There are 5055 total results for your 八 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山岡荘八 see styles |
yamaokasouhachi / yamaokasohachi やまおかそうはち |
(person) Yamaoka Souhachi (1907.1.11-1978.9.30) |
山岸八郎 see styles |
yamagishihachirou / yamagishihachiro やまぎしはちろう |
(person) Yamagishi Hachirou (1930.5.23-) |
岡八代美 see styles |
okayayomi おかやよみ |
(person) Oka Yayomi |
岡本一八 see styles |
okamotokazuhachi おかもとかずはち |
(person) Okamoto Kazuhachi (1937.3.10-) |
岡本喜八 see styles |
okamotokihachi おかもときはち |
(person) Okamoto Kihachi (1924.2-) |
岡目八目 see styles |
okamehachimoku おかめはちもく |
(1) (yoji) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (expression) (2) onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see 8 moves further ahead |
岩崎八男 see styles |
iwasakihachio いわさきはちお |
(person) Iwasaki Hachio (1933.5-) |
岩田八丁 see styles |
iwatahacchou / iwatahaccho いわたはっちょう |
(place-name) Iwatahacchō |
島田洋八 see styles |
shimadayouhachi / shimadayohachi しまだようはち |
(person) Shimada Yōhachi (1951.2.13-) |
川八つ目 see styles |
kawayatsume かわやつめ |
(kana only) Arctic lamprey (Lethenteron camtschaticum) |
川本八郎 see styles |
kawamotohachirou / kawamotohachiro かわもとはちろう |
(person) Kawamoto Hachirou |
川沿八条 see styles |
kawazoehachijou / kawazoehachijo かわぞえはちじょう |
(place-name) Kawazoehachijō |
川田八幡 see styles |
kawatahachiman かわたはちまん |
(place-name) Kawatahachiman |
工藤庄八 see styles |
kudoushouhachi / kudoshohachi くどうしょうはち |
(person) Kudou Shouhachi (1915.8.21-) |
市谷八幡 see styles |
ichigayahachiman いちがやはちまん |
(place-name) Ichigayahachiman |
平八新田 see styles |
heihachishinden / hehachishinden へいはちしんでん |
(place-name) Heihachishinden |
平岡八条 see styles |
hiraokahachijou / hiraokahachijo ひらおかはちじょう |
(place-name) Hiraokahachijō |
平岸八条 see styles |
hiragishihachijou / hiragishihachijo ひらぎしはちじょう |
(place-name) Hiragishihachijō |
府八幡宮 see styles |
fuhachimanguu / fuhachimangu ふはちまんぐう |
(place-name) Fuhachimanguu |
弓矢八幡 see styles |
yumiyahachiman ゆみやはちまん |
god of war |
御所八幡 see styles |
goshohachiman ごしょはちまん |
(place-name) Goshohachiman |
徳江八郎 see styles |
tokuehachirou / tokuehachiro とくえはちろう |
(person) Tokue Hachirou |
忍野八海 see styles |
oshinohakkai おしのはっかい |
(place-name) Oshinohakkai |
忠和八条 see styles |
chuuwahachijou / chuwahachijo ちゅうわはちじょう |
(place-name) Chuuwahachijō |
惣八郎原 see styles |
souhachiroubara / sohachirobara そうはちろうばら |
(personal name) Souhachiroubara |
愛宕八郎 see styles |
atagohachirou / atagohachiro あたごはちろう |
(personal name) Atagohachirou |
成法八種 成法八种 see styles |
chéng fǎ bā zhǒng cheng2 fa3 ba1 zhong3 ch`eng fa pa chung cheng fa pa chung jōhō hasshu |
eight possible ways to confirm valid knowledge |
才高八斗 see styles |
cái gāo - bā dǒu cai2 gao1 - ba1 dou3 ts`ai kao - pa tou tsai kao - pa tou |
(idiom) of great talent |
拓北八条 see styles |
takuhokuhachijou / takuhokuhachijo たくほくはちじょう |
(place-name) Takuhokuhachijō |
新八ツ沢 see styles |
shinyatsuzawa しんやつざわ |
(place-name) Shin'yatsuzawa |
新八丁越 see styles |
shinhacchougoshi / shinhacchogoshi しんはっちょうごし |
(place-name) Shinhacchōgoshi |
新八代駅 see styles |
shinyatsushiroeki しんやつしろえき |
(st) Shin'yatsushiro Station |
新八日市 see styles |
