There are 5865 total results for your 道 search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
政治道徳 see styles |
seijidoutoku / sejidotoku せいじどうとく |
political morality |
教派神道 see styles |
kyouhashintou / kyohashinto きょうはしんとう |
Sect Shintō; group of folk religious sects, as opposed to State Shintō and later Shrine Shintō |
敦賀街道 see styles |
tsurugakaidou / tsurugakaido つるがかいどう |
(place-name) Tsurugakaidō |
敷島の道 see styles |
shikishimanomichi しきしまのみち |
(exp,n) (poetic term) the art of classical Japanese poetry |
數論外道 数论外道 see styles |
shǔ lùn wài dào shu3 lun4 wai4 dao4 shu lun wai tao Shuron gedō |
Sāṃkhya non-Buddhists |
數黃道黑 数黄道黑 see styles |
shǔ huáng dào hēi shu3 huang2 dao4 hei1 shu huang tao hei |
to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels; also written 數黑論黃|数黑论黄[shu3 hei1 lun4 huang2] |
文以載道 文以载道 see styles |
wén yǐ zài dào wen2 yi3 zai4 dao4 wen i tsai tao |
words of truth; moral expressed in words; written article explaining a moral |
文武両道 see styles |
bunburyoudou / bunburyodo ぶんぶりょうどう |
(1) (yoji) being accomplished in both the literary and military arts; (2) (yoji) doing well in both school and sports |
斉藤道三 see styles |
saitoudousan / saitodosan さいとうどうさん |
(person) Saitou Dōsan |
斎藤道三 see styles |
saitoudousan / saitodosan さいとうどうさん |
(personal name) Saitoudousan |
料理道具 see styles |
ryouridougu / ryoridogu りょうりどうぐ |
cookware; cooking gear |
斜内山道 see styles |
shanaisandou / shanaisando しゃないさんどう |
(place-name) Shanaisandō |
斜線道路 see styles |
shasendouro / shasendoro しゃせんどうろ |
(place-name) Shasendōro |
斯陀含道 see styles |
sī tuó hán dào si1 tuo2 han2 dao4 ssu t`o han tao ssu to han tao shidagon dō |
the path (or stage) of a sakṛdāgāmin |
新井田道 see styles |
niidamichi / nidamichi にいだみち |
(place-name) Niidamichi |
新尾道駅 see styles |
shinonomichieki しんおのみちえき |
(st) Shin'onomichi Station |
新慕道團 新慕道团 see styles |
xīn mù dào tuán xin1 mu4 dao4 tuan2 hsin mu tao t`uan hsin mu tao tuan |
neo Catechumenal way |
新涯隧道 see styles |
shingaizuidou / shingaizuido しんがいずいどう |
(place-name) Shingaizuidō |
新聞報道 see styles |
shinbunhoudou / shinbunhodo しんぶんほうどう |
newspaper report; press reporting |
新道東駅 see styles |
shindouhigashieki / shindohigashieki しんどうひがしえき |
(st) Shindouhigashi Station |
新道路川 see styles |
shindoujigawa / shindojigawa しんどうじがわ |
(place-name) Shindoujigawa |
新道路谷 see styles |
shindoujidani / shindojidani しんどうじだに |
(place-name) Shindoujidani |
斷見外道 断见外道 see styles |
duàn jiàn wài dào duan4 jian4 wai4 dao4 tuan chien wai tao danken gedō |
non-Buddhists holding nihilistic views |
方便求道 see styles |
fāng biàn qiú dào fang1 bian4 qiu2 dao4 fang pien ch`iu tao fang pien chiu tao hōben gudō |
seeking the path with expedient means (?) |
方廣道人 方广道人 see styles |
fāng guǎng dào rén fang1 guang3 dao4 ren2 fang kuang tao jen hōkō dōnin |
Heretical followers of Mahāyāna, who hold a false doctrine of 空 the Void, teaching it as total non-existence, or nihilism. |
旁門左道 旁门左道 see styles |
páng mén zuǒ dào pang2 men2 zuo3 dao4 p`ang men tso tao pang men tso tao |
dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion; dissident group |
日光街道 see styles |
nikkoukaidou / nikkokaido にっこうかいどう |
(place-name) Nikkoukaidō |
日吉神道 see styles |
hieshintou / hieshinto ひえしんとう |
(rare) (See 山王一実神道) Hie Shinto (form of Shinto heavily influenced by Tendai) |
日塩道路 see styles |
nichiendouro / nichiendoro にちえんどうろ |
