There are 3677 total results for your 城 search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
平城京朱雀大路跡 see styles |
heijoukyousuzakuoojiato / hejokyosuzakuoojiato へいじょうきょうすざくおおじあと |
(place-name) Heijōkyōsuzakuoojiato |
日立化成結城工場 see styles |
hitachikaseiyuukikoujou / hitachikaseyukikojo ひたちかせいゆうきこうじょう |
(place-name) Hitachikaseiyūki Factory |
東城陽グラウンド see styles |
higashijouyouguraundo / higashijoyoguraundo ひがしじょうようグラウンド |
(place-name) Higashijōyouguraundo |
東茨城郡御前山村 see styles |
higashiibarakigungozenyamamura / higashibarakigungozenyamamura ひがしいばらきぐんごぜんやまむら |
(place-name) Higashiibarakigungozen'yamamura |
東茨城郡美野里町 see styles |
higashiibarakigunminorimachi / higashibarakigunminorimachi ひがしいばらきぐんみのりまち |
(place-name) Higashiibarakigunminorimachi |
東頸城郡松之山町 see styles |
higashikubikigunmatsunoyamamachi ひがしくびきぐんまつのやままち |
(place-name) Higashikubikigunmatsunoyamamachi |
東頸城郡浦川原村 see styles |
higashikubikigunuragawaramura ひがしくびきぐんうらがわらむら |
(place-name) Higashikubikigun'uragawaramura |
檜山安東氏城館跡 see styles |
hiyamaandoushijoutateato / hiyamandoshijotateato ひやまあんどうしじょうたてあと |
(place-name) Hiyamaandoushijōtateato |
深草大亀谷古城山 see styles |
fukakusaookamedanikojouzan / fukakusaookamedanikojozan ふかくさおおかめだにこじょうざん |
(place-name) Fukakusaookamedanikojōzan |
石田城五島氏庭園 see styles |
ishidajougotoushiteien / ishidajogotoshiteen いしだじょうごとうしていえん |
(place-name) Ishidajōgotoushiteien |
羅城仫佬族自治縣 罗城仫佬族自治县 see styles |
luó chéng mù lǎo zú zì zhì xiàn luo2 cheng2 mu4 lao3 zu2 zi4 zhi4 xian4 lo ch`eng mu lao tsu tzu chih hsien lo cheng mu lao tsu tzu chih hsien |
Luocheng Mulao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi |
群馬用水赤城幹線 see styles |
gunmayousuiakagikansen / gunmayosuiakagikansen ぐんまようすいあかぎかんせん |
(place-name) Gunmayousuiakagikansen |
茨城大洗自転車道 see styles |
ibaragiooaraijitenshadou / ibaragiooaraijitenshado いばらぎおおあらいじてんしゃどう |
(place-name) Ibaragiooaraijitenshadō |
茨城県立医療大学 see styles |
ibarakikenritsuiryoudaigaku / ibarakikenritsuiryodaigaku いばらきけんりついりょうだいがく |
(org) Ibaraki Prefectural University of Health Sciences; (o) Ibaraki Prefectural University of Health Sciences |
萩城跡北総門通り see styles |
hagijousekikitanosoumondoori / hagijosekikitanosomondoori はぎじょうせききたのそうもんどおり |
(place-name) Hagijōsekikitanosoumondoori |
西九条東比永城町 see styles |
nishikujouhigashihieijouchou / nishikujohigashihiejocho にしくじょうひがしひえいじょうちょう |
(place-name) Nishikujōhigashihieijōchō |
赤城国際ゴルフ場 see styles |
akagikokusaigorufujou / akagikokusaigorufujo あかぎこくさいゴルフじょう |
(place-name) Akagikokusai Golf Links |
赤城少年自然の家 see styles |
akagishounenshizennoie / akagishonenshizennoie あかぎしょうねんしぜんのいえ |
(place-name) Akagishounenshizennoie |
Variations: |
shiroshitagarei; shiroshitagarei / shiroshitagare; shiroshitagare しろしたがれい; シロシタガレイ |
(See 真子鰈・まこがれい) marbled sole (Pleuronectes yokohamae) (esp. caught in Beppu bay) |
城市管理行政執法局 城市管理行政执法局 see styles |
chéng shì guǎn lǐ xíng zhèng zhí fǎ jú cheng2 shi4 guan3 li3 xing2 zheng4 zhi2 fa3 ju2 ch`eng shih kuan li hsing cheng chih fa chü cheng shih kuan li hsing cheng chih fa chü |
