町 see styles |
torikaihacchou / torikaihaccho とりかいはっちょう |
(place-name) Torikaihacchō |
鳥飼八防 see styles |
torikaihachibou / torikaihachibo とりかいはちぼう |
(place-name) Torikaihachibou |
鳳八千代 see styles |
ootoriyachiyo おおとりやちよ |
(person) Ootori Yachiyo (1933.4-) |
鶴沢道八 see styles |
tsurusawadouhachi / tsurusawadohachi つるさわどうはち |
(person) Tsurusawa Dōhachi |
黒岩八景 see styles |
kuroiwahakkei / kuroiwahakke くろいわはっけい |
(place-name) Kuroiwahakkei |
龍天八部 龙天八部 see styles |
lóng tiān bā bù long2 tian1 ba1 bu4 lung t`ien pa pu lung tien pa pu |
nāgas, devas, rākṣasas, gandharvas, asuras, garuḍas, kinnaras, and mahoragas. |
龍神八部 see styles |
lóng shén bā bù long2 shen2 ba1 bu4 lung shen pa pu |
dragons, gods, and the rest of the eight kinds of spiritual beings |
Variations: |
hachinin はちにん |
eight people |
Variations: |
hachiwari はちわり |
eighty percent |
Variations: |
yashima やしま |
(archaism) Japan |
Variations: |
hachigyaku はちぎゃく |
(hist) (See 十悪・1) eight unpardonable crimes (in ancient Japanese law) |
八っつぁん see styles |
hattsan はっつぁん |
(personal name) Hattsan |
八つあたり see styles |
yatsuatari やつあたり |
(noun/participle) outburst of anger; venting one's anger |
八つ当たり see styles |
yatsuatari やつあたり |
(noun/participle) outburst of anger; venting one's anger |
八つ折り判 see styles |
yatsuoriban やつおりばん |
octavo (book format); 8vo |
八つ足の机 see styles |
yatsuashinotsukue やつあしのつくえ |
(archaism) eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.) |
八の久保町 see styles |
hachinokubochou / hachinokubocho はちのくぼちょう |
(place-name) Hachinokubochō |
八ケ崎緑町 see styles |
hachigasakimidorichou / hachigasakimidoricho はちがさきみどりちょう |
(place-name) Hachigasakimidorichō |
八ッ井慶子 see styles |
yatsuikeiko / yatsuikeko やついけいこ |
(person) Yatsui Keiko |
八ッ山大橋 see styles |
yatsuyamaoohashi やつやまおおはし |
(place-name) Yatsuyamaoohashi |
八ッ房スギ see styles |
yafusasugi やっふさスギ |
(place-name) Yaffusasugi |
八ツ矢新町 see styles |
yatsuyashinmachi やつやしんまち |
(place-name) Yatsuyashinmachi |
八ノ木谷地 see styles |
hanokiyachi はのきやち |
(place-name) Hanokiyachi |
八ヶ岳山荘 see styles |
yatsugatakesansou / yatsugatakesanso やつがたけさんそう |
(place-name) Yatsugatakesansō |
八ヶ岳泉郷 see styles |
yatsugatakeizumikyou / yatsugatakezumikyo やつがたけいずみきょう |
(place-name) Yatsugatakeizumikyō |
八ヶ岳牧場 see styles |
yatsugatakebokujou / yatsugatakebokujo やつがたけぼくじょう |
(place-name) Yatsugatakebokujō |
八ヶ川ダム see styles |
yatsugagawadamu やつががわダム |
(place-name) Yatsugagawa Dam |
八一建軍節 八一建军节 see styles |
bā yī jiàn jun jié ba1 yi1 jian4 jun1 jie2 pa i chien chün chieh |
see 建軍節|建军节[Jian4 jun1 jie2] |
八丁ダルミ see styles |
hacchoudarumi / hacchodarumi はっちょうダルミ |
(place-name) Hacchōdarumi |
八丁牟田駅 see styles |
hacchoumutaeki / hacchomutaeki はっちょうむたえき |
(st) Hacchōmuta Station |
八丁馬場駅 see styles |
hacchoubabaeki / hacchobabaeki はっちょうばばえき |
(st) Hacchōbaba Station |
八丈島八丈 see styles |
hachijoujimahachijou / hachijojimahachijo はちじょうじまはちじょう |
(place-name) Hachijōjimahachijō |
八丈島空港 see styles |
hachijoujimakuukou / hachijojimakuko はちじょうじまくうこう |
(place-name) Hachijōjima Airport |
八不可越法 see styles |
bā bù kě yuè fǎ ba1 bu4 ke3 yue4 fa3 pa pu k`o yüeh fa pa pu ko yüeh fa hachi fukaetsu hō |
eight precepts |
八不可過法 八不可过法 see styles |
bā bù kě guò fǎ ba1 bu4 ke3 guo4 fa3 pa pu k`o kuo fa pa pu ko kuo fa hachi fukaka hō |
eight precepts |
八不聞時節 八不闻时节 see styles |