(place-name) Nichiendōro |
日本黑道 see styles |
rì běn hēi dào ri4 ben3 hei1 dao4 jih pen hei tao |
Yakuza (Japanese mafia) |
日比水道 see styles |
hibisuidou / hibisuido ひびすいどう |
(personal name) Hibisuidō |
日見隧道 see styles |
himizuidou / himizuido ひみずいどう |
(place-name) Himizuidō |
旧中山道 see styles |
kyuunakasendou / kyunakasendo きゅうなかせんどう |
(place-name) Kyūnakasendō |
旧北陸道 see styles |
kyuuhokurikudou / kyuhokurikudo きゅうほくりくどう |
(place-name) Kyūhokurikudō |
旧弘道館 see styles |
kyuukoudoukan / kyukodokan きゅうこうどうかん |
More info & calligraphy: Kyukodokan |
旧東海道 see styles |
kyuutoukaidou / kyutokaido きゅうとうかいどう |
(place-name) Kyūtoukaidō |
旧致道館 see styles |
kyuuchidoukan / kyuchidokan きゅうちどうかん |
(place-name) Kyūchidoukan |
昌次新道 see styles |
masatsugishindou / masatsugishindo まさつぎしんどう |
(place-name) Masatsugishindō |
明知鉄道 see styles |
akechitetsudou / akechitetsudo あけちてつどう |
(place-name) Akechitetsudō |
星野道夫 see styles |
hoshinomichio ほしのみちお |
(person) Hoshino Michio (1952.9.27-1996.8.9) |
春日野道 see styles |
kasuganomichi かすがのみち |
(personal name) Kasuganomichi |
春畑道哉 see styles |
haruhatamichiya はるはたみちや |
(person) Haruhata Michiya (1966.11.5-) |
春道列樹 see styles |
harumichinotsuraki はるみちのつらき |
(personal name) Harumichinotsuraki |
時散外道 时散外道 see styles |
shí sàn wài dào shi2 san4 wai4 dao4 shih san wai tao jisan gedō |
non-Buddhists who took time as most fundamental |
時論外道 时论外道 see styles |
shí lùn wài dào shi2 lun4 wai4 dao4 shih lun wai tao jiron gedō |
non-Buddhist who understood time to be the origin of existence |
普門道品 普门道品 see styles |
pǔ mén dào pǐn pu3 men2 dao4 pin3 p`u men tao p`in pu men tao pin Fumondō hon |
Samanta-mukha-parivarta |
暴虐無道 see styles |
bào nüè - wú dào bao4 nu:e4 - wu2 dao4 pao nu:e - wu tao |
(idiom) tyrannical; oppressive; lawless |
暴虐非道 see styles |
bougyakuhidou / bogyakuhido ぼうぎゃくひどう |
(noun or adjectival noun) (yoji) violent and cruel; tyrannical and atrocious |
曠野嶮道 旷野崄道 see styles |
kuàng yě xiǎn dào kuang4 ye3 xian3 dao4 k`uang yeh hsien tao kuang yeh hsien tao kōya kendō |
path through the wilderness |
曲がり道 see styles |
magarimichi まがりみち |
roundabout road; curving road |
書道字典 see styles |
shodoujiten / shodojiten しょどうじてん |
calligraphy dictionary |
有吉道夫 see styles |
ariyoshimichio ありよしみちお |
(person) Ariyoshi Michio (1935.7-) |
有失厚道 see styles |
yǒu shī hòu dao you3 shi1 hou4 dao5 yu shih hou tao |
to be ungenerous |
有料道路 see styles |
yuuryoudouro / yuryodoro ゆうりょうどうろ |
toll road |
有田鉄道 see styles |
aridatetsudou / aridatetsudo ありだてつどう |
(place-name) Aridatetsudō |
有道出人 see styles |
arudoudebito / arudodebito あるどうでびと |
(person) Arudou Debito |
有道理義 有道理义 see styles |
yǒu dào lǐ yì you3 dao4 li3 yi4 yu tao li i u dōri gi |
rational |
服部幸道 see styles |
hattoriyukimichi はっとりゆきみち |
(person) Hattori Yukimichi |
服部道子 see styles |
hattorimichiko はっとりみちこ |
(person) Hattori Michiko (1968.9-) |
朝日隧道 see styles |
asahizuidou / asahizuido あさひずいどう |
(place-name) Asahizuidō |
朝来隧道 see styles |
asakuzuidou / asakuzuido あさくずいどう |
(place-name) Asakuzuidō |
朝鮮八道 朝鲜八道 see styles |
cháo xiǎn bā dào chao2 xian3 ba1 dao4 ch`ao hsien pa tao chao hsien pa tao |
the eight provinces of Yi dynasty Korea |
木戸海道 see styles |
kidokaidou / kidokaido きどかいどう |
(place-name) Kidokaidō |
木賊隧道 see styles |
tokusazuidou / tokusazuido とくさずいどう |
(place-name) Tokusazuidō |
本命道塲 see styles |
