There are 8156 total results for your 生 search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
萱生峰 see styles |
kayaoimine かやおいみね |
(personal name) Kayaoimine |
萱生町 see styles |
kayouchou / kayocho かようちょう |
(place-name) Kayouchō |
萱生統 see styles |
kayooosamu かよおおさむ |
(person) Kayoo Osamu (1940-) |
落第生 see styles |
rakudaisei / rakudaise らくだいせい |
failed student; student required to repeat a year |
落花生 see styles |
luò huā shēng luo4 hua1 sheng1 lo hua sheng rakkasei; rakkasei / rakkase; rakkase らっかせい; ラッカセイ |
peanut (the plant) peanut (Arachis hypogaea); groundnut |
葉津生 see styles |
hazuki はづき |
(female given name) Hazuki |
葛生町 see styles |
kuzuumachi / kuzumachi くずうまち |
(place-name) Kuzuumachi |
葛生駅 see styles |
kuzuueki / kuzueki くずうえき |
(st) Kuzuu Station |
葭生町 see styles |
yoshioimachi よしおいまち |
(place-name) Yoshioimachi |
葵生川 see styles |
kebukawa けぶかわ |
(place-name) Kebukawa |
蒲生南 see styles |
gamouminami / gamominami がもうみなみ |
(place-name) Gamouminami |
蒲生原 see styles |
gamahara がまはら |
(surname) Gamahara |
蒲生地 see styles |
kamochi かもち |
(surname) Kamochi |
蒲生堂 see styles |
kamoudou / kamodo かもうどう |
(place-name) Kamoudou |
蒲生寿 see styles |
gamoukotobuki / gamokotobuki がもうことぶき |
(place-name) Gamoukotobuki |
蒲生岳 see styles |
gamoudake / gamodake がもうだけ |
(personal name) Gamoudake |
蒲生峠 see styles |
gamoutouge / gamotoge がもうとうげ |
(place-name) Gamoutōge |
蒲生崎 see styles |
gamouzaki / gamozaki がもうざき |
(personal name) Gamouzaki |
蒲生川 see styles |
gamougawa / gamogawa がもうがわ |
(personal name) Gamougawa |
蒲生旭 see styles |
gamouasahi / gamoasahi がもうあさひ |
(place-name) Gamouasahi |
蒲生本 see styles |
gamouhon / gamohon がもうほん |
(place-name) Gamouhon |
蒲生東 see styles |
gamouhigashi / gamohigashi がもうひがし |
(place-name) Gamouhigashi |
蒲生橋 see styles |
gamoubashi / gamobashi がもうばし |
(place-name) Gamoubashi |
蒲生池 see styles |
shoubuike / shobuike しょうぶいけ |
(place-name) Shoubuike |
蒲生田 see styles |
gamouda / gamoda がもうだ |
(surname) Gamouda |
蒲生町 see styles |
gamouchou / gamocho がもうちょう |
(place-name) Gamouchō |
蒲生茜 see styles |
gamouakane / gamoakane がもうあかね |
(place-name) Gamouakane |
蒲生西 see styles |
gamounishi / gamonishi がもうにし |
(place-name) Gamounishi |
蒲生郡 see styles |
gamougun / gamogun がもうぐん |
(place-name) Gamougun |
蒲生野 see styles |
kamouno / kamono かもうの |
(place-name) Kamouno |
蒲生駅 see styles |
gamoueki / gamoeki がもうえき |
(st) Gamou Station |
蒼生二 see styles |
tamiji たみじ |
(given name) Tamiji |
蒼生夫 see styles |
sobuo そぶお |
(given name) Sobuo |
蒼生子 see styles |
tamiko たみこ |
(female given name) Tamiko |
蒼生雄 see styles |
tamio たみお |
(given name) Tamio |
蓬生町 see styles |
yomogyuuchou / yomogyucho よもぎゅうちょう |
(place-name) Yomogyūchō |
蓮生寺 see styles |
renshouji / renshoji れんしょうじ |
(personal name) Renshouji |
蓮華生 莲华生 see styles |
lián huá shēng lian2 hua2 sheng1 lien hua sheng Renge shō |
Padmasaṃbhava |
薦生橋 see styles |
komoobashi こもおばし |
(place-name) Komoobashi |
薬局生 see styles |
yakkyokusei / yakkyokuse やっきょくせい |
(obsolete) (See 薬剤師) pharmacist; chemist |
藤ヶ生 see styles |
fujigao ふじがお |