shinyoukaichi / shinyokaichi しんようかいち |
(personal name) Shin'youkaichi |
新八柱駅 see styles |
shinyahashiraeki しんやはしらえき |
(st) Shin'yahashira Station |
新八海橋 see styles |
shinhakkaibashi しんはっかいばし |
(place-name) Shinhakkaibashi |
新八風橋 see styles |
shinhappuubashi / shinhappubashi しんはっぷうばし |
(place-name) Shinhappuubashi |
日下八光 see styles |
kusakahakkou / kusakahakko くさかはっこう |
(person) Kusaka Hakkou |
日向八戸 see styles |
hyuugayato / hyugayato ひゅうがやと |
(personal name) Hyūgayato |
日永八重 see styles |
hinagahae ひながはえ |
(place-name) Hinagahae |
旧八丁越 see styles |
kyuuhacchougoe / kyuhacchogoe きゅうはっちょうごえ |
(place-name) Kyūhacchōgoe |
春日八郎 see styles |
kasugahachirou / kasugahachiro かすがはちろう |
(person) Kasuga Hachirou (1924.10.9-1991.10.22) |
時山直八 see styles |
tokiyamanaohachi ときやまなおはち |
(person) Tokiyama Naohachi (1838.1.1-1868.5.13) |
月亭八光 see styles |
tsukiteihachimitsu / tsukitehachimitsu つきていはちみつ |
(person) Tsukitei Hachimitsu |
月亭八方 see styles |
tsukiteihappou / tsukitehappo つきていはっぽう |
(person) Tsukitei Happou (1948.2-) |
有田八郎 see styles |
aritahachirou / aritahachiro ありたはちろう |
(person) Arita Hachirou |
朝鮮八道 朝鲜八道 see styles |
cháo xiǎn bā dào chao2 xian3 ba1 dao4 ch`ao hsien pa tao chao hsien pa tao |
the eight provinces of Yi dynasty Korea |
木村一八 see styles |
kimurakazuya きむらかずや |
(person) Kimura Kazuya (1969.11.17-) |
木村庄八 see styles |
kimurashouhachi / kimurashohachi きむらしょうはち |
(person) Kimura Shouhachi |
木村荘八 see styles |
kimurashouhachi / kimurashohachi きむらしょうはち |
(person) Kimura Shouhachi (1893.8.21-1959.11.18) |
末広八条 see styles |
suehirohachijou / suehirohachijo すえひろはちじょう |
(place-name) Suehirohachijō |
本八幡駅 see styles |
motoyawataeki もとやわたえき |
(st) Motoyawata Station |
本八戸駅 see styles |
honhachinoheeki ほんはちのへえき |
(st) Honhachinohe Station |
本八日町 see styles |
motoyoukamachi / motoyokamachi もとようかまち |
(place-name) Motoyoukamachi |
本八重川 see styles |
honbaegawa ほんばえがわ |
(place-name) Honbaegawa |
本地八反 see styles |
honchihatsutan ほんちはつたん |
(place-name) Honchihatsutan |
本庄八郎 see styles |
honjouhachirou / honjohachiro ほんじょうはちろう |
(person) Honjō Hachirou (1940.8.31-) |
東光八条 see styles |
toukouhachijou / tokohachijo とうこうはちじょう |
(place-name) Tōkouhachijō |
東八丁歩 see styles |
higashihacchoubu / higashihacchobu ひがしはっちょうぶ |
(place-name) Higashihacchōbu |
東八代郡 see styles |
higashiyatsushirogun ひがしやつしろぐん |
(place-name) Higashiyatsushirogun |
東八千代 see styles |
azumayachiyo あずまやちよ |
(person) Azuma Yachiyo |
東八反町 see styles |
higashihattanmachi ひがしはったんまち |
(place-name) Higashihattanmachi |
東八天岳 see styles |
higashihattendake ひがしはってんだけ |
(place-name) Higashihattendake |
東八尾駅 see styles |
higashiyatsuoeki ひがしやつおえき |
(st) Higashiyatsuo Station |
東八幡前 see styles |
higashihachimanmae ひがしはちまんまえ |
(place-name) Higashihachimanmae |
東八幡原 see styles |
higashiyawatabara ひがしやわたばら |
(place-name) Higashiyawatabara |
東八幡町 see styles |
higashiyahatamachi ひがしやはたまち |
(place-name) Higashiyahatamachi |
東八日町 see styles |
higashiyoukamachi / higashiyokamachi ひがしようかまち |
(place-name) Higashiyoukamachi |
東八条北 see styles |
higashihachijoukita / higashihachijokita ひがしはちじょうきた |
(place-name) Higashihachijōkita |
東八条南 see styles |