běn mìng dào cháng ben3 ming4 dao4 chang2 pen ming tao ch`ang pen ming tao chang honmyō dōjō |
Temple for worship of the emperor's birth-star, for the protection of the imperial family and the state. |
本多丕道 see styles |
hondahiromichi ほんだひろみち |
(person) Honda Hiromichi |
本道寺沢 see styles |
hondoujisawa / hondojisawa ほんどうじさわ |
(place-name) Hondoujisawa |
本郷道上 see styles |
hongoumichigami / hongomichigami ほんごうみちがみ |
(place-name) Hongoumichigami |
本郷道下 see styles |
hongoumichishita / hongomichishita ほんごうみちした |
(place-name) Hongoumichishita |
札幌新道 see styles |
sapporoshindou / sapporoshindo さっぽろしんどう |
(place-name) Sapporoshindō |
杉坂道風 see styles |
sugisakatoufuu / sugisakatofu すぎさかとうふう |
(place-name) Sugisakatoufū |
杉田成道 see styles |
sugitashigemichi すぎたしげみち |
(person) Sugita Shigemichi (1943.10.5-) |
杉谷隧道 see styles |
sugitanizuidou / sugitanizuido すぎたにずいどう |
(place-name) Sugitanizuidō |
杉野直道 see styles |
suginonaomichi すぎのなおみち |
(person) Sugino Naomichi (1930.9.5-) |
杉阪道風 see styles |
sugisakatoufuu / sugisakatofu すぎさかとうふう |
(place-name) Sugisakatoufū |
村山道雄 see styles |
murayamamichio むらやまみちお |
(person) Murayama Michio (1902.3.31-1981.12.10) |
杜塞道夫 see styles |
dù sè dào fū du4 se4 dao4 fu1 tu se tao fu |
Düsseldorf (Germany); also written 杜塞爾多夫|杜塞尔多夫[Du4 sai1 er3 duo1 fu1] |
東京水道 see styles |
toukyousuidou / tokyosuido とうきょうすいどう |
(place-name) Tōkyōsuidō |
東俣林道 see styles |
higashimatarindou / higashimatarindo ひがしまたりんどう |
(place-name) Higashimatarindō |
東口道上 see styles |
higashiguchimichiue ひがしぐちみちうえ |
(place-name) Higashiguchimichiue |
東口道下 see styles |
higashiguchimichishita ひがしぐちみちした |
(place-name) Higashiguchimichishita |
東地大道 see styles |
toujioodou / tojioodo とうじおおどう |
(place-name) Tōjioodō |
東大道町 see styles |
higashidaidouchou / higashidaidocho ひがしだいどうちょう |
(place-name) Higashidaidouchō |
東尾道駅 see styles |
higashionomichieki ひがしおのみちえき |
(st) Higashionomichi Station |
東山隧道 see styles |
higashiyamazuidou / higashiyamazuido ひがしやまずいどう |
(place-name) Higashiyamazuidō |
東條隧道 see styles |
higanshouzuidou / higanshozuido ひがんしょうずいどう |
(place-name) Higanshouzuidō |
東海道線 see styles |
toukaidousen / tokaidosen とうかいどうせん |
(serv) Tōkaidō Line; (serv) Tōkaidō Line |
東総道路 see styles |
tousoudouro / tosodoro とうそうどうろ |
(place-name) Tōsoudōro |
東道野辺 see styles |
higashimichinobe ひがしみちのべ |
(place-name) Higashimichinobe |
松井道夫 see styles |
matsuimichio まついみちお |
(person) Matsui Michio (1953-) |
松原泰道 see styles |
matsubarataidou / matsubarataido まつばらたいどう |
(person) Matsubara Taidō (1907.11.23-) |
松尾道彦 see styles |
matsuomichihiko まつおみちひこ |
(person) Matsuo Michihiko |
松尾隧道 see styles |
matsuozuidou / matsuozuido まつおずいどう |
(place-name) Matsuozuidō |
松島水道 see styles |
matsushimasuidou / matsushimasuido まつしますいどう |
(personal name) Matsushimasuidō |
松崎俊道 see styles |
matsuzakishundou / matsuzakishundo まつざきしゅんどう |
(person) Matsuzaki Shundō |
松川道哉 see styles |
matsukawamichiya まつかわみちや |
(person) Matsukawa Michiya (?-2000.11.16) |
松延新道 see styles |
matsunobushinmichi まつのぶしんみち |
(place-name) Matsunobushinmichi |
松浦鉄道 see styles |
matsuuratetsudou / matsuratetsudo まつうらてつどう |
(place-name) Matsuuratetsudō |
松涛基道 see styles |
matsunamikidou / matsunamikido まつなみきどう |
(person) Matsunami Kidō |
松田道之 see styles |
matsudamichiyuki まつだみちゆき |
(person) Matsuda Michiyuki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.