Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 6513 total results for your 和 search. I have created 66 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 上大和田see styles | kamioowada かみおおわだ | (place-name) Kamioowada | 
| 上大田和see styles | kamioodawa かみおおだわ | (place-name) Kamioodawa | 
| 上宇和田see styles | kamiuwada かみうわだ | (place-name) Kamiuwada | 
| 上宇和駅see styles | kamiuwaeki かみうわえき | (st) Kamiuwa Station | 
| 上山和人see styles | kamiyamakazuto かみやまかずと | (person) Kamiyama Kazuto | 
| 上志和地see styles | kamishiwachi かみしわち | (place-name) Kamishiwachi | 
| 上志和田see styles | kamishiwada かみしわだ | (place-name) Kamishiwada | 
| 上昭和町see styles | kamishouwamachi / kamishowamachi かみしょうわまち | (place-name) Kamishouwamachi | 
| 上木和田see styles | kamikiwada かみきわだ | (place-name) Kamikiwada | 
| 上村和裕see styles | uemurakazuhiro うえむらかずひろ | (person) Uemura Kazuhiro | 
| 上瀧和則see styles | joutakikazunori / jotakikazunori じょうたきかずのり | (person) Jōtaki Kazunori (1968.5.20-) | 
| 上甲和美see styles | joukoukazumi / jokokazumi じょうこうかずみ | (person) Jōkou Kazumi | 
| 上葛和田see styles | kamikuzuwada かみくずわだ | (place-name) Kamikuzuwada | 
| 上里和実see styles | uezatokazumi うえざとかずみ | (person) Uezato Kazumi | 
| 上野和典see styles | uenokazunori うえのかずのり | (person) Ueno Kazunori | 
| 上野裕和see styles | uenohirokazu うえのひろかず | (person) Ueno Hirokazu | 
| 上長和町see styles | kaminagawachou / kaminagawacho かみながわちょう | (place-name) Kaminagawachō | 
| 下和天別see styles | shimowatenbetsu しもわてんべつ | (place-name) Shimowatenbetsu | 
| 下和田功see styles | shimowadaisao しもわだいさお | (person) Shimowada Isao (1939-) | 
| 下和田川see styles | shimowadagawa しもわだがわ | (place-name) Shimowadagawa | 
| 下和田町see styles | shimowadamachi しもわだまち | (place-name) Shimowadamachi | 
| 下和知駅see styles | shimowachieki しもわちえき | (st) Shimowachi Station | 
| 下和訓辺see styles | shimowakunbe しもわくんべ | (place-name) Shimowakunbe | 
| 下大和田see styles | shimooowada しもおおわだ | (place-name) Shimooowada | 
| 下大田和see styles | shimooodawa しもおおだわ | (place-name) Shimooodawa | 
| 下宇和田see styles | shimouwada / shimowada しもうわだ | (place-name) Shimouwada | 
| 下宇和駅see styles | shimouwaeki / shimowaeki しもうわえき | (st) Shimouwa Station | 
| 下寺和田see styles | shimoterawada しもてらわだ | (place-name) Shimoterawada | 
| 下小和瀬see styles | shimokowaze しもこわぜ | (place-name) Shimokowaze | 
| 下志和利see styles | shimoshiwari しもしわり | (place-name) Shimoshiwari | 
| 下志和地see styles | shimoshiwachi しもしわち | (place-name) Shimoshiwachi | 
| 下志和田see styles | shimoshiwada しもしわだ | (place-name) Shimoshiwada | 
| 下木和田see styles | shimokiwada しもきわだ | (place-name) Shimokiwada | 
| 下館和己see styles | shimodatekazumi しもだてかずみ | (person) Shimodate Kazumi (1955-) | 
| 下館和巳see styles | shimodatekazumi しもだてかずみ | (person) Shimodate Kazumi | 
| 不協和音see styles | fukyouwaon / fukyowaon ふきょうわおん | (1) (yoji) {music} discord; dissonance; cacophony; (2) (yoji) discord (in a relationship); disagreement; disharmony | 
| 不和反目see styles | fuwahanmoku ふわはんもく | discord and hostility; feud | 