(place-name) Fujigao |
藤生川 see styles |
fujigaogawa ふじがおがわ |
(place-name) Fujigaogawa |
藤生沢 see styles |
fujuuzawa / fujuzawa ふじゅうざわ |
(place-name) Fujuuzawa |
藤生滝 see styles |
fujigaotaki ふじがおたき |
(place-name) Fujigaotaki |
藤生町 see styles |
fujuumachi / fujumachi ふじゅうまち |
(place-name) Fujuumachi |
藤生駅 see styles |
fujuueki / fujueki ふじゅうえき |
(st) Fujuu Station |
藺生峠 see styles |
iutouge / iutoge いうとうげ |
(place-name) Iutōge |
藺生町 see styles |
iuchou / iucho いうちょう |
(place-name) Iuchō |
蘇生術 see styles |
soseijutsu / sosejutsu そせいじゅつ |
{med} resuscitation |
虚無生 see styles |
kyomusei / kyomuse きょむせい |
(surname) Kyomusei |
虫生津 see styles |
mushouzu / mushozu むしょうづ |
(place-name) Mushouzu |
虫生野 see styles |
mushouno / mushono むしょうの |
(place-name) Mushouno |
衆生垢 众生垢 see styles |
zhòng shēng gòu zhong4 sheng1 gou4 chung sheng kou shujō ku |
The common defilement of all beings by the false view that the ego has real existence. |
衆生執 众生执 see styles |
zhòng shēng zhí zhong4 sheng1 zhi2 chung sheng chih shūjō shū |
attachment to sentient being-hood |
衆生尊 众生尊 see styles |
zhòng shēng zūn zhong4 sheng1 zun1 chung sheng tsun shūjō son |
honored among sentient beings |
衆生心 众生心 see styles |
zhòng shēng xīn zhong4 sheng1 xin1 chung sheng hsin shujō shin |
the mind of sentient beings |
衆生忍 众生忍 see styles |
zhòng shēng rěn zhong4 sheng1 ren3 chung sheng jen shujō nin |
Patience towards all living beings under all circumstances. |
衆生性 众生性 see styles |
zhòng shēng xìng zhong4 sheng1 xing4 chung sheng hsing shūjō shō |
natures of sentient beings |
衆生想 众生想 see styles |
zhòng shēng xiǎng zhong4 sheng1 xiang3 chung sheng hsiang shujō sō |
The false notion that all beings have reality. |
衆生根 众生根 see styles |
zhòng shēng gēn zhong4 sheng1 gen1 chung sheng ken shujō kon |
The nature, or root, of all beings, cf. 衆生本性. |
衆生業 众生业 see styles |
zhòng shēng yè zhong4 sheng1 ye4 chung sheng yeh shūjō gō |
activities of sentient beings |
衆生濁 众生浊 see styles |
zhòng shēng zhuó zhong4 sheng1 zhuo2 chung sheng cho shujō taku |
The fourth of the five periods of decay, sattvākaṣāya, when all creatures are stupid and unclean. |
衆生界 众生界 see styles |
zhòng shēng jiè zhong4 sheng1 jie4 chung sheng chieh shūjō kai |
The realm of all the living in contrast with the Buddha-realm. |
衆生相 众生相 see styles |
zhòng shēng xiàng zhong4 sheng1 xiang4 chung sheng hsiang shujō sō |
衆生見 The concept that all beings have reality. |
衆生等 众生等 see styles |
zhòng shēng děng zhong4 sheng1 deng3 chung sheng teng shūjō tō |
rank of sentient beings |
衆生緣 众生缘 see styles |
zhòng shēng yuán zhong4 sheng1 yuan2 chung sheng yüan shujō en |
sentient beings as object |
衆生見 众生见 see styles |
zhòng shēng jiàn zhong4 sheng1 jian4 chung sheng chien shujō ken |
view of sentient beinghood |
衆生身 众生身 see styles |
zhòng shēng shēn zhong4 sheng1 shen1 chung sheng shen shūjō shin |
body of sentient beings |
衆生類 众生类 see styles |
zhòng shēng lèi zhong4 sheng1 lei4 chung sheng lei shushōrui |
sentient beings |
衆緣生 众缘生 see styles |