City Urban Administrative and Law Enforcement Bureau (PRC) |
城見松下IMPビル see styles |
shiromimatsushitaaiemupiibiru / shiromimatsushitaiemupibiru しろみまつしたアイエムピービル |
(place-name) Shiromimatsushita IMP Building |
城門失火,殃及池魚 城门失火,殃及池鱼 see styles |
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú cheng2 men2 shi1 huo3 , yang1 ji2 chi2 yu2 ch`eng men shih huo , yang chi ch`ih yü cheng men shih huo , yang chi chih yü |
a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer; fig. you can't escape responsibility for your actions; ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee |
城願寺のビャクシン see styles |
jouganjinobyakushin / joganjinobyakushin じょうがんじのビャクシン |
(place-name) Jōganjinobyakushin |
Variations: |
kojou / kojo こじょう |
solitary castle; isolated castle |
Variations: |
roujou / rojo ろうじょう |
(n,vs,vi) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (n,vs,vi) (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors |
Variations: |
yuukitsumugi / yukitsumugi ゆうきつむぎ |
silk products produced near Yūki (using natural indigo dye); Yūki pongee |
中頸城郡妙高高原町 see styles |
nakakubikigunmyoukoukougenmachi / nakakubikigunmyokokogenmachi なかくびきぐんみょうこうこうげんまち |
(place-name) Nakakubikigunmyoukoukougenmachi |
伊豆天城ハイランド see styles |
izuamagihairando いずあまぎハイランド |
(place-name) Izuamagi highland |
大森・金城学院前駅 see styles |
oomori kinjougakuinmaeeki / oomori kinjogakuinmaeeki おおもり・きんじょうがくいんまええき |
(st) Oomori.Kinjōgakuinmae Station |
御間城入彦五十瓊殖 see styles |
mimakiiruhikoinie / mimakiruhikoinie みまきいるひこいにえ |
(personal name) Mimakiiruhikoinie |
成城学園グラウンド see styles |
seijougakuenguraundo / sejogakuenguraundo せいじょうがくえんグラウンド |
(place-name) Seijōgakuenguraundo |
日本電装安城製作所 see styles |
nihondensouanjouseisakujo / nihondensoanjosesakujo にほんでんそうあんじょうせいさくじょ |
(place-name) Nihondensouanjōseisakujo |
旧徳島城表御殿庭園 see styles |
kyuutokushimajouomotegotenteien / kyutokushimajoomotegotenteen きゅうとくしまじょうおもてごてんていえん |
(place-name) Kyūtokushimajōomotegotenteien |
旭国際宇城ゴルフ場 see styles |
asahikokusaiujougorufujou / asahikokusaiujogorufujo あさひこくさいうじょうゴルフじょう |
(place-name) Asahikokusaiujō Golf Links |
横大路三栖山城屋敷 see styles |
yokooojimisuyamashiroyashiki よこおおじみすやましろやしき |
(place-name) Yokooojimisuyamashiroyashiki |
横大路下三栖城ノ前 see styles |
yokooojishimomisujounomae / yokooojishimomisujonomae よこおおじしもみすじょうのまえ |
(place-name) Yokooojishimomisujōnomae |
田方郡天城湯ケ島町 see styles |
tagatagunamagiyugashimachou / tagatagunamagiyugashimacho たがたぐんあまぎゆがしまちょう |
(place-name) Tagatagun'amagiyugashimachō |
美和ロック玉城工場 see styles |
miwarokkutamakikoujou / miwarokkutamakikojo みわロックたまきこうじょう |
(place-name) Miwarokkutamaki Factory |
航空自衛隊築城基地 see styles |
koukuujieitaitsuikikichi / kokujietaitsuikikichi こうくうじえいたいついききち |
(place-name) Kōkuujieitaitsuikikichi |
茨城キリスト教大学 see styles |
ibarakikirisutokyoudaigaku / ibarakikirisutokyodaigaku いばらきキリストきょうだいがく |
(org) Ibaraki Christian University; (o) Ibaraki Christian College |