bā bù wén shí jié ba1 bu4 wen2 shi2 jie2 pa pu wen shih chieh hachi fumon jisetsu |
eight times when one doesn't hear |
八久和ダム see styles |
yakuwadamu やくわダム |
(place-name) Yakuwa Dam |
八九不離十 八九不离十 see styles |
bā jiǔ bù lí shí ba1 jiu3 bu4 li2 shi2 pa chiu pu li shih |
pretty close; very near; about right |
八事富士見 see styles |
yagotofujimi やごとふじみ |
(place-name) Yagotofujimi |
八事日赤駅 see styles |
yagotonissekieki やごとにっせきえき |
(st) Yagotonisseki Station |
八二三炮戰 八二三炮战 see styles |
bā èr sān pào zhàn ba1 er4 san1 pao4 zhan4 pa erh san p`ao chan pa erh san pao chan |
bombardment of Kinmen by PRC forces that started August 23rd 1958, also called the Second Taiwan Strait Crisis |
八二三砲戰 八二三炮战 see styles |
bā èr sān pào zhàn ba1 er4 san1 pao4 zhan4 pa erh san p`ao chan pa erh san pao chan |
bombardment of Kinmen by PRC forces that started August 23rd 1958, also called second Taiwan strait crisis |
八代万智子 see styles |
yashiromachiko やしろまちこ |
(person) Yashiro Machiko (1939.8.10-) |
八代宮前町 see styles |
yashiromiyamaechou / yashiromiyamaecho やしろみやまえちょう |
(place-name) Yashiromiyamaechō |
八代東光寺 see styles |
yashirotoukouji / yashirotokoji やしろとうこうじ |
(place-name) Yashirotoukouji |
八代緑ケ丘 see styles |
yashiromidorigaoka やしろみどりがおか |
(place-name) Yashiromidorigaoka |
八代郡泉村 see styles |
yatsushirogunizumimura やつしろぐんいずみむら |
(place-name) Yatsushirogun'izumimura |
八代郡鏡町 see styles |
yatsushirogunkagamimachi やつしろぐんかがみまち |
(place-name) Yatsushirogunkagamimachi |
八剣ヒロキ see styles |
yatsurugihiroki やつるぎヒロキ |
(person) Yatsurugi Hiroki |
八十八ヶ所 see styles |
hachijuuhakkesho / hachijuhakkesho はちじゅうはっけしょ |
(place-name) Hachijuuhakkesho |
八十八箇所 see styles |
hachijuuhakkasho / hachijuhakkasho はちじゅうはっかしょ |
(See 四国八十八箇所) 88 temples (of, or modeled after those of, Shikoku) |
八十右衛門 see styles |
yasoemon やそえもん |
(personal name) Yasoemon |
八十山和代 see styles |
yasoyamakazuyo やそやまかずよ |
(person) Yasoyama Kazuyo |
八十島健夫 see styles |
yasojimatakeo やそじまたけお |
(person) Yasojima Takeo |
八十田勇一 see styles |
yasodayuuichi / yasodayuichi やそだゆういち |
(person) Yasoda Yūichi (1965.5.25-) |
八十種妙好 八十种妙好 see styles |
bā shí zhǒng miào hǎo ba1 shi2 zhong3 miao4 hao3 pa shih chung miao hao hachijisshu myōkō |
the eighty beautiful features (of a buddha) |
八十華嚴經 八十华严经 see styles |
bā shí huā yán jīng ba1 shi2 hua1 yan2 jing1 pa shih hua yen ching Hachijū kegon kyō |
The translation of the Hua-yen 華嚴經 in eighty chüan, made by Śikṣānanda in the T'ang dynasty. |
八十隨形好 八十随形好 see styles |
bā shí suí xíng hǎo ba1 shi2 sui2 xing2 hao3 pa shih sui hsing hao hachijū zuigyō kō |
eighty minor marks |
八千代ケ岡 see styles |
yachiyogaoka やちよがおか |
(place-name) Yachiyogaoka |
八千代台北 see styles |
yachiyodaikita やちよだいきた |
(place-name) Yachiyodaikita |
八千代台南 see styles |
yachiyodaiminami やちよだいみなみ |
(place-name) Yachiyodaiminami |
八千代台東 see styles |
yachiyodaihigashi やちよだいひがし |
(place-name) Yachiyodaihigashi |
八千代台西 see styles |
yachiyodainishi やちよだいにし |
(place-name) Yachiyodainishi |
八千代台駅 see styles |
yachiyodaieki やちよだいえき |
(st) Yachiyodai Station |
八千代牧場 see styles |
yachiyobokujou / yachiyobokujo やちよぼくじょう |
(place-name) Yachiyobokujō |
八反安未果 see styles |
hattanamika はったんあみか |
(person) Hattan Amika (1980.10-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "八" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.