| 不和合性see styles | bù hé hé xìng bu4 he2 he2 xing4 pu ho ho hsing fu wagō shō | unharmonizing natures, one of the 五法. | 
| 不戰不和 不战不和see styles | bù zhàn bù hé bu4 zhan4 bu4 he2 pu chan pu ho | neither war nor peace | 
| 世界和平see styles | shì jiè hé píng shi4 jie4 he2 ping2 shih chieh ho p`ing shih chieh ho ping | More info & calligraphy:World Peace | 
| 世界平和see styles | sekaiheiwa / sekaihewa せかいへいわ | More info & calligraphy:World Peace | 
| 両沢和幸see styles | morosawakazuyuki もろさわかずゆき | (person) Morosawa Kazuyuki (1960.11.24-) | 
| 中井和哉see styles | nakaikazuya なかいかずや | (person) Nakai Kazuya (1967.11.25-) | 
| 中兄和田see styles | nakaaniwada / nakaniwada なかあにわだ | (place-name) Nakaaniwada | 
| 中和反応see styles | chuuwahannou / chuwahanno ちゅうわはんのう | {chem} neutralization reaction | 
| 中和天別see styles | nakawatenbetsu なかわてんべつ | (place-name) Nakawatenbetsu | 
| 中和抗体see styles | chuuwakoutai / chuwakotai ちゅうわこうたい | {med} neutralizing antibody | 
| 中和抗體 中和抗体see styles | zhōng hé kàng tǐ zhong1 he2 kang4 ti3 chung ho k`ang t`i chung ho kang ti | (immunology) neutralizing antibody See: 中和抗体 | 
| 中埜和英see styles | nakanokazuhide なかのかずひで | (person) Nakano Kazuhide | 
| 中多和宏see styles | nakatakazuhiro なかたかずひろ | (person) Nakata Kazuhiro (1958.3.19-) | 
| 中島信和see styles | nakashimanobukazu なかしまのぶかず | (person) Nakashima Nobukazu | 
| 中川宜和see styles | nakagawayoshikazu なかがわよしかず | (person) Nakagawa Yoshikazu | 
| 中志和利see styles | nakashiwari なかしわり | (place-name) Nakashiwari | 
| 中志和田see styles | nakashiwada なかしわだ | (place-name) Nakashiwada | 
| 中昭和町see styles | nakashouwachou / nakashowacho なかしょうわちょう | (place-name) Nakashouwachō | 
| 中本和希see styles | nakamotokazuki なかもとかずき | (person) Nakamoto Kazuki | 
| 中村和之see styles | nakamurakazuyuki なかむらかずゆき | (person) Nakamura Kazuyuki | 
| 中村和恵see styles | nakamurakazue なかむらかずえ | (person) Nakamura Kazue (1966-) | 
| 中村和男see styles | nakamurakazuo なかむらかずお | (person) Nakamura Kazuo | 
| 中村和美see styles | nakamurakazumi なかむらかずみ | (person) Nakamura Kazumi (1971.2.24-) | 
| 中村昭和see styles | nakamuraakikazu / nakamurakikazu なかむらあきかず | (person) Nakamura Akikazu | 
| 中村正和see styles | nakamuramasakazu なかむらまさかず | (person) Nakamura Masakazu | 
| 中村浤和see styles | nakamurahirokazu なかむらひろかず | (person) Nakamura Hirokazu | 
| 中江和恵see styles | nakaekazue なかえかずえ | (person) Nakae Kazue | 
| 中浦和駅see styles | nakaurawaeki なかうらわえき | (st) Nakaurawa Station | 
| 中田和宏see styles | nakatakazuhiro なかたかずひろ | (person) Nakata Kazuhiro (old form of name) (1958.3.19-) | 
| 中里和人see styles | nakazatokatsuhito なかざとかつひと | (person) Nakazato Katsuhito | 
| 串田和美see styles | kushidakazuyoshi くしだかずよし | (person) Kushida Kazuyoshi | 
| 丸山和也see styles | maruyamakazuya まるやまかずや | (person) Maruyama Kazuya (1946.1.23-) | 
| 久原和弘see styles | kuharakazuhiro くはらかずひろ | (person) Kuhara Kazuhiro | 
| 久和啓子see styles | kuwakeiko / kuwakeko くわけいこ | (person) Kuwa Keiko | 