首里金城の大アカギ see styles |
shurikinjounoooakagi / shurikinjonoooakagi しゅりきんじょうのおおアカギ |
(place-name) Shurikinjōnoooakagi |
鳥取城跡附太閤ヶ平 see styles |
tottorijousekifutaikouganaru / tottorijosekifutaikoganaru とっとりじょうせきふたいこうがなる |
(place-name) Tottorijōsekifutaikouganaru |
Variations: |
joukanochikai; joukanomei(城下no盟) / jokanochikai; jokanome(城下no盟) じょうかのちかい; じょうかのめい(城下の盟) |
(exp,n) (idiom) capitulation; surrender; treaty signed under coercion |
城見クリスタルタワー see styles |
shiromikurisutarutawaa / shiromikurisutarutawa しろみクリスタルタワー |
(place-name) Shiromi Crystal Tower |
城見ナショナルタワー see styles |
shirominashonarutawaa / shirominashonarutawa しろみナショナルタワー |
(place-name) Shiromi National Tower |
口では大阪の城も建つ see styles |
kuchidehaoosakanoshiromotatsu くちではおおさかのしろもたつ |
(expression) (idiom) easier said than done; talking is easy; building Osaka Castle with one's mouth |
大坂城石垣石切丁場跡 see styles |
oosakajouishigakiishikiribaato / oosakajoishigakishikiribato おおさかじょういしがきいしきりばあと |
(place-name) Osakajōishigakiishikiribaato |
小早川氏城跡高山城跡 see styles |
kobayakawashijousekitakayamajouseki / kobayakawashijosekitakayamajoseki こばやかわしじょうせきたかやまじょうせき |
(place-name) Kobayakawashijousekitakayamajouseki |
横大路三栖山城屋敷町 see styles |
yokooojimisuyamashiroyashikichou / yokooojimisuyamashiroyashikicho よこおおじみすやましろやしきちょう |
(place-name) Yokooojimisuyamashiroyashikichō |
横大路下三栖城ノ前町 see styles |
yokooojishimomisujounomaechou / yokooojishimomisujonomaecho よこおおじしもみすじょうのまえちょう |
(place-name) Yokooojishimomisujōnomaechō |
江城哈尼族彞族自治縣 江城哈尼族彝族自治县 see styles |
jiāng chéng hā ní zú yí zú zì zhì xiàn jiang1 cheng2 ha1 ni2 zu2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4 chiang ch`eng ha ni tsu i tsu tzu chih hsien chiang cheng ha ni tsu i tsu tzu chih hsien |
Jiangcheng Hani and Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan |
虎ノ門城山JT森ビル see styles |
toranomonshiroyamajeitimoribiru / toranomonshiroyamajetimoribiru とらノもんしろやまジェイティもりビル |
(place-name) Toranomon Shiroyama JT Mori Building |
陸上自衛隊城野分屯地 see styles |
rikujoujieitaijounobuntonchi / rikujojietaijonobuntonchi りくじょうじえいたいじょうのぶんとんち |
(place-name) Rikujōjieitaijōnobuntonchi |
高松城跡附水攻築堤跡 see styles |
takamatsujouatotsukimizuzemechikuteiato / takamatsujoatotsukimizuzemechikuteato たかまつじょうあとつきみずぜめちくていあと |
(place-name) Takamatsujōatotsukimizuzemechikuteiato |
鬼ヶ城暖地性シダ群落 see styles |
onigashoudanchiseishidagunraku / onigashodanchiseshidagunraku おにがしょうだんちせいシダぐんらく |
(place-name) Onigashoudanchiseishidagunraku |
Variations: |
shiroato(城跡, 城址); jouseki(城跡, 城蹟); joushi(城跡, 城址, 城趾) / shiroato(城跡, 城址); joseki(城跡, 城蹟); joshi(城跡, 城址, 城趾) しろあと(城跡, 城址); じょうせき(城跡, 城蹟); じょうし(城跡, 城址, 城趾) |
castle site; ruins of a castle |
Variations: |
miyagiken みやぎけん |
Miyagi Prefecture (Tōhoku area) |
Variations: |
okutsuki おくつき |
{Shinto} (See 墓) family grave; ancestral grave; tomb |
小早川氏城跡新高山城跡 see styles |
kobayakawashijousekishintakayamajouseki / kobayakawashijosekishintakayamajoseki こばやかわしじょうせきしんたかやまじょうせき |