higashihachijouminami / higashihachijominami ひがしはちじょうみなみ |
(place-name) Higashihachijōminami |
東八森駅 see styles |
higashihachimorieki ひがしはちもりえき |
(st) Higashihachimori Station |
東八町駅 see styles |
higashihacchoueki / higashihacchoeki ひがしはっちょうえき |
(st) Higashihacchō Station |
東八番丁 see styles |
higashihachibanchou / higashihachibancho ひがしはちばんちょう |
(place-name) Higashihachibanchō |
東八谷搦 see styles |
higashihachiyagarami ひがしはちやがらみ |
(place-name) Higashihachiyagarami |
東野八代 see styles |
higashinoyashiro ひがしのやしろ |
(place-name) Higashinoyashiro |
東野大八 see styles |
tounodaihachi / tonodaihachi とうのだいはち |
(person) Tōno Daihachi |
松ヶ八重 see styles |
matsugahae まつがはえ |
(place-name) Matsugahae |
松八重川 see styles |
matsubaegawa まつばえがわ |
(place-name) Matsubaegawa |
板ヶ八重 see styles |
itagahae いたがはえ |
(place-name) Itagahae |
林昭八郎 see styles |
hayashishouhachirou / hayashishohachiro はやししょうはちろう |
(person) Hayashi Shouhachirou (1933.12-) |
枦ヶ八重 see styles |
hajigabae はじがばえ |
(place-name) Hajigabae |
柳八幡町 see styles |
yanagihachimanchou / yanagihachimancho やなぎはちまんちょう |
(place-name) Yanagihachimanchō |
栗田八郎 see styles |
kuritahachirou / kuritahachiro くりたはちろう |
(person) Kurita Hachirou (1932.7.18-) |
根津八紘 see styles |
netsuyahiro ねつやひろ |
(person) Netsuya Hiro (1942.5-) |
根津甚八 see styles |
nezujinpachi ねづじんぱち |
(person) Nezu Jinpachi (1947.12-) |
森八三一 see styles |
moriyasoichi もりやそいち |
(person) Mori Yasoichi (1899.8.31-1990.6.9) |
森野熊八 see styles |
morinokumahachi もりのくまはち |
(person) Morino Kumahachi (1962.7.18-) |
椎八重川 see styles |
shiibaegawa / shibaegawa しいばえがわ |
(place-name) Shiibaegawa |
椿八幡宮 see styles |
tsubakihachimanguu / tsubakihachimangu つばきはちまんぐう |
(place-name) Tsubakihachimanguu |
榎本喜八 see styles |
enomotokihachi えのもときはち |
(person) Enomoto Kihachi (1936.11.5-) |
橫七豎八 横七竖八 see styles |
héng qī shù bā heng2 qi1 shu4 ba1 heng ch`i shu pa heng chi shu pa |
in disorder; at sixes and sevens (idiom) |
正兒八板 正儿八板 see styles |
zhèng ér bā bǎn zheng4 er2 ba1 ban3 cheng erh pa pan |
earnest; authentic |
正兒八經 正儿八经 see styles |
zhèng ér bā jīng zheng4 er2 ba1 jing1 cheng erh pa ching |
serious; earnest; real; true |
正八幡宮 see styles |
shouhachimanguu / shohachimangu しょうはちまんぐう |
(place-name) Shouhachimanguu |
正八胞体 see styles |
seihachihoutai / sehachihotai せいはちほうたい |
tesseract |
正八面体 see styles |
seihachimentai / sehachimentai せいはちめんたい |
regular octahedron |
正經八擺 正经八摆 see styles |
zhèng jīng bā bǎi zheng4 jing1 ba1 bai3 cheng ching pa pai |
variant of 正經八百|正经八百[zheng4 jing1 ba1 bai3] |
正經八板 正经八板 see styles |
zhèng jīng bā bǎn zheng4 jing1 ba1 ban3 cheng ching pa pan |
see 正經八百|正经八百[zheng4 jing1 ba1 bai3] |
正經八百 正经八百 see styles |
zhèng jīng bā bǎi zheng4 jing1 ba1 bai3 cheng ching pa pai |
very serious; solemn |
正骨八法 see styles |
zhèng gǔ bā fǎ zheng4 gu3 ba1 fa3 cheng ku pa fa |
the eight methods of bonesetting; Chinese osteopathy |
比良八荒 see styles |
hirahakkou / hirahakko ひらはっこう |
(See 法華八講) cold wind blowing at Lake Biwa around the 24th day of the second month of the lunisolar calendar |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "八" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.