| 久和隧道see styles | kuwazuidou / kuwazuido くわずいどう | (place-name) Kuwazuidō | 
| 乙和気川see styles | otsuwakegawa おつわけがわ | (place-name) Otsuwakegawa | 
| 亀和田武see styles | kamewadatakeshi かめわだたけし | (person) Kamewada Takeshi (1949-) | 
| 亀和田町see styles | kamewadamachi かめわだまち | (place-name) Kamewadamachi | 
| 亀梨和也see styles | kamenashikazuya かめなしかずや | (person) Kamenashi Kazuya (1986.2.23-) | 
| 亀田和毅see styles | kamedatomoki かめだともき | (person) Kameda Tomoki | 
| 予定調和see styles | yoteichouwa / yotechowa よていちょうわ | (1) {phil} pre-established harmony (Leibniz theory); harmonie préétablie; (2) (events) proceeding in a predictable fashion; turning out the way everyone expected; convention | 
| 二和向台see styles | futawamukoudai / futawamukodai ふたわむこうだい | (personal name) Futawamukoudai | 
| 二宮和也see styles | ninomiyakazunari にのみやかずなり | (person) Ninomiya Kazunari (1983.6.17-) | 
| 五和ダムsee styles | itsuwadamu いつわダム | (place-name) Itsuwa Dam | 
| 五族共和see styles | gozokukyouwa / gozokukyowa ごぞくきょうわ | (n,exp) (yoji) five races under one union; founding principle of the Republic of China (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans) | 
| 五族協和see styles | gozokukyouwa / gozokukyowa ごぞくきょうわ | (n,exp) (1) (yoji) five races under one union; founding principle of the Republic of China (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans); (2) (yoji) harmony of the five races; official policy of Manchukuo (Manchurians, Han, Mongolians, Koreans, Japanese) | 
| 井上和彦see styles | inouekazuhiko / inoekazuhiko いのうえかずひこ | (m,h) Inoue Kazuhiko | 
| 井上和雄see styles | inouekazuo / inoekazuo いのうえかずお | (person) Inoue Kazuo (1931.12-); (person) Inoue Kazuo (1952-) | 
| 井上和香see styles | inouewaka / inoewaka いのうえわか | (f,h) Inoue Waka | 
| 井上智和see styles | inouetomokazu / inoetomokazu いのうえともかず | (person) Inoue Tomokazu | 
| 井口和基see styles | iguchikazumoto いぐちかずもと | (person) Iguchi Kazumoto | 
| 井場友和see styles | ibatomokazu いばともかず | (person) Iba Tomokazu (1976.8.27-) | 
| 井端弘和see styles | ibatahirokazu いばたひろかず | (person) Ibata Hirokazu (1975.5.12-) | 
| 井筒和幸see styles | izutsukazuyuki いづつかずゆき | (person) Izutsu Kazuyuki (1952.12.13-) | 
| 井関和代see styles | isekikazuyo いせきかずよ | (person) Iseki Kazuyo (1947.1-) | 
| 京谷和幸see styles | kyouyakazuyuki / kyoyakazuyuki きょうやかずゆき | (person) Kyōya Kazuyuki | 
| 仁和大橋see styles | niwaoohashi にわおおはし | (place-name) Niwaoohashi | 
| 仁和寺本see styles | niwajihon にわじほん | (place-name) Niwajihon | 
| 仁和寺町see styles | niwajichou / niwajicho にわじちょう | (place-name) Niwajichō | 
| 仁和寺通see styles | ninnajitoori にんなじとおり | (place-name) Ninnajitoori | 
| 今井和子see styles | imaikazuko いまいかずこ | (person) Imai Kazuko | 
| 今和次郎see styles | konwajirou / konwajiro こんわじろう | (person) Kon Wajirō (1888.7.10-1973.10.27) | 
| 今城和久see styles | imajoukazuhisa / imajokazuhisa いまじょうかずひさ | (person) Imajō Kazuhisa (1974.10.11-) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "和" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.