(place-name) Kobayakawashijousekishintakayamajouseki |
赤城久呂保高原ゴルフ場 see styles |
akagikurohokougengorufujou / akagikurohokogengorufujo あかぎくろほこうげんゴルフじょう |
(place-name) Akagikurohokougen Golf Links |
陸上自衛隊多賀城駐屯地 see styles |
rikujoujieitaitagajouchuutonchi / rikujojietaitagajochutonchi りくじょうじえいたいたがじょうちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaitagajōchuutonchi |
Variations: |
joukaku / jokaku じょうかく |
(1) castle; citadel; fortress; (2) castle walls; enclosure |
阿蘇下田城ふれあい温泉駅 see styles |
asoshimodajoufureaionseneki / asoshimodajofureaionseneki あそしもだじょうふれあいおんせんえき |
(st) Asoshimodajōfureaionsen Station |
陸上自衛隊王城寺原演習場 see styles |
rikujoujieitaioujoujibaraenshuujou / rikujojietaiojojibaraenshujo りくじょうじえいたいおうじょうじばらえんしゅうじょう |
(place-name) Rikujōjieitaioujōjibaraenshuujou |
Variations: |
kojourakugetsu / kojorakugetsu こじょうらくげつ |
feeling apprehensive; feeling (looking) lone and helpless; being down-and-out (ruined); helplessness of those in reduced circumstances |
平城京左京三条二坊宮跡庭園 see styles |
heijoukyousakyousanjounishoukyuusekiteien / hejokyosakyosanjonishokyusekiteen へいじょうきょうさきょうさんじょうにしょうきゅうせきていえん |
(place-name) Heijō-kyō Sakyō Sanjō Nibō Palace Site Gardens |
江戸城跡のヒカリゴケ生育地 see styles |
edojouatonohikarigokeseiikuchi / edojoatonohikarigokesekuchi えどじょうあとのヒカリゴケせいいくち |
(place-name) Edojōatonohikarigokeseiikuchi |
鬼ノ城ゴルフクラブゴルフ場 see styles |
oninoshirogorufukurabugorufujou / oninoshirogorufukurabugorufujo おにノしろゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Oninoshiro Golf Club Golf Links |
Variations: |
narajidai ならじだい |
(hist) Nara period (710-794 CE) |
今城塚古項附新池埴輪製作遺跡 see styles |
imashirozukakokoufushinikeshokuyuseisakuiseki / imashirozukakokofushinikeshokuyusesakuiseki いましろづかここうふしんいけしょくゆせいさくいせき |
(place-name) Imashirozukakokoufushin'ikeshokuyuseisaku Ruins |
赤城カントリー倶楽部ゴルフ場 see styles |
akagikantoriikurabugorufujou / akagikantorikurabugorufujo あかぎカントリーくらぶゴルフじょう |
(place-name) Akagikantorikurabu Golf Links |
Variations: |
ikkokuichijounoaruji / ikkokuichijonoaruji いっこくいちじょうのあるじ |
(exp,n) (1) head of a household; business owner; proudly independent person; (exp,n) (2) (hist) feudal lord; daimyo |
Variations: |
kakiagejiro かきあげじろ |
(obscure) (archaism) small castle with a simple earthen-walled moat |
Variations: |
shiroshitakarei(城下karei, 城下karei, 城下鰈); shiroshitagarei(城下garei, 城下鰈) / shiroshitakare(城下kare, 城下kare, 城下鰈); shiroshitagare(城下gare, 城下鰈) しろしたかれい(城下カレイ, 城下かれい, 城下鰈); しろしたがれい(城下ガレイ, 城下鰈) |
(See マコガレイ) marbled sole (Pleuronectes yokohamae) |
Variations: |
kuchidehaoosakanoshiromotatsu くちではおおさかのしろもたつ |
(exp,v5t) (proverb) talk is cheap; it's easier to say than to do; building Osaka Castle by talking |
Variations: |
kakiagejiro かきあげじろ |
(rare) (archaism) small castle with a simple earthen-walled moat |
Variations: |
kakiagejiro かきあげじろ |
(archaism) small castle with a simple earthen-walled moat |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 77 results for "城" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.