Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 35670 total results for your Ami search. I have created 357 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

正径

see styles
 masamichi
    まさみち
(personal name) Masamichi

正民

see styles
 masami
    まさみ
(given name) Masami

正水

see styles
 masamizu
    まさみず
(surname) Masamizu

正波

see styles
 masanami
    まさなみ
(personal name) Masanami

正海

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

正満

see styles
 masamitsu
    まさみつ
(given name) Masamitsu

正珠

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

正生

see styles
zhèng shēng
    zheng4 sheng1
cheng sheng
 masami
    まさみ
starring male role in a Chinese opera
(personal name) Masami
reality of the present life

正神

see styles
 masakami
    まさかみ
(surname) Masakami

正紀

see styles
 masamichi
    まさみち
(given name) Masamichi

正臣

see styles
 masami
    まさみ
(given name) Masami

正視


正视

see styles
zhèng shì
    zheng4 shi4
cheng shih
 masami
    まさみ
to face squarely; to meet head on; to face up to
(noun, transitive verb) (1) looking directly at; looking straight at; looking in the face; (noun, transitive verb) (2) looking squarely at (e.g. a problem); facing (e.g. the truth); confronting; (3) {med} normal vision; emmetropia; (given name) Masami

正路

see styles
zhèng lù
    zheng4 lu4
cheng lu
 masamichi
    まさみち
(lit. and fig.) the right way; the correct path; the proper course
righteousness; path of righteousness; path of duty; the right track; (surname, given name) Masamichi

正身

see styles
 masami
    まさみ
(1) (archaism) the real person; said person; (2) real thing; genuine article; (archaism) the real person; said person; (female given name) Masami

正躬

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

正躰

see styles
 masami
    まさみ
(surname) Masami

正迪

see styles
 masamichi
    まさみち
(given name) Masamichi

正通

see styles
 masamichi
    まさみち
(given name) Masamichi

正道

see styles
zhèng dào
    zheng4 dao4
cheng tao
 masamichi
    まさみち
the correct path; the right way (Buddhism)
(noun - becomes adjective with の) path of righteousness; path of duty; right track; correct path; (p,s,g) Masamichi
to correct path

正陸

see styles
 masamichi
    まさみち
(given name) Masamichi

武上

see styles
 takegami
    たけがみ
(surname) Takegami

武並

see styles
 takenami
    たけなみ
(place-name, surname) Takenami

武南

see styles
 takeminami
    たけみなみ
(surname) Takeminami

武家

see styles
 buke
    ぶけ
(1) samurai family; samurai class; samurai stock; (2) (See 武士) samurai; warrior

武波

see styles
 takenami
    たけなみ
(surname) Takenami

武浪

see styles
 takenami
    たけなみ
(surname) Takenami

武濤

see styles
 takenami
    たけなみ
(personal name) Takenami

武舉


武举

see styles
wǔ jǔ
    wu3 ju3
wu chü
successful military candidate in the imperial provincial examination

武門

see styles
 bumon
    ぶもん
military family; warrior class; (given name) Bumon

歩凡

see styles
 honami
    ほなみ
(female given name) Honami

歩波

see styles
 honami
    ほなみ
(female given name) Honami

歪み

see styles
 yugami; igami(ok)
    ゆがみ; いがみ(ok)
(1) contortion; distortion; warp; bend; skew; (2) kink (in one's character); twist

歯磨

see styles
 hamigaki
    はみがき
(noun/participle) (1) dental brushing; brushing one's teeth; (2) dentifrice; toothpaste; tooth powder

歳神

see styles
 toshigami
    としがみ
(1) kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest); (2) goddess of (lucky) directions

歴々

see styles
 rekireki
    れきれき
(n,adj-t,adv-to) (1) notables; dignitaries; illustrious families; (2) clear; plain; obvious

歴歴

see styles
 rekireki
    れきれき
(n,adj-t,adv-to) (1) notables; dignitaries; illustrious families; (2) clear; plain; obvious

死絶

see styles
 shizetsu
    しぜつ
(noun/participle) (1) for a family line to become extinct; (noun/participle) (2) to die

殊実

see styles
 tamami
    たまみ
(female given name) Tamami

残波

see styles
 zanpami
    ざんぱみ
(personal name) Zanpami

段物

see styles
 danmono
    だんもの
musical (dramatic) piece in several acts; type of koto solo; lively type of shamisen song

殿試


殿试

see styles
diàn shì
    dian4 shi4
tien shih
court examination, the top grade imperial exam

母主

see styles
mǔ zhǔ
    mu3 zhu3
mu chu
 moshu
The 'mother-lord', or mother, as contrasted with 主 and 母, lord and mother, king and queen, in the maṇḍala of Vajradhātu and Garbhadhātu; Vairocana, being the source of all things, has no 'mnother'as progenitor, and is the 部主 or lord of the maṇḍala; the other four dhyāni-buddhas have 'mothers' called 部母, who are supposed to arise from the paramitas; thus, Akṣobhya has 金剛波羅蜜 for mother; Ratnasaṃbhava has 寳波羅蜜 for mother; Amitābha has 法波羅蜜 for mother; Amoghasiddhi has 羯磨波羅蜜 for mother.

母側

see styles
 hahagawa
    ははがわ
(noun - becomes adjective with の) mother's side (of the family)

母方

see styles
 hahakata
    ははかた
(1) (See 父方・ちちかた・1) mother's side of family; (can be adjective with の) (2) (See 父方・ちちかた・2) maternal (grandfather, uncle, etc.)