zhòng yuán shēng zhong4 yuan2 sheng1 chung yüan sheng shuen shō |
produced from myriad conditions |
衍生劇 衍生剧 see styles |
yǎn shēng jù yan3 sheng1 ju4 yen sheng chü |
spin-off series (TV) |
衍生物 see styles |
yǎn shēng wù yan3 sheng1 wu4 yen sheng wu |
a derivative (complex product derived from simpler source material) |
衛生上 see styles |
eiseijou / esejo えいせいじょう |
(can be adjective with の) (1) hygiene-related; sanitary; (adverb) (2) from a hygiene standpoint; in terms of hygiene; with respect to health |
衛生丸 卫生丸 see styles |
wèi shēng wán wei4 sheng1 wan2 wei sheng wan |
mothball; (jocular term) bullet |
衛生兵 see styles |
eiseihei / esehe えいせいへい |
combat medic; medic |
衛生士 see styles |
eiseishi / eseshi えいせいし |
hygienist |
衛生套 卫生套 see styles |
wèi shēng tào wei4 sheng1 tao4 wei sheng t`ao wei sheng tao |
condom; CL:隻|只[zhi1] |
衛生学 see styles |
eiseigaku / esegaku えいせいがく |
hygienics |
衛生局 卫生局 see styles |
wèi shēng jú wei4 sheng1 ju2 wei sheng chü eiseikyoku / esekyoku えいせいきょく |
health office; bureau of hygiene hygiene bureau; health bureau; board of health |
衛生巾 卫生巾 see styles |
wèi shēng jīn wei4 sheng1 jin1 wei sheng chin |
sanitary towel |
衛生廳 卫生厅 see styles |
wèi shēng tīng wei4 sheng1 ting1 wei sheng t`ing wei sheng ting |
(provincial) health department |
衛生棉 卫生棉 see styles |
wèi shēng mián wei4 sheng1 mian2 wei sheng mien |
sterilized absorbent cotton wool (used for dressings or cleansing wounds); sanitary napkin; tampon |
衛生球 卫生球 see styles |
wèi shēng qiú wei4 sheng1 qiu2 wei sheng ch`iu wei sheng chiu |
mothball |
衛生的 see styles |
eiseiteki / eseteki えいせいてき |
(adjectival noun) hygienic; sanitary |
衛生筷 卫生筷 see styles |
wèi shēng kuài wei4 sheng1 kuai4 wei sheng k`uai wei sheng kuai |
disposable chopsticks |
衛生紙 卫生纸 see styles |
wèi shēng zhǐ wei4 sheng1 zhi3 wei sheng chih |
toilet paper; bathroom tissue |
衛生署 卫生署 see styles |
wèi shēng shǔ wei4 sheng1 shu3 wei sheng shu |
health bureau (or office, or department, or agency) |
衛生褲 卫生裤 see styles |
wèi shēng kù wei4 sheng1 ku4 wei sheng k`u wei sheng ku |
long underwear pants |
衛生部 卫生部 see styles |
wèi shēng bù wei4 sheng1 bu4 wei sheng pu |
Ministry of Health |
衛生間 卫生间 see styles |
wèi shēng jiān wei4 sheng1 jian1 wei sheng chien |
bathroom; toilet; WC; CL:間|间[jian1] |
衛生隊 see styles |
eiseitai / esetai えいせいたい |
medical corps |
衛生鬍 see styles |
wèi shēng hú wei4 sheng1 hu2 wei sheng hu |
toothbrush moustache; Hitler moustache |
裕生子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
西垣生 see styles |
nishihabu にしはぶ |
(place-name) Nishihabu |
西弥生 see styles |
nishiyayoi にしやよい |
(place-name) Nishiyayoi |
西柴生 see styles |
nishishibau にししばう |
(place-name) Nishishibau |
西桐生 see styles |
nishikiryuu / nishikiryu にしきりゅう |
(place-name) Nishikiryū |
西榎生 see styles |
nishonou / nishono にしょのう |
(place-name) Nishonou |
西生子 see styles |
nishioigo にしおいご |
(place-name) Nishioigo |
西生寺 see styles |
saijouji / saijoji さいじょうじ |
(place-name) Saijōji |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "生" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.