母系

see styles
mǔ xì
    mu3 xi4
mu hsi
 bokei / boke
    ぼけい
maternal; matriarchal
(noun - becomes adjective with の) (See 父系) maternal line; mother's side of the family

毒奶

see styles
dú nǎi
    du2 nai3
tu nai
poisoned milk; contaminated milk; refers to 2008 PRC scandal involving milk products adulterated with melamine 三聚氰胺[san1 ju4 qing2 an4]

比嘉

see styles
 yonamine
    よなみね
(surname) Yonamine

毛並

see styles
 kenami
    けなみ
(1) lie of a (dog's) hair; (2) type; sort; (3) (colloquialism) lineage; breeding

毛姆

see styles
máo mǔ
    mao2 mu3
mao mu
Maugham (family name); W. Somerset Maugham (1874-1965), English writer

毛虱

see styles
 kejirami
    けじらみ
crab louse (Pthirus pubis); crab lice; pubic louse; pubic lice

毬心

see styles
 tamami
    たまみ
(personal name) Tamami

氏上

see styles
 ujinokami
    うじのかみ
(1) (archaism) eldest son; (2) (archaism) older brother; older sister; (3) (archaism) older person; (4) (archaism) head of a clan; head of a region; (5) (archaism) skilled craftsman; (archaism) head of a clan; (personal name) Ujinokami

氏宗

see styles
 ujinokami
    うじのかみ
(archaism) head of a clan

氏族

see styles
shì zú
    shi4 zu2
shih tsu
 shizoku
    しぞく
clan
(noun - becomes adjective with の) clan; family

氏神

see styles
 ujinokami
    うじのかみ
{Shinto} patron god; tutelar deity; guardian deity; local deity; (personal name) Ujinokami

民一

see styles
 tamikazu
    たみかず
(given name) Tamikazu

民三

see styles
 tamizou / tamizo
    たみぞう
(surname, given name) Tamizou

民上

see styles
 mikami
    みかみ
(surname) Mikami

民下

see styles
 tamishita
    たみした
(surname) Tamishita

民世

see styles
 tamiyo
    たみよ
(female given name) Tamiyo

民久

see styles
 tamihisa
    たみひさ
(surname) Tamihisa

民之

see styles
 tamiyuki
    たみゆき
(given name) Tamiyuki

民二

see styles
 tamiji
    たみじ
(given name) Tamiji

民井

see styles
 tamii / tami
    たみい
(surname) Tamii

民人

see styles
 tamihito
    たみひと
the people; the public; (given name) Tamihito

民俊

see styles
 tamitoshi
    たみとし
(male given name) Tamitoshi

民保

see styles
 tamiyasu
    たみやす
(given name) Tamiyasu

民八

see styles
 tamihachi
    たみはち
(personal name) Tamihachi

民六

see styles
 tamiroku
    たみろく
(given name) Tamiroku

民内

see styles
 tamiuchi
    たみうち
(surname) Tamiuchi

民利

see styles
 tamitoshi
    たみとし
people's interests; (male given name) Tamitoshi

民助

see styles
 tamisuke
    たみすけ
(given name) Tamisuke

民吉

see styles
 tamikichi
    たみきち
(given name) Tamikichi

民哉

see styles
 tamiya
    たみや
(given name) Tamiya

民善

see styles
 tamiyoshi
    たみよし
(male given name) Tamiyoshi

民喜

see styles
 tamiyoshi
    たみよし
(male given name) Tamiyoshi

民嘉

see styles
 tamiyoshi
    たみよし
(male given name) Tamiyoshi

民垢

see styles
 tamiyoshi
    たみよし
(personal name) Tamiyoshi

民城

see styles
 tamiki
    たみき
(given name) Tamiki

民夏

see styles
 tamika
    たみか
(female given name) Tamika

民夫

see styles
 tamio
    たみお
(given name) Tamio

民女

see styles
mín nǚ
    min2 nu:3
min nü
woman from an ordinary family

民好

see styles
 tamiyoshi
    たみよし
(male given name) Tamiyoshi

民娘

see styles
 tamiko
    たみこ
(female given name) Tamiko

民子

see styles
 tamiko
    たみこ
(female given name) Tamiko

民宅

see styles
mín zhái
    min2 zhai2
min chai
 tamiya
    たみや
house; people's homes
(surname) Tamiya

民守

see styles
 tamimori
    たみもり
(surname) Tamimori

民安

see styles
 tamiyasu
    たみやす
(surname, given name) Tamiyasu

民家

see styles
mín jiā
    min2 jia1
min chia
 tamiya
    たみや
minka; commoner's house; Bai ethnic group
private house; (surname) Tamiya

民屋

see styles
 tamiya
    たみや
(See 民家) (private) house; average person's house; (surname) Tamiya

民岡

see styles
 tamioka
    たみおか
(surname) Tamioka

民工

see styles
mín gōng
    min2 gong1
min kung
 tamiko
    たみこ
migrant worker (who moved from a rural area of China to a city to find work); temporary worker enlisted on a public project
(rural) migrant worker (in China); (female given name) Tamiko

民希

see styles
 tamiki
    たみき
(personal name) Tamiki

民幸

see styles
 tamiyuki
    たみゆき
(given name) Tamiyuki

民幹

see styles
 tamimoto
    たみもと
(surname) Tamimoto

民康

see styles
 tamiyasu
    たみやす
(personal name) Tamiyasu

民弥

see styles
 tamiya
    たみや
(personal name) Tamiya

民彦

see styles
 tamihiko
    たみひこ
(male given name) Tamihiko

民恭

see styles
 tamiyasu
    たみやす
(personal name) Tamiyasu

民恵

see styles
 tamie
    たみえ
(female given name) Tamie

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ami" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary